Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poolvorming wordt " (Nederlands → Frans) :

Voorstel van bijzondere wet tot wijziging van de kieswetgeving met het oog op de afschaffing van het kieskanton Sint-Genesius-Rode en de invoering van poolvorming per taalgroep in de kieskring Brussel-Hoofstad

Proposition de loi spéciale modifiant la législation électorale en vue de supprimer le canton électoral de Rhode-Saint-Genèse et d'instaurer un système de pools par groupe linguistique dans la circonscription électorale de Bruxelles-Capitale


Inderdaad, zo goed als op hetzelfde moment waarop de Vlamingen, in Brussel poolvorming en werkelijke invloed moeten omruilen voor vaste vertegenwoordiging en politieke marginaliteit, wordt het instrument van de poolvorming geëxporteerd naar Vlaams Brabant.

C'est en effet pratiquement au moment précis où les Flamands de Bruxelles doivent troquer le pool et l'influence réelle contre une représentation permanente et la marginalité politique, que l'instrument du pool est exporté en Brabant flamand.


De indiener van dit amendement is principieel voorstander van poolvorming, zoals uiteengezet in amendement nr. 13. Indien evenwel het principe van poolvorming niet wordt aanvaard, moet tenminste het systeem worden behouden van de apparentering wat de kieskringen Brussel, Vlaams-Brabant en Waals-Brabant betreft, zoals in de oude splitsingsvoorstellen van meerderheid en oppositie was voorzien.

L'auteur du présent amendement sont, par principe, partisan de la création de pools de voix, comme exposé à l'amendement nº 13. Mais si le principe du pool de voix n'est pas retenu, il faudra à tout le moins maintenir le système de l'apparentement en ce qui concerne les circonscriptions électorales de Bruxelles, du Brabant flamand et du Brabant wallon, comme le prévoyaient les anciennes propositions de scission de la majorité et de l'opposition.


Wetsvoorstel tot wijziging van de kieswetgeving met het oog op de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en de poolvorming per taalgroep in de kieskring Brussel

Proposition de loi modifiant les lois électorales en vue de scinder la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et d'instaurer un système de pool de voix par groupe linguistique dans la circonscription électorale de Bruxelles


Het is slechts voor de Kamer dat dit niet meer mogelijk zal zijn, terwijl het logisch zou zijn dat er een « poolvorming » wordt ingevoerd zoals bij andere verkiezingen al het geval is.

Ce n'est que pour la Chambre que ce ne sera plus possible alors que la logique voudrait que l'on y applique un système de « pools », à l'instar de ce qui se fait déjà pour d'autres élections.


3.3. De dagen verlof voor syndicaal werk kunnen per werknemersorganisatie en per technische bedrijfseenheid gesolidariseerd worden (poolvorming) met een maximumopname per mandataris van het dubbele van het aantal dagen per uitgevoerd mandaat, met een maximum van 60 dagen per mandataris.

3.3. Les jours de congé syndical peuvent être solidarisés par organisation de travailleurs et par unité d'entreprise technique (formation de pool) avec une reprise maximum du double du nombre de jours par mandat par travailleur, avec un maximum de 60 jours.


Art. 16. In geval van tijdelijke werkloosheid heeft de totaliteit van de arbeiders/arbeidsters recht op een bestaanszekerheidsvergoeding gedurende een aantal dagen per kalenderjaar dat - uit solidariteitsoverwegingen - wordt gecollectiviseerd, doch in poolvorming en met vrijwaring van het recht voor iedereen, ook op het einde van het jaar indien een werkman dan ook voor het eerst tijdelijk werkloos zou worden, tot uitputting als volgt op het vlak van de onderneming :

Art. 16. En cas de chômage temporaire, la totalité des ouvriers/ouvrières a droit à une indemnité de sécurité d'existence pendant un nombre déterminé de jours par année civile, qui - par souci de solidarité - est collectivisé, mais moyennant la constitution d'un pool et tout en sauvegardant le droit pour chacun, et ce également en fin d'année si un ouvrier devenait à ce moment-là pour la première fois chômeur temporaire, comme suit jusqu'à épuisement au niveau de l'entreprise :


Art. 16. In geval van tijdelijke werkloosheid heeft de totaliteit van de arbeiders/arbeidsters recht op bestaanszekerheidsvergoeding gedurende een aantal dagen per kalenderjaar dat - uit solidariteitsoverwegingen - wordt gecollectiviseerd, doch in poolvorming en met vrijwaring van het recht voor iedereen, ook op het einde van het jaar indien een werkman dan ook voor het eerst tijdelijk werkloos zou worden, tot uitputting als volgt op het vlak van de onderneming :

Art. 16. En cas de chômage temporaire, la totalité des ouvriers/ouvrières a droit à une indemnité de sécurité d'existence pendant un nombre déterminé de jours par année civile, qui - par souci de solidarité - est collectivisé, mais moyennant la constitution d'un pool et tout en sauvegardant le droit pour chacun, et ce également en fin d'année si un ouvrier devenait à ce moment-là pour la première fois chômeur temporaire, comme suit jusqu'à épuisement au niveau de l'entreprise :


Art. 17. In geval van tijdelijke werkloosheid heeft de totaliteit van de arbeiders/arbeidsters recht op een bestaanszekerheidsvergoeding gedurende een aantal dagen per kalenderjaar dat - uit solidariteitsoverwegingen - wordt gecollectiviseerd, doch in poolvorming en met vrijwaring van het recht voor iedereen, ook op het einde van het jaar indien een werkman dan ook voor het eerst tijdelijk werkloos zou worden, tot uitputting als volgt op het vlak van de onderneming :

Art. 17. En cas de chômage temporaire, la totalité des ouvriers/ouvrières a droit à une indemnité de sécurité d'existence pendant un nombre déterminé de jours par année civile, qui - par souci de solidarité - est collectivisé, mais moyennant la constitution d'un pool et tout en sauvegardant le droit pour chacun, et ce également en fin d'année si un ouvrier devenait à ce moment-là pour la première fois chômeur temporaire, comme suit jusqu'à épuisement au niveau de l'entreprise :


Wetsvoorstel tot wijziging van de kieswetgeving met het oog op de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en de poolvorming per taalgroep in de kieskring Brussel (van de heren Bart Laeremans en Yves Buysse, mevrouw Anke Van dermeersch en de heer Filip Dewinter); Stuk 5-1254/1.

Proposition de loi modifiant les lois électorales en vue de scinder la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et d'instaurer un système de pool de voix par groupe linguistique dans la circonscription électorale de Bruxelles (de MM. Bart Laeremans et Yves Buysse, Mme Anke Van dermeersch et M. Filip Dewinter) ; Doc. 5-1254/1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poolvorming wordt' ->

Date index: 2022-02-03
w