Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "portugese premier heeft aangekondigd " (Nederlands → Frans) :

De Tsjechische premier heeft op 6 februari 2012 aangekondigd dat de regering in geen enkel opzicht een situatie kan tolereren waarin de vrijheden van de burgers en de toegang tot informatie zouden worden bedreigd.

Le premier ministre tchèque a annoncé le 6 février 2012 que « le gouvernement ne peut en aucune manière tolérer une situation dans laquelle les libertés civiques et l'accès à l'information seraient menacés ».


Bij deze gelegenheid heeft voorzitter Jean-Claude Juncker vandaag aangekondigd dat hij samen met de premier van Zweden, Stefan Löfven, in Göteborg op 17 november 2017 een "Sociale Top voor eerlijke banen en groei" zal organiseren.

À cette occasion, le président Jean-Claude Juncker a annoncé aujourd'hui qu'il organisera un sommet social pour des emplois et une croissance équitables avec le Premier ministre de la Suède, Stefan Löfven, à Göteborg, le 17 novembre 2017.


overwegende dat premier Hun Sen al meer dan 30 jaar aan de macht is; overwegende dat Sam Rainsy, de voorzitter van de belangrijkste oppositiepartij, de CNRP, zijn zelfverkozen ballingschap voortzet vanwege vroegere vervolgingen op grond van verzonnen politiek gemotiveerde aanklachten, en tegen de waarnemend voorzitter van de CNRP, Kem Sokha, nog steeds een onderzoek loopt; overwegende dat op 22 april 2016, een officier van justitie van de rechtbank in Phnom Penh aangekondigd heeft dat CNRP-voorzitter Sam Rainsy, op grond van andere ...[+++]

considérant que le Premier ministre Hun Sen est au pouvoir depuis plus de trente ans; que Sam Rainsy, président du principal parti d'opposition, le PSNC, maintient son exil volontaire dû à des poursuites antérieures engagées pour des raisons politiques fabriquées de toutes pièces, et que Kem Sokha, président en exercice du PSNC, fait l'objet d'une enquête; que le 22 avril 2016, le procureur du tribunal de Phnom Penh a annoncé que Sam Rainsy, président du PSNC, ferait l'objet d'une procédure par défaut pour de nouveaux motifs politiq ...[+++]


De Tunesische premier zag zich gedwongen om zijn tournee in Europa in te korten. Gezien de verslechtering van de situatie heeft premier Habib Essid, die deelnam aan het Wereld Economisch Forum in Davos (Zwitserland) en vervolgens naar Frankrijk zou doorreizen voor onder meer een ontmoeting met zijn Franse ambtsgenoot Manuel Valls, aangekondigd dat hij op 23 januari 2016 een bijzondere bijeenkomst van de ministerraad zou voorzitten.

Face à la dégradation de la situation, Habib Essid, qui participait au Forum de Davos (Suisse) et devait ensuite se rendre en France pour y rencontrer notamment son homologue Manuel Valls, a annoncé qu'il présiderait le 23 janvier 2016 un Conseil des ministres exceptionnel.


De premier van de Russische Federatie, de heer Poetin, heeft in februari 2010 aangekondigd dat alle import van gevogelte in Rusland mogelijk wordt tegengehouden tot 2015, omdat Rusland tot die tijd uit eigen productie aan de gehele vraag naar deze vleessoort zou kunnen voldoen.

Le premier ministre de la Fédération de Russie, M. Poutine, a annoncé en février 2010 que toutes les importations de volailles en Russie pourraient être bloquées jusqu'en 2015, parce que la production du pays suffirait jusque là à la demande.


Dit onderwerp en deze regio zijn voor het Portugees voorzitterschap heel belangrijk. De Portugese premier heeft tijdens het debat over de prioriteiten van het Portugees voorzitterschap aangegeven dat we er grote aandacht aan zullen besteden.

Il s’agit en effet d’un domaine important, auquel la présidence portugaise accordera toute son attention, comme le Premier ministre portugais l’a aussi dit très clairement ici aujourd’hui lors du débat sur les priorités de la présidence portugaise.


Ze heeft soms harde en impopulaire maatregelen moeten nemen. De Portugese premier heeft aangekondigd dat het begrotingstekort van zijn land ook in 2003 (net zoals in 2002) onder de vastgestelde limiet zal blijven (2,8 procent).

La semaine dernière, le Premier ministre portugais a annoncé qu’en 2003 - tout comme en 2002 -, le pays s’était conformé à la limite de 2,8% pour le déficit budgétaire.


De Duitstalige Gemeenschap zal waarschijnlijk geen deel uitmaken van die groep, maar, zoals de premier namens de regering heeft aangekondigd, zullen de gewesten en gemeenschappen nauw betrokken worden bij deze onderhandelingen.

La Communauté germanophone ne fera vraisemblablement pas partie de ce groupe mais, comme l'a annoncé le premier ministre au nom du gouvernement, les régions et communautés seront étroitement associées à ces négociations.


De premier heeft de oprichting aangekondigd van een gemengde technische werkgroep van Kamer en Senaat die de Belgische houding in de Irak-oorlog tijdens de ontbinding van de Kamers moet opvolgen.

Le premier ministre a annoncé la création d'un groupe de travail technique mixte de la Chambre et du Sénat, chargé de suivre la position belge dans la guerre en Irak pendant la dissolution des Chambres.


Hij heeft op dat punt gelijk en na de aangekondigde beslissingen zal ik de premier zeker niet tegenspreken.

Il a raison sur ce point et les décisions annoncées ne me permettent pas de le contredire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugese premier heeft aangekondigd' ->

Date index: 2022-09-06
w