Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte met executoriale titel
Contract onder bezwarende titel
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
Executioriale titel
Executoire titel
Executoriale titel
Inhoud schrijven
Overeenkomst onder bezwarende titel
Pakkende titel schrijven voor publicaties
Representatief voorbeeld
Titel
Titel creëren voor content
Titel van tenuitvoerlegging
Titel van verpleger
Titel voor inhoud creëren
Uitvoerbare titel
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "titel van voorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
executoire titel | executoriale titel | uitvoerbare titel

ordonnance d'exécution | titre d'exécution | titre paré


inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren

créer un intitulé


akte met executoriale titel | executioriale titel | titel van tenuitvoerlegging

titre exécutoire




contract onder bezwarende titel | overeenkomst onder bezwarende titel

contrat à titre onéreux


naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple






erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten titel van voorbeeld, hieronder enkele gegevens van de prijs van advertentieruimte in het kader van een campagne en van een alleenstaande advertentie.

A titre d’exemple, il retrouvera ci-dessous quelques données sur les prix d’un encart publicitaire dans le cadre d’une campagne et d’un message isolé.


Ten titel van voorbeeld en in één specifiek domein, om aan te tonen dat die specifieke aanpak binnen het Departement daadwerkelijk zijn vruchten afwerpt, verwijs ik u naar het antwoord dat ik gegeven heb op de schriftelijke vraag 208 van de heer volksvertegenwoordiger Schiltz Willem-Frederik met betrekking tot het energieverbruik bij het departement Defensie.

A titre d’exemple, et dans un domaine bien spécifique, pour démontrer que cette approche spécifique au sein de Département porte effectivement ses fruits, je vous renvoie à la réponse que j’ai donnée à la question 208 de Monsieur le Député Schiltz Willem-Frederik concernant La consommation énergétique au département de la Défense.


Ten titel van voorbeeld kan worden gesteld dat een gerechtigde op een Belgisch pensioen de inhouding voor de ziekteverzekering van 3,55 % verschuldigd is wanneer hij zijn hoofdverblijfplaats heeft gevestigd :

A titre d'exemple, on peut affirmer qu'un bénéficiaire d'une pension belge est redevable de la retenue de 3,55 % pour l'assurance maladie lorsqu'il a établi son lieu de résidence principale :


[41] De reeds bestaande Euro-PhD-titel zou hier als voorbeeld van een goede praktijk kunnen worden beschouwd.

[41] À cet égard, le doctorat européen existant pourrait servir d'exemple de bonne pratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepaling is gelijklopend met het artikel 60 van de wet, ten titel van voorbeeld wordt hierbij hetzelfde voorbeeld hernomen dat bij de besprekingen van de wet aan bod is gekomen, met name de situatie waarbij de uitvoering van een bepaalde voorwaarde slechts op een bepaalde datum kan aanvatten door omstandigheden van praktische aard.

Cette disposition est analogue à l'article 60 de la loi. À titre d'exemple, la même situation que celle abordée lors des discussions sur la loi a été reprise, à savoir celle où l'exécution d'une condition spécifique ne peut, pour des raisons d'ordre pratique, débuter qu'à une date déterminée.


Deze bepaling is gelijklopend met het artikel 60 van de wet, ten titel van voorbeeld wordt hierbij hetzelfde voorbeeld hernomen dat bij de besprekingen van de wet aan bod is gekomen, met name de situatie waarbij de uitvoering van een bepaalde voorwaarde slechts op een bepaalde datum kan aanvatten door omstandigheden van praktische aard.

Cette disposition est analogue à l'article 60 de la loi. À titre d'exemple, la même situation que celle abordée lors des discussions sur la loi a été reprise, à savoir celle où l'exécution d'une condition spécifique ne peut, pour des raisons d'ordre pratique, débuter qu'à une date déterminée.


De Commissie meldt evenwel als titel van voorbeeld dat inzake sociaal beleid, openbaar onderwijs of jeugdbeleid het ontwerp niet meer schijnt aan te dringen op de toename van de noodzakelijke middelen voor een kwalitatief onderwijs door bijvoorbeeld te investeren in de structuren voor taalstudie; noch voor de opmaak van gedetailleerde sociale kaarten per wijk zoals voorgesteld in het basisdossier en evenmin over de uitbreiding van het personeel van de Jeugdtehuizen en Kindertehuizen;

La Commission relève toutefois, à titre d'exemple, en ce qui concerne la politique sociale, l'instruction publique ou la politique de la jeunesse, que le projet ne semble plus insister, ni sur l'accroissement des moyens nécessaires à un enseignement de qualité, en investissant par exemple dans des structures favorisant l'apprentissage des langues; ni sur l'élaboration de cartes sociales détaillées par quartier telles que proposées dans le dossier de base, ni encore sur le renforcement de l'encadrement des Maisons de Jeunes et des Mai ...[+++]


De aanleg van de Keizer Karellaan zal zo opgevat worden, dat het zal lijden tot ander gedrag vanwege de autochauffeurs zoals, uitsluitend ten titel van voorbeeld, van laterale ontsluitingswegen, vermindering van het aantal rijstroken, versmallingen, eigen banen voor openbaar vervoer boomaanplantingen;

L'aménagement de l'avenue Charles Quint sera conçu de manière à induire un comportement différent de la part des automobilistes, tels que, à titre purement exemplatif, créations de voies de desserte latérales, réduction du nombre de bandes de circulation, rétrécissements,site propre pour transports en commun, plantations d'arbres;


Dit criterium staat tegenover de cursussen georganiseerd op initiatief van natuurlijke of rechtspersonen, die slechts leiden tot het behalen van een titel, een getuigschrift of een brevet die/dat niet wordt erkend door een Gemeenschap (voorbeeld : cursussen georganiseerd door private niet-erkende scholen en die onder andere voorbereiden op de examencommissies, taalscholen, dactylografiescholen, V. Z.W'. s, ..) of van andere overheden (voorbeeld : allerlei opleidingen georganiseerd bij een O.C. M.W.).

Ce critère se définit par opposition à des cours organisés à l'initiative de personnes physiques ou morales privées n'aboutissant qu'à l'obtention d'un titre, d'une attestation ou d'un brevet non reconnu(e) par une Communauté (exemple : cours organisés par des écoles privées non agréées et préparant notamment au jury central, écoles de langues, écoles de dactylographie, A.S.B.L., ) ou de personnes publiques autres (exemple : formations diverses organisées au sein d'un C. P.A.S.).


Ten titel van voorbeeld kunnen vernoemd worden de financiële statistieken betreffende de overdrachten van onroerende goederen, de statistieken betreffende de gebouwentelling (hetgeen iets anders is dan de woningtelling), de telling van de winterbezaaiingen voor het vee, de landbouw en tuinbouwtellingen.

On peut citer, à titre d'exemple, les statistiques financières relatives à la cession des biens immobiliers, les statistiques relatives au comptage des immeubles (ce qui n'est pas la même chose que le comptage des logements), le comptage des ensemencements d'hiver pour le bétail ainsi que les comptages dans l'agriculture et l'horticulture, etc.


w