Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poolse burgers nog altijd visa nodig » (Néerlandais → Français) :

- (PL) Commissaris, mijnheer Brok is waarschijnlijk vergeten dat Poolse burgers nog altijd visa nodig hebben om naar de Verenigde Staten te reizen, en dat is moeilijk te begrijpen.

– (PL) Monsieur le Commissaire, je pense que M. Brok a également oublié de dire que les citoyens polonais aussi ont encore besoin de visas pour se rendre aux États-Unis, et la raison à cela est très difficile à comprendre.


In het kader van haar inspanningen om burgers sneller toegang te geven tot de informatie die zij nodig hebben om van hun EU‑rechten te kunnen profiteren, is de Commissie momenteel een „no wrong door”‑beleid aan het uitstippelen. Door naadloze verbindingen tussen Europe Direct en de verstrekkers van thematische EU‑informatie worden de vragen van de burgers altijd door de juiste voorlichtingsinstantie beantwoord, ...[+++]

Poursuivant ses travaux de rationalisation de l’accès aux informations dont les citoyens ont besoin pour savoir comment bénéficier de leurs droits associés à la citoyenneté de l’Union, la Commission élabore actuellement une politique de «guichet universel», sous la forme de connexions continues entre Europe Direct et les fournisseurs d’informations thématiques sur l’Union, de sorte que, quel que soit le point d’entrée des demandes de renseignement émanant des citoyens, celles-ci seront toujours traitées par le bon fournisseur d’information.


Vraag nr. 6-496 d.d. 19 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Duizenden zorgkundigen die in september 2014 hun diploma hebben gehaald, moeten nog altijd wachten op de "visa" die nodig zijn om te kunnen werken in ziekenhuizen of rusthuizen.

Question n° 6-496 du 19 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) Des milliers d’aides-soignants, qui ont obtenu leur diplôme en septembre 2014, attendent encore le «visa» indispensable pour pouvoir travailler dans les maisons de repos ou les hôpitaux.


Gelet op de vaststelling dat ook de actoren van Justitie die burgers in conflict bijstaan en informeren over de mogelijke conflictoplossingsmethodes niet altijd even vertrouwd zijn met bemiddeling, werd daartoe de nodige informatie op maat uitgewerkt.

Compte tenu du fait que les acteurs de la justice ont également un rôle d’assistance et d’information à jouer concernant les différentes modes de résolution de conflits possibles, une information utile est mise à leur disposition afin de les familiariser avec la médiation.


Polen heeft, in het bijzonder gezien de toegenomen mobiliteit van Poolse burgers binnen de Europese Unie, meer tijd nodig dan de andere lidstaten om oplossingen te vinden voor de praktische en materiële gevolgen van de overdracht van de Poolse burgers die in andere lidstaten zijn veroordeeld.

La Pologne a besoin de plus de temps que les autres États membres pour faire face aux conséquences pratiques et matérielles liées au transfèrement de ressortissants polonais condamnés dans d’autres États membres, compte tenu notamment de la mobilité accrue des citoyens polonais au sein de l’Union.


Naar mijn mening moeten we er met de Verenigde Staten aan werken om alle Europese burgers in een regeling onder te brengen waar ze geen persoonlijke visa nodig hebben, zonder dat sommige lidstaten geloven dat ze zo’n resultaat voor de anderen kunnen bereiken.

Selon moi, nous devons travailler avec les États-Unis pour faire en sorte que tous les citoyens européens bénéficient d’un régime dans le cadre duquel il n’auraient pas besoin de visa personnel, sans que certains États membres pensent pouvoir obtenir ce résultat avant les autres.


Is het niet paradoxaal, dat Frontex, het agentschap voor de bescherming van de grenzen van de Unie, weliswaar gevestigd is in Warschau, in een nieuwe lidstaat, maar Poolse burgers, net als de burgers van andere landen, nog altijd niet volledig kunnen profiteren van het vrije verkeer binnen de Europese Unie?

Bien que FRONTEX, l’agence chargée de protéger les frontières extérieures de l’UE, soit située à Varsovie, dans un nouvel état membre, les polonais et les citoyens d’autres nations n’ont toujours pas le droit de circuler librement sur le territoire de l’Union européenne. N’est-ce pas paradoxal?


Zullen de Litouwse en de Poolse burgers na de toetreding van hun land tot "Schengen" gratis visa voor Kaliningrad uitgereikt worden en zullen de inwoners van de enclave op dezelfde voorwaarden Litouwen en Polen in en uit kunnen reizen?

Les citoyens lituaniens et polonais se verront-ils, après que leurs pays auront adhéré aux accords de Schengen, délivrer gratuitement des visas pour entrer dans l’enclave de Kaliningrad et les habitants de ce territoire pourront-ils se rendre dans les mêmes conditions en Lituanie et en Pologne?


In dit verband zijn wij verheugd over de nieuwe routekaart van de VS voor visa voor Poolse burgers en over het voornemen om dit programma ook toe te passen op de andere lidstaten die tijdens de laatste uitbreiding zijn toegetreden.

Nous saluons dans ce contexte la nouvelle feuille de route américaine pour les visas pour la Pologne, ainsi que son extension planifiée aux autres États membres qui ont rejoint l’Union européenne lors du dernier élargissement.


4. Wanneer de burger van de Unie of het familielid dat niet de nationaliteit van een lidstaat bezit, niet over de vereiste reisdocumenten of, in voorkomend geval, de nodige visa beschikt, stelt de betrokken lidstaat deze persoon alvorens tot uitzetting over te gaan binnen redelijke grenzen in de gelegenheid de vereiste documenten te verkrijgen dan wel zich deze binnen een redelijke termijn te laten bezorgen, dan wel op andere wijze te laten vaststellen of te bewijzen dat hij het recht van vrij ...[+++]

4. Lorsqu'un citoyen de l'Union ou un membre de la famille qui n'a pas la nationalité d'un État membre ne dispose pas du document de voyage requis ou, le cas échéant, du visa nécessaire, l'État membre concerné accorde à ces personnes tous les moyens raisonnables afin de leur permettre d'obtenir ou de se procurer, dans un délai raisonnable, les documents requis ou de faire confirmer ou prouver par d'autres moyens leur qualité de bénéficiaires du droit de circuler et de séjourner librement, avant de procéder au refoulement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poolse burgers nog altijd visa nodig' ->

Date index: 2023-03-04
w