Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Netwerk van ondernemingen
Ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Postcode
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "postcode tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]






samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels

silence ou contradiction des titres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Vindt de Belgische regering, in de mate dat die « technische regeling » op termijn een amendering van de tekst van het Protocol (nr. 4) uitmaakt, wat de definitie van het begrip oorsprong betreft, en in de mate dat ze voor Israël een diagonale cumulatie van oorsprong mogelijk maakt in de EU en in elk ander Euro-Mediterraan land waarmee de EU een vrijhandelsakkoord heeft gesloten dat dezelfde regels bevat, dat de EU van alle derde landen die een diagonale cumulatie met Israël toepassen moet vereisen dat ze manueel en substantieel alle oorsprongscertificaten die door Israël zijn afgeleverd, nakijken om zich ervan te verzekeren dat de certificaten die namen en postcodes bevatten ...[+++]

2. Dans la mesure où cet « accord technique » consistera, à terme, à « amender » le texte du Protocole (nº 4) concernant la définition du concept d'origine, et dans la mesure où il permettra à Israël d'appliquer un cumul diagonal d'origine avec l'Union européenne et avec tout autre pays euro-méditerranéen avec qui l'UE aurait conclu un accord de libre échange incorporant les mêmes règles, le gouvernement belge estime-t-il que l'UE devra requérir de tous les États tiers appliquant le cumul diagonal avec Israël qu'ils inspectent manuellement et substantiellement tous les certificats d'origine émis par Israël en vue de s'assurer que les certificats contenant les noms et codes postaux ...[+++]


1. In de voormelde tussen de EG en Israël afgesproken « technische regeling » is voorzien dat de douane elk overgelegd oorsprongsbewijsstuk (certificaat EUR 1 of factuurverklaring) moet controleren om te zien of de bijkomende vermeldingen (naam en postcode van het gebied) erop voorkomen.

1. Dans l'arrangement technique précité conclu entre la CE et Israël, il est prévu que la douane doit contrôler chaque preuve de l'origine présentée (certificat EUR. l ou déclaration sur facture) pour vérifier si les indications complémentaires (le nom et le code du territoire) y figurent.


R2 tussen de wisselaar ANTWERPEN-HAVEN (postcode 2030) en de E34 (A11) wisselaar BEVEREN (postcode 9120)

R2 entre l'échangeur ANTWERPEN-HAVEN (code postal 2030) et E34 (A11) échangeur BEVEREN (code postal 9120)


1. In de voormelde tussen de EG en Israël afgesproken « technische regeling » is voorzien dat de douane elk overgelegd oorsprongsbewijsstuk (certificaat EUR 1 of factuurverklaring) moet controleren om te zien of de bijkomende vermeldingen (naam en postcode van het gebied) erop voorkomen.

1. Dans l'arrangement technique précité conclu entre la CE et Israël, il est prévu que la douane doit contrôler chaque preuve de l'origine présentée (certificat EUR.l ou déclaration sur facture) pour vérifier si les indications complémentaires (le nom et le code du territoire) y figurent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Vindt de Belgische regering, in de mate dat die « technische regeling » op termijn een amendering van de tekst van het Protocol (nr. 4) uitmaakt, wat de definitie van het begrip oorsprong betreft, en in de mate dat ze voor Israël een diagonale cumulatie van oorsprong mogelijk maakt in de EU en in elk ander Euro-Mediterraan land waarmee de EU een vrijhandelsakkoord heeft gesloten dat dezelfde regels bevat, dat de EU van alle derde landen die een diagonale cumulatie met Israël toepassen moet vereisen dat ze manueel en substantieel alle oorsprongscertificaten die door Israël zijn afgeleverd, nakijken om zich ervan te verzekeren dat de certificaten die namen en postcodes bevatten ...[+++]

2. Dans la mesure où cet « accord technique » consistera, à terme, à « amender » le texte du Protocole (nº 4) concernant la définition du concept d'origine, et dans la mesure où il permettra à Israël d'appliquer un cumul diagonal d'origine avec l'Union européenne et avec tout autre pays euro-méditerranéen avec qui l'UE aurait conclu un accord de libre échange incorporant les mêmes règles, le gouvernement belge estime-t-il que l'UE devra requérir de tous les États tiers appliquant le cumul diagonal avec Israël qu'ils inspectent manuellement et substantiellement tous les certificats d'origine émis par Israël en vue de s'assurer que les certificats contenant les noms et codes postaux ...[+++]


3. Kunt u de cijfers voor de contractuelen die op 31 december (eventueel 2000), 2004 en 2008 aan de slag waren, opsplitsen naar woonplaats, waarbij de postcodes per 100 samengevoegd worden: postcode 1000 omvat alle gemeenten met een postcode tussen 1000 en 1099, postcode 1100 alle gemeenten met een postcode tussen 1100 en 1199 enz.?

3. Pour les agents en poste au 31 décembre (de 2000 éventuellement), de 2004 et de 2008, pouvez-vous répartir ces chiffres en fonction des lieux de résidence, ceux-ci étant agrégés par le code postal correspondant à la centaine, c'est-à-dire que pour les codes 1000, c'est pour les communes dont le code postal va de 1000 à 1099, pour les 1100, de 1100 à 1199, etc., et ce pour l'ensemble du territoire belge?


3. Kunt u de cijfers voor de contractuelen die op 31 december (eventueel 2000), 2004 en 2008 aan de slag waren, opsplitsen naar woonplaats, waarbij de postcodes per 100 samengevoegd worden: postcode 1000 omvat alle gemeenten met een postcode tussen 1000 en 1099, postcode 1100 alle gemeenten met een postcode tussen 1100 en 1199 enz.?

3. Pour les agents en poste au 31 décembre (de 2000 éventuellement), de 2004 et de 2008, pouvez-vous répartir ces chiffres en fonction des lieux de résidence, ceux-ci étant agrégés par le code postal correspondant à la centaine, c'est-à-dire que pour les codes 1000, c'est pour les communes dont le code postal va de 1000 à 1099, pour les 1100, de 1100 à 1199, etc., et ce pour l'ensemble du territoire belge?


3. Kunt u de cijfers voor de contractuelen die op 31 december (eventueel 2000), 2004 en 2008 aan de slag waren, opsplitsen naar woonplaats, waarbij de postcodes per 100 samengevoegd worden: postcode 1000 omvat alle gemeenten met een postcode tussen 1000 en 1099, postcode 1100 alle gemeenten met een postcode tussen 1100 en 1199 enz.?

3. Pour les agents en poste au 31 décembre (de 2000 éventuellement), de 2004 et de 2008, pouvez-vous répartir ces chiffres en fonction des lieux de résidence, ceux-ci étant agrégés par le code postal correspondant à la centaine, c'est-à-dire que pour les codes 1000, c'est pour les communes dont le code postal va de 1000 à 1099, pour les 1100, de 1100 à 1199, etc., et ce pour l'ensemble du territoire belge?


w