Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "post-traumatische schok door " (Nederlands → Frans) :

Militairen die terugkeren van een buitenlandse missie kunnen lijden aan een post-traumatische schok door de omstandigheden, deelname aan vuurgevechten of andere factoren.

Les militaires de retour d'une mission à l'étranger peuvent être victimes d'un choc post-traumatique en raison des circonstances dans lesquelles ils ont effectué leur mission, de leur participation à des fusillades ou d'autres motifs.


J. overwegende dat de Gazastrook, waar Hamas de facto de lakens uitdeelt, sinds 2007 van de buitenwereld is afgesloten; overwegende dat deze blokkade de economie van de Gazastrook kapot heeft gemaakt, resulterend in een hoge werkloosheid en een gebrek aan elementaire spullen, en een grote psychologische impact heeft op de bevolking, en mate name de jongeren; overwegende dat veel kinderen in de Gazastrook reeds drie oorlogen hebben meegemaakt en lijden onder de post-traumatische stress die dit oplevert; overwegende dat de humanitaire crisis in de Gazastrook door de oorlog ...[+++]

J. considérant que la bande de Gaza, contrôlée de facto par le Hamas, est soumise à un blocus depuis 2007; que cet embargo a détruit son économie, conduisant à un chômage élevé et à une pénurie de produits de base, et qu'il a un fort impact psychologique sur la population, en particulier chez les jeunes; que de nombreux enfants de Gaza ont déjà vécu trois guerres et qu'ils souffrent des effets post-traumatiques engendrés par celles-ci; que la crise humanitaire dans la bande de Gaza a été aggravée par la guerre de l'été 2014 et l'apport insuffisant de matériaux de reconstruction dans la région; considérant que l'Union européenne a con ...[+++]


10. is met name vol afschuw over de toename van alle vormen van geweld jegens vrouwen, die door IS/Daesh-leden worden gevangen genomen, verkracht, seksueel misbruikt en verhandeld; verzoekt Europese Dienst voor extern optreden, de Commissie en de lidstaten specifiek aandacht te besteden aan de behoeften van yezidi-vrouwen die door IS/Daesh als slavinnen worden/zijn gehouden, en met name met een regeling te komen zodat getraumatiseerde vrouwen uit Syrië en Irak een speciale post-traumatische behandeling en op hun situatie toegesneden ...[+++]

10. est particulièrement horrifié par l'intensification de toutes les formes de violence à l'égard des femmes, qui sont emprisonnées, violées, abusées sexuellement et vendues par les membres de Daech; prie le Service européen pour l'action extérieure, la Commission et les États membres de répondre spécifiquement aux besoins des femmes yézidies qui sont ou ont été asservies par Daech et, en particulier, de mettre en place un mécanisme par lequel les femmes traumatisées de Syrie et d'Iraq pourront recevoir un traitement post‑traumatique et des conseils ada ...[+++]


Het kan hierbij zowel gaan om drugs die de agressiviteit en de weerstand van de eigen soldaten tegen angst, pijn en vermoeidheid opdrijven of die hun schuldbesef en post-traumatische stress opheffen door het uitwissen van herinneringen, als om farmacologische wapens die, zowel bij vijandelijke troepen als bij de burgerbevolking, onmiddellijke verwondingen maar ook ernstige ziektes zoals bijvoorbeeld kanker over een tijdspanne van 20 jaar kunnen veroorzaken.

Il peut s’agir de drogues renforçant l’agressivité ou la résistance à la peur, à la douleur et à la fatigue des soldats ou supprimant leur sentiment de culpabilité et le stress post-traumatique par l’effacement des souvenirs, ainsi que d’armes pharmacologiques susceptibles de provoquer, tant parmi les troupes ennemies que dans la population civile, des blessures immédiates et des maladies graves, comme le cancer, dans un délai de 20 ans.


Ongevallen zijn een traumatische schok voor de overlevenden en de families van de slachtoffers.

Les accidents représentent un choc traumatisant pour les survivants et les familles des victimes.


16. vraagt de Commissie snel voorbereidingen te treffen voor de inrichting van post-traumatische centra voor Irakese vluchtelingen en binnenlands ontheemden alsmede om "werkgelegenheids"-projecten te ontwikkelen, met name voor ontheemden in de landbouwsector in gebieden van Irak waar dat mogelijk is;

16. invite la Commission à prendre d'urgence des dispositions préparatoires à la création de centres post-traumatiques pour les réfugiés et les déplacés internes irakiens et à mettre au point des projets "de remise au travail", en particulier pour les déplacés internes, dans le secteur agricole, dans les régions d'Irak où cela est possible;


7. is er vast van overtuigd dat er, om de door de tsunami getroffen weeskinderen doeltreffend te beschermen, bescherming moet worden geboden tegen elke vorm van exploitatie en tegen clandestiene internationale adopties, en dat hun toekomstperspectieven moeten worden behouden door te zorgen voor een veilig en gezond maatschappelijk milieu; dringt aan op psychosociale hulp - in het bijzonder gericht op hulp aan kinderen - om post-traumatische stress te voorkomen;

7. est profondément convaincu qu'une protection efficace des enfants rendus orphelins par le tsunami passe nécessairement par la protection contre toutes les formes d'exploitation et d'adoption internationale clandestine, de même qu'elle suppose d'offrir des perspectives d'avenir en assurant un environnement social sain et sûr; demande que soient mises en œuvre une assistance psychosociale - tout particulièrement en faveur des enfants - destinée à prévenir le stress post-traumatique,


- Onychoplastie na partiële en volledige nagelresectie door een arts bij vasculaire, neuropathische, post-traumatische en post-infectieuse aandoening;

- Onychoplastie après résection partielle ou totale par un médecin dans les affections vaschulaires, neuropathiques, post-traumatiques et post-infectieuses;


Met het geactualiseerde strategische plan moet De Post in staat zijn om de schok van de vrijmaking van de markt op te vangen, die werd goedgekeurd door het Europees Parlement.

Cette actualisation du plan stratégique devra permettre à La Poste d'absorber le choc de la libéralisation totale du marché votée par le Parlement européen.


Het aangepaste strategische plan moet De Post in staat stellen de schok op te vangen van de totale vrijmaking van de postmarkt die door het Europese Parlement werd goedgekeurd.

Cette actualisation du plan stratégique devra permettre à La Poste d'absorber le choc de la libéralisation totale du marché votée par le Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post-traumatische schok door' ->

Date index: 2022-06-17
w