Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal politieke verantwoordelijken » (Néerlandais → Français) :

Een aantal politieke verantwoordelijken, met inbegrip van België, vonden dat de schuld moest worden kwijtgescholden.

Un certain nombre de responsables politiques, y compris en Belgique, ont annoncé qu'on devrait annuler la dette.


Een aantal politieke verantwoordelijken, met inbegrip van België, vonden dat de schuld moest worden kwijtgescholden.

Un certain nombre de responsables politiques, y compris en Belgique, ont annoncé qu'on devrait annuler la dette.


Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte wordt aangedrongen op het belang va ...[+++]

Au cours des débats en commission, il fut encore précisé par le ministre : « Une évaluation de type politique aurait pu être envisagée, mais cela pouvait engendrer des risques en cas de changement de majorité. D'un autre côté, il ne fallait pas cadenasser l'évaluation telle qu'elle est aujourd'hui perçue par les différents responsables politiques. L'évaluation portera donc notamment sur la réalisation des objectifs et la façon dont ils ont été atteints. [...] Enfin, il est insisté sur l'importance du reclassement dans ce cas d'inaptitude. Si celui concernant des agents promus peut s'opérer sans difficulté, en ce qui concerne les agents r ...[+++]


Een aantal politieke verantwoordelijken en deskundigen hebben plannen geopperd voor een overeenkomst tussen de lidstaten die het mogelijk zou maken de controle aan de buitengrenzen van de Unie te combineren met een nieuw “draaideurbeleid” voor immigratie, om ervoor te zorgen dat migranten die zich legaal in de Unie hebben gevestigd, naar hun land van herkomst kunnen terugkeren zonder de vrees dat zij bij terugkeer naar de Unie voor gesloten grenzen komen te staan.

Certains responsables politiques et spécialistes ont envisagé la possibilité de conclure un accord entre les États membres permettant d’associer le contrôle des frontières extérieures de l’Union à une nouvelle politique d’immigration de «porte à tambour» afin de permettre aux immigrants légalement installés dans l’Union de retourner dans leur pays d’origine sans craindre de se heurter à une porte fermée à leur retour dans l’UE.


Een aantal politieke verantwoordelijken en deskundigen hebben plannen geopperd voor een overeenkomst tussen de lidstaten die het mogelijk zou maken de controle aan de buitengrenzen van de Unie te combineren met een nieuw "draaideurbeleid" voor immigratie, om ervoor te zorgen dat migranten die zich legaal in de Unie hebben gevestigd naar hun land van herkomst kunnen terugkeren zonder de vrees dat zij bij terugkeer naar de Unie voor gesloten grenzen komen te staan.

Certains responsables politiques et experts ont envisagé la conclusion d'un accord entre les États membres qui permettrait de combiner les contrôles aux frontières extérieures de l'Union avec une nouvelle politique d'immigration, dite de la "porte tournante", de telle sorte que les immigrés résidant légalement sur le territoire de l'Union puissent retourner dans leur pays d'origine sans craindre de ne pouvoir être réadmis dans l'Union.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, op de Internationale Dag tegen de mensenhandel met als doel sociale uitbuiting zijn een aantal feiten naar voren gekomen die ons ertoe verplichten op te treden als politiek verantwoordelijken.

– (ES) Monsieur le Président, en cette Journée internationale contre la traite des êtres humains à des fins d’exploitation sociale, certains chiffres qui ont été révélés devraient nous pousser à agir en tant que dirigeants politiques.


2. uit zijn diepe bezorgdheid over de toenemende interne verdeeldheid in de Egyptische samenleving en de aanhoudende gewelddadige incidenten; herinnert de Egyptische overheid en veiligheidskrachten eraan dat zij de plicht hebben de veiligheid en orde in het land te herstellen en te handhaven; vraagt alle politieke actoren zich terughoudend op te stellen om verder geweld in het belang van het land te voorkomen; pleit ook voor een ernstig, onafhankelijk en transparant onderzoek naar de moorden, folteringen, vernederende behandelingen en intimidatie van vreedzame betogers, met name vrouwen, en dringt erop aan dat de ...[+++]

2. se déclare vivement préoccupé par la polarisation croissante au sein de la société égyptienne et les heurts violents incessants; rappelle aux autorités et aux forces de sécurité égyptiennes qu'il est de leur devoir de restaurer et de maintenir la sécurité et l'ordre dans le pays; prie instamment l'ensemble des acteurs politiques de faire preuve de modération afin d'éviter de nouvelles violences, dans l'intérêt du pays; demande également que des enquêtes sérieuses, impartiales et transparentes soient menées en ce qui concerne les assassinats, la torture, le traitement dégradant et le harcèlement de manifestants pacifiques, en partic ...[+++]


2. uit zijn diepe bezorgdheid over de toenemende interne verdeeldheid in de Egyptische samenleving en de aanhoudende gewelddadige incidenten; herinnert de Egyptische overheid en veiligheidskrachten eraan dat zij de plicht hebben de veiligheid en orde in het land te herstellen en te handhaven; vraagt alle politieke actoren zich terughoudend op te stellen om verder geweld in het belang van het land te voorkomen; pleit ook voor een ernstig, onafhankelijk en transparant onderzoek naar de moorden, folteringen, vernederende behandelingen en intimidatie van vreedzame betogers, met name vrouwen, en dringt erop aan dat de ...[+++]

2. se déclare vivement préoccupé par la polarisation croissante au sein de la société égyptienne et les heurts violents incessants; rappelle aux autorités et aux forces de sécurité égyptiennes qu'il est de leur devoir de restaurer et de maintenir la sécurité et l'ordre dans le pays; prie instamment l'ensemble des acteurs politiques de faire preuve de modération afin d'éviter de nouvelles violences, dans l'intérêt du pays; demande également que des enquêtes sérieuses, impartiales et transparentes soient menées en ce qui concerne les assassinats, la torture, le traitement dégradant et le harcèlement de manifestants pacifiques, en partic ...[+++]


3. met betrekking tot de vermeende daders van de aangeklaagde feiten me meedeelt welk statuut zij hebben (al dan niet gewezen politieke verantwoordelijken (staatshoofden, ministers, hoge ambtenaren enz.), militairen enz.) (telkens met vermelding van het aantal personen).

3. me précise, en les chiffrant également, les divers statuts des auteurs présumés des faits incriminés : responsables politiques (chefs d'État, ministres, hauts fonctionnaires, et c.) en exercice ou retraités, militaires encore actifs ou retraités, autres, etc.


3. met betrekking tot de vermeende daders van de aangeklaagde feiten me meedeelt over welke statuten het gaat (al dan niet gewezen politieke verantwoordelijken (staatshoofden, ministers, hoge ambtenaren enz.), militairen enz.) (telkens met vermelding van het aantal personen).

3. me précise, en les chiffrant également, les divers statuts des auteurs présumés des faits incriminés : responsables politiques (chefs d'État, ministres, hauts fonctionnaires, et c.) en exercice ou retraités, militaires encore actifs ou retraités, autres, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal politieke verantwoordelijken' ->

Date index: 2021-05-20
w