Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «positieve zin drie uitermate belangrijke » (Néerlandais → Français) :

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het komt niet vaak voor dat één enkel onderwerp, tezelfdertijd en in positieve zin, drie uitermate belangrijke dimensies in zich verenigt, namelijk gezondheid, cultuur en economie.

- (PT) Monsieur le Président, mesdames et messieurs les députés, il est rare qu’un seul et même sujet rassemble, dans un esprit positif, trois dimensions aussi importantes que la santé, la culture et l’économie.


Tijdens de uitvoering van het herstelplan dienen de Unie en de lidstaten bijzondere aandacht te besteden aan niet-industriële visserijactiviteiten en aan de meest ambachtelijke en duurzame types vistuig, zoals traditionele tonijnvallen ("tonnara's" of "almadraba's"), die in uitermate positieve zin bijdragen tot het herstel van de tonijnbestanden, aangezien zij uiterst selectief zijn en in mariene ecosystemen ee ...[+++]

Lors de sa mise en œuvre, l'Union et les États membres devraient accorder une attention particulière aux activités de pêche artisanale et aux engins les plus artisanaux et les plus durables tels que les madragues traditionnelles ("almadrabas", "tonnare"), qui contribuent de manière très positive à la reconstitution des stocks de thon, en raison de leur niveau élevé de sélectivité et de leur faible incidence environnementale sur les écosystèmes marins, et qui sont importants d'un point de vue scientifique.


13. is ingenomen met de inspanningen van de regering van de VS om het vertrouwen via de overkoepelende overeenkomst te herstellen, en is met name ingenomen met het feit dat de Judicial Redress Act van 2015 op 20 oktober 2015 in het Huis van Afgevaardigden werd goedgekeurd, wat de belangrijke en positieve stappen markeert die de VS heeft ondernomen om aan de bezorgdheid van de EU tegemoet te komen; acht het uitermate belangrijk dat in alle omstandigheden wordt gezorgd voor dezelfde rechten inzake effectieve gerechtelijke verhaalmogeli ...[+++]

13. se félicite des efforts déployés par le gouvernement des États-Unis afin de restaurer la confiance par l'intermédiaire de l'accord-cadre, et salue en particulier le fait que le Judicial Redress Act de 2015 ait été adopté avec succès par la Chambre des représentants le 20 octobre 2015, ce qui témoigne des efforts considérables et constructifs consentis par les États-Unis afin de répondre aux préoccupations de l'Union; estime qu'il est crucial de garantir, dans toutes les circonstances identiques, les mêmes droits en matière de recou ...[+++]


Ik stel overigens tevreden vast dat, tijdens het laatste wervingsexamen van de drie voormalige carrières (diplomatiek 2011 ; consulair 2012 ; internationale samenwerking 2013), het evenwicht tussen mannen en vrouwen in positieve zin is geëvolueerd (ratio 66 % - 34 %), wat ons aanmoedigt om onze inspanningen verder te zetten.

Je note par ailleurs avec satisfaction que lors du dernier examen de recrutement des trois anciennes carrières extérieures (diplomatique, 2011 ; consulaire 2012 ; coopération internationale 2013) l'équilibre entre hommes et femmes a positivement évolué (ratio 66 % - 34 %), ce qui nous encourage à poursuivre nos efforts.


In het licht hiervan achten zowel de leden van het adviescomité als de vertegenwoordigsters van de hulporganisaties die aan de hoorzitting hebben deelgenomen, de voorliggende bepalingen uitermate belangrijk en dit om drie redenen.

À la lumière de tout cela, les membres du comité d'avis et les représentantes des organisations d'aide qui ont participé aux auditions estiment que les dispositions à l'examen sont extrêmement importantes, et ce, pour trois raisons.


In het licht hiervan achten zowel de leden van het adviescomité als de vertegenwoordigsters van de hulporganisaties die aan de hoorzitting hebben deelgenomen, de voorliggende bepalingen uitermate belangrijk en dit om drie redenen.

À la lumière de tout cela, les membres du comité d'avis et les représentantes des organisations d'aide qui ont participé aux auditions estiment que les dispositions à l'examen sont extrêmement importantes, et ce, pour trois raisons.


Belangrijk is dat de commissie is samengesteld uit regeringsvertegenwoordigers en dat regeringen druk uitoefenen op andere regeringen opdat ze hun beleid inzake mensenrechten in positieve zin wijzigen.

L'important est que la commission soit composée de représentants des gouvernements et que des gouvernements exercent des pressions sur d'autres gouvernements pour qu'ils modifient dans un sens positif leur politique des droits de l'homme.


13. is ingenomen met de inspanningen van de regering van de VS om het vertrouwen via de overkoepelende overeenkomst te herstellen, en is met name ingenomen met het feit dat de Judicial Redress Act van 2015 op 20 oktober 2015 in het Huis van Afgevaardigden werd goedgekeurd, wat de belangrijke en positieve stappen markeert die de VS heeft ondernomen om aan de bezorgdheid van de EU tegemoet te komen; acht het uitermate belangrijk dat in alle omstandigheden wordt gezorgd voor dezelfde rechten inzake effectieve gerechtelijke verhaalmogeli ...[+++]

13. se félicite des efforts déployés par le gouvernement des États-Unis afin de restaurer la confiance par l'intermédiaire de l'accord-cadre, et salue en particulier le fait que le Judicial Redress Act de 2015 ait été adopté avec succès par la Chambre des représentants le 20 octobre 2015, ce qui témoigne des efforts considérables et constructifs consentis par les États-Unis afin de répondre aux préoccupations de l'Union; estime qu'il est crucial de garantir, dans toutes les circonstances identiques, les mêmes droits en matière de recou ...[+++]


Ten tweede komt in de resolutie een zeer gematigd en zelfs dubbelzinnig standpunt tot uiting ten aanzien van drie uitermate belangrijke vraagstukken, waarover in de komende maanden een keihard wetgevingsdebat gevoerd zal worden: de dienstenrichtlijn, de REACH-verordening en de richtlijn betreffende octrooieerbaarheid van software.

Nous pensons en outre que la résolution adopte une attitude extrêmement modérée, voire ambiguë, à l’égard de trois thèmes essentiels qui seront au cœur de querelles législatives impitoyables au cours des prochains mois: la directive sur les services, la législation REACH et la directive sur la brevetabilité des logiciels.


Daarom zijn wij van oordeel dat we de tekst moeten goedkeuren, ondanks de amendementen die werden aangenomen. Ik citeer drie zinnen, die in mijn ogen uitermate belangrijk zijn.

C'est pourquoi nous considérons que, malgré les amendements apportés, nous nous devons de voter en faveur de ce texte dont j'aimerais vous citer trois phrases, extrêmement importantes à mes yeux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positieve zin drie uitermate belangrijke' ->

Date index: 2025-04-11
w