Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «positief technisch aspect gaat » (Néerlandais → Français) :

Aangezien het om de verdeling van een deel van de gemaakte winst gaat, moet logischerwijs enkel het positief netto technisch-financieel resultaat in aanmerking worden genomen, d.w.z. de winst die wordt opgenomen onder de codes 710/619 (niet-leven) en 720/628 (leven).

Fort logiquement, puisqu'il s'agit de distribuer une part du bénéfice réalisé, il n'y a lieu de considérer que le résultat technico-financier net positif, c'est-à-dire le bénéfice figurant sous les codes 710/619 (non-vie) et 720/628 (vie).


Inhoudelijke gelijkheid van de twee verordeningen vindt zij daarbij zwaarder wegen dan het technische aspect of het gaat om één of om twee verordeningen. Het is immers zo dat ook in één document ten aanzien van verschillende te reguleren onderwerpen verschillende bepalingen kunnen worden opgenomen.

Elle estime en effet que l'égalité de traitement sur le fond est plus importante que la question, en fin de compte technique, de savoir s'il convient de présenter un ou deux documents.


2.2.3. Context Omgevingscontext - Dit beroep wordt uitgeoefend met veranderende werktijden, 24/24 en 7 dagen op 7 - Delen van dit beroep worden uitgeoefend in teamverband of individueel, waarbij de nodige flexibiliteit belangrijk is om zich aan te passen aan de wijzigingen - Dit beroep houdt verplaatsingen in en het vergt de nodige mobiliteit - Dit beroep wordt zowel binnen als buiten uitgeoefend waarbij de beroepsbeoefenaar onderhevig is aan (atmosferische) wijzigingen - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is bij een aantal handelingen noodzakelijk - De werkopdrachten worden strikt afgebakend in de tijd en er heersen in veel gevallen deadlines, wat stressbestendigheid en resultaatsgerichtheid vraagt - De uitoefening van het be ...[+++]

2.2.3. Contexte Contexte d'environnement - Cette profession s'exerce avec des horaires de travail variables, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 - Cette profession, qui s'exerce en partie au sein d'une équipe ou individuellement, requiert la flexibilité à s'adapter à des modifications - Cette profession implique des déplacements et requiert la mobilité nécessaire - Cette profession est exercée tant à l'intérieur qu'à l'extérieur et l ...[+++]


Wij kiezen ervoor als wetgever op te treden als het gaat om het meest technische aspect van het partnerschap - het procedurele kader - maar hullen ons in stilzwijgen als het gaat om de beleidsstrategie.

Or, nous choisissons de légiférer sur l’aspect le plus technique du partenariat - le cadre procédural - mais nous gardons le silence sur la stratégie politique.


Ik heb voor het verslag-Pesälä over het voorstel tot wijziging van de verordening van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de markten in de sector melk en zuivelproducten gestemd, omdat het hier beslist om een positief technisch aspect gaat.

J'ai voté en faveur du rapport de M. Pesälä sur la proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement portant organisation commune des marchés dans le secteur du lait et des produits laitiers parce qu'il s'agit, certainement, d'un aspect technique positif.


Een ander positief aspect is dat het verslag getuigt van zelfkritiek waar het gaat over de activiteiten van het Parlement op mensenrechtengebied.

Un autre point positif est que le rapport fait l’autocritique de l’action du Parlement dans le domaine des droits de l’homme.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]


Aangezien die diensten, ongeacht of het gaat om radio-omroep of telecommunicatie, op eenzelfde infrastructuur kunnen worden aangeboden, zullen problemen van bevoegdheidsverdeling tussen de gemeenschappen en de federale Staat op technisch vlak niet uitblijven : het is evident dat het verschijnsel van convergentie er onvermijdelijk toe leidt dat, wanneer een bepaalde deelentiteit een technisch aspect van een dienst wil regelen, dat o ...[+++]

Dès lors que ces services, qu'ils soient de radiodiffusion ou de télécommunication, peuvent être offerts sur une même infrastructure, des problèmes de répartition de compétences entre les communautés et l'Etat fédéral ne manqueront pas de se poser en matière technique : il est évident que le phénomène de convergence entraîne inévitablement que lorsqu'une entité entend réglementer un aspect technique d'un service, cette intervention ...[+++]


Los van het technische aspect gaat het uiteraard om de veiligheid van de uitgezonden Belgische militairen.

Au-delà de la question technique, c'est naturellement de la sécurité des militaires belges en opération dont il s'agit.


Binnen het Riziv houden verschillende subwerkgroepen zich bezig met meer specifieke taken. 2. De thema's welke in die subgroepen worden behandeld, zijn van velerlei aard: a) Het wettelijke aspect van de wijzigingen die in de wetteksten moeten worden aangebracht; in het huidige stadium gaat het om het opmaken van het repertorium van alle problemen. b) Het praktische aspect van de verordeningen, de omzendbrieven VI, de instructies voor de partners van de verzekering (ziekenhuizen, laboratoria voor klinische biologie, verzekeringsinstel ...[+++]

Plusieurs sous-groupes de travail s'occupent de tâches plus particulières au sein de l'Inami. 2. Les thèmes abordés dans ces sous-groupes sont multiples: a) L'aspect légal de la question concernant les modifications à apporter aux textes légaux; au stade actuel, il s'agit de l'établissement du répertoire de tous les problèmes. b) L'aspect pratique de la question concernant les règlements, les circulaires OA, les instructions à fournir aux partenaires de l'assurance (hôpitaux, laboratoires de biologie clinique, organismes assureurs, prestataires, assurés, .); on en est de même au stade de relever toutes les modifications et ajouts à apporter. c) ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positief technisch aspect gaat' ->

Date index: 2024-07-24
w