Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "post werd toevertrouwd " (Nederlands → Frans) :

2) het kind dat, in het kader van de jeugdhulp en van de plaatsing in een onthaalgezin, door de bevoegde instanties aan de zorg van het personeelslid van de FOD op post, aan de externe op post of aan de partner werd toevertrouwd en waarvoor kinderbijslag wordt uitgekeerd;

2) l'enfant qui, dans le cadre de l'aide à la jeunesse et du placement en famille d'accueil, est confié par les autorités compétentes au membre du personnel du SPF en poste, à l'externe en poste ou au partenaire et pour lequel des allocations familiales sont versées;


In het kader van hun operationele opdrachten, lijkt het noodzakelijk de diensten toe te staan om, indien nodig, kennis te nemen van de identiteitsgegevens van de geadresseerde of van de afzender van een poststuk door hiervoor de hulp van de postoperator aan wie deze post werd toevertrouwd te vorderen en dit in eerste instantie zonder kennis te nemen van de inhoud.

Dans le cadre de leurs missions opérationnelles, il s'avère indispensable d'autoriser les services à prendre connaissance, le cas échéant, des données d'identité du destinataire ou de l'expéditeur d'un courrier en requérant l'aide de l'opérateur postal à qui ce courrier est confié, dans un premier temps sans prendre connaissance du contenu.


3. Met het oog op de tenuitvoerlegging van de uitbetalingsdiensten van de post waarvan de uitvoering aan hen werd toevertrouwd door hun respectieve Lidstaat, sluiten de aangewezen operatoren bilaterale of multilaterale akkoorden met de aangewezen operatoren van hun keuze.

3. En vue de la mise en œuvre des services postaux de paiement dont la prestation leur est confiée par leur Pays-membre respectif, les opérateurs désignés concluent des accords bilatéraux ou multilatéraux avec les opérateurs désignés de leur choix.


Gelet op het feit dat de Federale Participatiemaatschappij 20 658 aandelen van De Post houdt, in naam en voor rekening van de Staat, krachtens de gedelegeerde opdracht die aan haar werd toevertrouwd door voormelde koninklijke besluiten van 23 december 1996 en 5 december 1997;

Considérant que la Société fédérale de Participations détient 20 658 actions de La Poste au nom et pour le compte de l'Etat en vertu de la mission déléguée confiée par les arrêtés royaux des 23 décembre 1996 et 5 décembre 1997 précités;


Nadat post 1 volledig was uitgevoerd werden de gerealiseerde diensten geëvalueerd en werd uiteindelijk ook post 2 toevertrouwd aan Accenture, op basis van een clausule opgenomen in het bestek.

Après que le poste 1 a été complètement exécuté, les services réalisés ont été évalués et, finalement, le poste 2 a aussi été confié à Accenture, sur la base d'une clause insérée dans le cahier spécial des charges.


Vervolgens heeft deze wet De Post ook onttrokken aan het toepassingsgebied van de openbare sector, vermits door toepassing van zijn artikel 1, § 4, autonomie aan De Post werd toevertrouwd tenzij voor de materies die door deze wet niet zouden zijn geregeld (cf. artikel 32 van de wet).

Subséquemment, cette loi a retiré La Poste du champ d'application du secteur public en consacrant son autonomie par l'application de son article 1er, § 4, sauf pour les matières qui n'auraient pas été réglées par celle-ci (cf. article 32 de la loi).


Dit arrest is een herhaling van het arrest van 28 augustus 2000 waarbij een onderdeel van de `geldende reglementering inzake verkiezingsdrukwerk' geschorst werd, meer bepaald werd de voorafgaande preventieve controle op verkiezingsdrukwerken verboden gezien " .de verspreiding van verkiezingsdrukwerken behoort tot de aan De Post wettelijk toevertrouwde opdrachten van universele postdienst" .

Cet arrêt reprend l'arrêt du 28 août 2000 par lequel une partie de la réglementation applicable en matière d'imprimés électoraux est suspendue. De manière plus précise, le contrôle préalable sur les imprimés électoraux est interdit étant donné que la diffusion des imprimés électoraux fait partie des missions de service universel confiées par la loi à La Poste.


Die studie werd toevertrouwd aan Research International en toont aan De Post de doelstelling van 90 % voor het criterium D+1 niet heeft bereikt.

Cette étude, confiée à Research International, montre que La Poste n'a pas atteint l'objectif de 90 % pour le critère J+1.


Het autonome overheidsbedrijf de Post deelt me mee dat de verwezenlijking van een nieuwbouw voor Ieper reeds sedert 1989 is gepland en werd toevertrouwd aan de Regie der gebouwen.

L'entreprise publique autonome la Poste me communique que la réalisation d'une nouvelle construction à Ypres est prévue depuis 1989 et qu'elle a été confiée à la Régie des bâtiments.


Dat werk werd aan een privé-bedrijf (Creacom) toevertrouwd; de brochure bevat een voorwoord van de minister van Economische Zaken met zijn foto (in de vorige uitgave was er een foto van de staatssecretaris die toen de energie in zijn bevoegdheid had); de kosten voor het werk bedroegen 700.270 Belgische frank (verbeteringen en herdruk van 10.000 exemplaren in elke taal) en werden aangerekend op de kredieten ingeschreven op post 52.02.12.41 van de begr ...[+++]

Ce travail a été confié à une société privée (Creacom); la brochure comporte une préface du ministre des Affaires économiques assortie de la photo de celui-ci (comme d'ailleurs la version précédente de la même brochure comportait la photo du secrétaire d'Etat alors en charge de l'énergie); le coût des prestations était de 700.270 francs belges (corrections et réimpression de 10.000 exemplaires dans chaque langue) engagés sur les crédits inscrits au poste 52.02.12.41 du budget du ministère des Affaires économiques, précisément relatif à l'information du public en matière d'énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post werd toevertrouwd' ->

Date index: 2025-07-17
w