Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke verantwoordelijken staan " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte wordt aangedrongen op het belang va ...[+++]

Au cours des débats en commission, il fut encore précisé par le ministre : « Une évaluation de type politique aurait pu être envisagée, mais cela pouvait engendrer des risques en cas de changement de majorité. D'un autre côté, il ne fallait pas cadenasser l'évaluation telle qu'elle est aujourd'hui perçue par les différents responsables politiques. L'évaluation portera donc notamment sur la réalisation des objectifs et la façon dont ils ont été atteints. [...] Enfin, il est insisté sur l'importance du reclassement dans ce cas d'inaptitude. Si celui concernant des agents promus peut s'opérer sans difficulté, en ce qui concerne les agents r ...[+++]


Overwegende dat België wil bijdragen tot het Zaïrese overgangsproces naar een derde republiek, waarin de principes van democratisering, mensenrechten en goed beheer centraal staan, zich hierbij baserend op het kader dat de Zaïrese politieke verantwoordelijken zelf hebben vastgelegd in de Acte constitutionnel de transition van 9 april 1994;

Considérant que la Belgique entend contribuer au processus de transition du Zaïre vers une troisième République, où les principes de la démocratisation, des droits de l'homme et d'une bonne gestion joueront un rôle prépondérant, se basant à ce propos sur le cadre que les responsables politiques zaïrois eux-mêmes ont arrêté dans l'Acte constitutionnel de transition du 9 avril 1994;


Overwegende dat België wil bijdragen tot het Zaïrese overgangsproces naar een derde republiek, waarin de principes van democratisering, mensenrechten en goed beheer centraal staan, zich hierbij baserend op het kader dat de Zaïrese politieke verantwoordelijken zelf hebben vastgelegd in de Acte constitutionnel de transition van 9 april 1994;

Considérant que la Belgique entend contribuer au processus de transition du Zaïre vers une troisième République, où les principes de la démocratisation, des droits de l'homme et d'une bonne gestion joueront un rôle prépondérant, se basant à ce propos sur le cadre que les responsables politiques zaïrois eux-mêmes ont arrêté dans l'Acte constitutionnel de transition du 9 avril 1994;


Samengevat toont heel deze problematiek aan dat de politiek verantwoordelijken voor een belangrijke keuze staan : er is duidelijk een grotere vraag naar kinderopvang dan dat er aanbod is; het initiatief van de sociale partners onder andere in het kader van de 0,05 %-bijdrage is steeds als « suppletief » bedoeld, terwijl men in de praktijk moet vaststellen dat de sociale partners soms nog de belangrijkste financiers zijn : dit is helemaal in strijd met de vroeger gemaakte afspraken.

En résumé, toute cette problématique montre que les responsables politiques se trouvent devant un choix important : il y a manifestement une demande d'accueil des enfants supérieure à l'offre; l'initiative des partenaires sociaux, notamment dans le cadre de la cotisation de 0,05 %, est toujours censée avoir un caractère « supplétif », alors qu'en pratique, force est de constater que parfois, les partenaires sociaux sont encore les principaux bailleurs de fonds, ce qui est tout à fait contraire aux accords conclus antérieurement.


Overwegende dat België wil bijdragen tot het Zaïrese overgangsproces naar een derde republiek, waarin de principes van democratisering, mensenrechten en goed beheer centraal staan, zich hierbij baserend op het kader dat de Zaïrese politieke verantwoordelijken zelf hebben vastgelegd in de Acte constitutionnel de transition van 9 april 1994;

Considérant que la Belgique entend contribuer au processus de transition du Zaïre vers une troisième République, où les principes de la démocratisation, des droits de l'homme et d'une bonne gestion joueront un rôle prépondérant, se basant à ce propos sur le cadre que les responsables politiques zaïrois eux-mêmes ont arrêté dans l'Acte constitutionnel de transition du 9 avril 1994;


10. is verontrust over de recente aanvallen op journalisten in Irak en over de arrestatie door de Iraakse ordestrijdkrachten van mensen die over politiek gevoelige onderwerpen hebben bericht; vreest dat dit geweld en deze intimidatie een vrije en eerlijke berichtgeving over de komende parlementsverkiezingen in de weg kunnen staan; dringt er bij de Iraakse autoriteiten op aan deze aanvallen en gevallen van intimidatie te onderzoeken en de verantwoordelijken voor de r ...[+++]

10. se déclare préoccupé par les récentes attaques menées contre des journalistes en Iraq et par l'arrestation, par les forces de sécurité iraquiennes, de ceux qui se sont exprimés sur des sujets politiquement sensibles; se déclare préoccupé par le fait que ces actes de violence et d'intimidation pourraient empêcher le suivi libre et équitable des prochaines élections parlementaires; demande aux autorités iraquiennes d'enquêter sur ces attaques et ces actes d'intimidation afin que les responsables soient jugés;


Een aantal politieke verantwoordelijken en deskundigen hebben plannen geopperd voor een overeenkomst tussen de lidstaten die het mogelijk zou maken de controle aan de buitengrenzen van de Unie te combineren met een nieuw “draaideurbeleid” voor immigratie, om ervoor te zorgen dat migranten die zich legaal in de Unie hebben gevestigd, naar hun land van herkomst kunnen terugkeren zonder de vrees dat zij bij terugkeer naar de Unie voor gesloten grenzen komen te staan.

Certains responsables politiques et spécialistes ont envisagé la possibilité de conclure un accord entre les États membres permettant d’associer le contrôle des frontières extérieures de l’Union à une nouvelle politique d’immigration de «porte à tambour» afin de permettre aux immigrants légalement installés dans l’Union de retourner dans leur pays d’origine sans craindre de se heurter à une porte fermée à leur retour dans l’UE.


Een aantal politieke verantwoordelijken en deskundigen hebben plannen geopperd voor een overeenkomst tussen de lidstaten die het mogelijk zou maken de controle aan de buitengrenzen van de Unie te combineren met een nieuw "draaideurbeleid" voor immigratie, om ervoor te zorgen dat migranten die zich legaal in de Unie hebben gevestigd naar hun land van herkomst kunnen terugkeren zonder de vrees dat zij bij terugkeer naar de Unie voor gesloten grenzen komen te staan.

Certains responsables politiques et experts ont envisagé la conclusion d'un accord entre les États membres qui permettrait de combiner les contrôles aux frontières extérieures de l'Union avec une nouvelle politique d'immigration, dite de la "porte tournante", de telle sorte que les immigrés résidant légalement sur le territoire de l'Union puissent retourner dans leur pays d'origine sans craindre de ne pouvoir être réadmis dans l'Union.


De aanbevelingen geven de enorme uitdagingen weer waarvoor de landen van de regio en hun politieke verantwoordelijken staan en verwoorden de steun die door België wordt gegeven en de noodzaak om de internationale gemeenschap daarbij ten volle te betrekken.

Les recommandations traduisent les défis considérables que les pays de la région et leurs responsables politiques ont à relever et expriment le soutien apporté par la Belgique et la nécessité d'y associer totalement la communauté internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke verantwoordelijken staan' ->

Date index: 2023-07-02
w