Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour cela nous " (Nederlands → Frans) :

« Nº 652 : Bien que cela reste controversé, nous estimons que la transposition de la directive n'empêchait pas le législateur belge de conserver cette qualification impérative, dans la mesure où nous avons conclu que le texte européen laisse sur ce point toute compétence aux États membres ».

« Nº 652: Bien que cela reste controversé, nous estimons que la transposition de la directive n'empêchait pas le législateur belge de conserver cette qualification impérative, dans la mesure où nous avons conclu que le texte européen laisse sur ce point toute compétence aux États membres ».


« Nº 652 : Bien que cela reste controversé, nous estimons que la transposition de la directive n'empêchait pas le législateur belge de conserver cette qualification impérative, dans la mesure où nous avons conclu que le texte européen laisse sur ce point toute compétence aux États membres ».

« Nº 652: Bien que cela reste controversé, nous estimons que la transposition de la directive n'empêchait pas le législateur belge de conserver cette qualification impérative, dans la mesure où nous avons conclu que le texte européen laisse sur ce point toute compétence aux États membres ».


In een interview met de krant Le Monde van 29 en 30 mei 2005, zegt Claude Choquet, onderzoeksrechter uit Marseille, eigenlijk hetzelfde. Hij stelt dat « L'ADN a contribué à nous éloigner de la religion de l'aveu, cela n'empêche pas de le soumettre à la contradiction ».

C'est ce que résumait en d'autres termes le juge d'instruction marseillais Claude Choquet dans un entretien au journal Le Monde des 29 et 30 mai 2005: « L'ADN a contribué à nous éloigner de la religion de l'aveu, cela n'empêche pas de le soumettre à la contradiction ».


Il nous faut pour cela nous pencher sur l'accès à l'éducation, réfléchir à la mise sur pied de formations adaptées qui font partie intégrante de la stratégie 2020, promouvoir l'accès aux soins de santé – consultations, traitements, médicaments, planning familial – et, surtout, trouver des solutions pour une intégration pérenne des Roms sur le marché du travail.

Il nous faut pour cela nous pencher sur l’accès à l’éducation, réfléchir à la mise sur pied de formations adaptées qui font partie intégrante de la stratégie 2020, promouvoir l’accès aux soins de santé - consultations, traitements, médicaments, planning familial - et, surtout, trouver des solutions pour une intégration pérenne des Roms sur le marché du travail.


Nous devons utiliser tous les outils à notre disposition pour appuyer leur insertion économique et sociale parce qu'il nous faut respecter à la fois les valeurs et les droits fondamentaux de la personne et aussi parce que cela se justifie d'un point de vue économique, compte tenu des évolutions démographiques.

Nous devons utiliser tous les outils à notre disposition pour appuyer leur insertion économique et sociale parce qu’il nous faut respecter à la fois les valeurs et les droits fondamentaux de la personne et aussi parce que cela se justifie d’un point de vue économique, compte tenu des évolutions démographiques.


Nous savons que bon nombre de produits fabriqués en Chine sont dangereux, mais cela ne concerne pas que les jouets, cela concerne aussi les textiles, cela concerne aujourd'hui les véhicules.

Nous savons que bon nombre de produits fabriqués en Chine sont dangereux, mais cela ne concerne pas que les jouets, cela concerne aussi les textiles, cela concerne aujourd'hui les véhicules.


Nous devons mettre le Mercosur devant le Brésil dans l'agenda de nos priorités et, quand nous discutons avec le Brésil, nous devons réfléchir aux conséquences que cela peut avoir, y compris dans nos discussions avec l'ANASE en matière de sucre.

Nous devons mettre le Mercosur devant le Brésil dans l'agenda de nos priorités et, quand nous discutons avec le Brésil, nous devons réfléchir aux conséquences que cela peut avoir, y compris dans nos discussions avec l'ANASE en matière de sucre.


Cela dit, il me semble que la plus-value communautaire est indiscutable, dès lors que nous nous attelons à lutter contre l'effet de serre.

Cela dit, il me semble que la plus-value communautaire est indiscutable, dès lors que nous nous attelons à lutter contre l’effet de serre.


Wie haar zo ziet, met haar natuurlijke beminnelijkheid, moet meteen aan de uitspraak van Sacha Guitry denken : « Je conviendrais bien volontiers que les femmes nous sont supérieures, si cela pouvait les dissuader de se prétendre nos égales».

Quand on l'observe, avec son entregent naturel, on pense à ce mot de Sacha Guitry : « Je conviendrais bien volontiers que les femmes nous sont supérieures, si cela pouvait les dissuader de se prétendre nos égales».


Men stelt hem dan de vraag: " Nous avons été confrontés à un manque de statistiques aux Finances?" Waarop hij antwoordt: " Je ne dis pas que c'est de leur faute, mais cela va m'obliger à refaire un agenda" .

On lui pose alors la question : « Nous avons été confrontés à un manque de statistiques aux Finances ? ».




Anderen hebben gezocht naar : reste controversé nous     bien que cela     contribué à nous     cela     nous faut pour cela nous     notre disposition pour     parce que cela     nous     conséquences que cela     lors que nous     femmes nous     pour cela nous     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pour cela nous' ->

Date index: 2023-09-25
w