Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke stabiliteit blijft " (Nederlands → Frans) :

12. betreurt het dat onwettige, illegale en ongereguleerde wapenhandel de politieke stabiliteit blijft ondermijnen en democratische economische en/of sociale ontwikkeling in sommige delen van de wereld in de weg blijft staan; erkent dat een samenhangende interpretatie en doeltreffende toepassing van criterium 8 van Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB een beslissende bijdrage zou kunnen leveren aan de EU-doelstellingen voor beleidscoherentie ten aanzien van ontwikkeling; dringt aan op een blijvende aandacht voor criterium 8 om de mogelijke negatieve gevolgen van wapenuitgaven voor de ontwikkelingskansen van armere ontvangende land ...[+++]

12. déplore que les transferts d'armements illégitimes, illicites et non réglementés continuent d'entraver la stabilité politique et le développement démocratique, social et économique dans certaines régions du monde; reconnaît que l'interprétation cohérente et la mise en œuvre effective du huitième critère de la position commune 2008/944/PESC contribueraient de manière décisive à la réalisation des objectifs de la cohérence des politiques de développement de l'Union; demande qu'une attention permanente soit accordée au huitième critère afin d'évaluer les éventuelles répercussions négatives des dépenses militaires ...[+++]


12. betreurt het dat onwettige, illegale en ongereguleerde wapenhandel de politieke stabiliteit blijft ondermijnen en democratische economische en/of sociale ontwikkeling in sommige delen van de wereld in de weg blijft staan; erkent dat een samenhangende interpretatie en doeltreffende toepassing van criterium 8 van Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB een beslissende bijdrage zou kunnen leveren aan de EU-doelstellingen voor beleidscoherentie ten aanzien van ontwikkeling; dringt aan op een blijvende aandacht voor criterium 8 om de mogelijke negatieve gevolgen van wapenuitgaven voor de ontwikkelingskansen van armere ontvangende land ...[+++]

12. déplore que les transferts d'armements illégitimes, illicites et non réglementés continuent d'entraver la stabilité politique et le développement démocratique, social et économique dans certaines régions du monde; reconnaît que l'interprétation cohérente et la mise en œuvre effective du huitième critère de la position commune 2008/944/PESC contribueraient de manière décisive à la réalisation des objectifs de la cohérence des politiques de développement de l'Union; demande qu'une attention permanente soit accordée au huitième critère afin d'évaluer les éventuelles répercussions négatives des dépenses militaires ...[+++]


Wat betreft de politieke situatie in Madagaskar kan worden opgemerkt dat, ondanks het feit dat er geen zekerheid bestaat over de politieke stabiliteit in het land, het in 2011 ondertekende stappenplan om een einde te maken aan de crisis in Madagaskar wordt nageleefd en het referentiekader blijft voor de beoordeling van de interne ontwikkelingen van het land.

Concernant la situation politique de Madagascar, et bien qu'il n'y ait aucune certitude quant à sa stabilité politique, il n'en reste pas moins que la feuille de route signée en 2011 et visant à mettre fin à la crise que connaît le pays est respectée et reste le cadre de référence pour l'évaluation des développements internes du pays.


Bij de presentatie van het uitbreidingspakket zei Johannes Hahn, Europees commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen: "Het vooruitzicht van EU-lidmaatschap blijft een motor voor transformatie en het verankeren van stabiliteit in de landen van Zuidoost-Europa, en een geloofwaardig uitbreidingsproces blijft een onmisbaar instrument om deze landen te versterken en hen te helpen bij de uitvoering van politieke en economische herv ...[+++]

Lors de la présentation du paquet élargissement, Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a déclaré: «La perspective de l'adhésion à l'UE continue de favoriser le changement et de consolider la stabilité dans les pays du Sud-Est de l'Europe, et un processus d'élargissement crédible reste un outil irremplaçable pour renforcer ces pays et les aider à réaliser des réformes politiques et économiques.


Het Rwanda van president Kagame mag dan succesvol zijn op het vlak van binnenlandse stabiliteit en op sociaal vlak, het is en blijft een autoritair regime, dat een machtswissel en pluralisme afwijst, kritische stemmen de mond snoert en opstootjes van politiek verzet de kop indrukt.

Malgré ses succès en matière de stabilité intérieure et sur le plan social, le Rwanda de M. Kagamé est clairement un régime autoritaire, qui refuse l'alternance et le pluralisme, qui harcèle les voix critiques et qui contrôle et réprime les éventuelles velléités de contestation politique.


Verwijzend naar zijn conclusies van december 2006 beklemtoont de Europese Raad dat, met een flinke vooruitgang in de economische en politieke hervormingen en de vervulling van de gestelde voorwaarden en eisen, de resterende potentiële kandidaten in de Westelijke Balkan de status van kandidaat-lidstaat moeten kunnen krijgen, elk op grond van zijn eigen merites, met het EU-lidmaatschap als einddoel. Het uitzicht op EU-lidmaatschap blijft essentieel voor de stabiliteit, de verzoening en d ...[+++]

Rappelant ses conclusions de décembre 2006, le Conseil européen souligne qu'en accomplissant de réels progrès dans les réformes économiques et politiques et en respectant les conditions et exigences nécessaires, les derniers candidats potentiels des Balkans occidentaux devraient obtenir le statut de candidat, selon leurs mérites respectifs, le but ultime étant l'adhésion à l'UE. La perspective de cette adhésion demeure essentielle pour la stabilité, la réconciliation et l'avenir des Balkans occidentaux.


De Arabische politiek kan niet langer gereduceerd worden tot het dilemma « stabiliteit of fundamentalisme » maar wat de toekomst zal brengen blijft onzeker.

On ne peut plus réduire la politique arabe au dilemme « stabilité ou fondamentalisme », même si l'on ignore de quoi l'avenir sera fait.


D. overwegende dat de politieke crises in de Maghreblanden en het Midden-Oosten geleid hebben tot een stijging van de aardolieprijzen; overwegende dat de verdere ontwikkeling van de olieprijs ongewis blijft, gezien het voortduren van de politieke stabiliteit in de Arabische wereld,

D. considérant que les crises politiques tant dans le Maghreb qu'au Moyen‑Orient se sont soldées par une hausse des cours du pétrole; que l'évolution future des cours du pétrole demeure incertaine, dès lors que le monde arabe continue d'être en proie à une certaine instabilité politique,


2. benadrukt dat het duidelijke, tastbare en tijdige vooruitzicht van lidmaatschap van de EU de belangrijkste drijvende kracht blijft vormen achter het hervormingsproces in de landen van deze regio, en in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië in het bijzonder; herinnert verder eraan dat ongehinderde voortgang in de richting van lidmaatschap van de EU van het allergrootste belang is om te zorgen voor de politieke stabiliteit waar zowel de politieke spelers als de etnische groeperingen van het land naar streven;

2. souligne que la perspective claire, tangible d'une adhésion à l'Union européenne, en temps voulu, demeure le moteur principal du processus de réforme dans les pays de la région et dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine en particulier; rappelle en outre qu'un cheminement sans obstacles vers l'adhésion à l'Union européenne importe au plus haut point pour garantir la stabilité politique, qui constitue l'objectif commun partagé par les acteurs politiques et les groupes ethniques du pays;


De Europese Raad heeft op zijn bijeenkomst te Kopenhagen op 12 en 13 december 2002 bevestigd dat uitbreiding van de Europese Unie een belangrijke kans biedt om de betrekkingen met de naburige landen te verbeteren op basis van gemeenschappelijke politieke en economische waarden, en dat de Unie vastbesloten blijft nieuwe scheidslijnen in Europa te vermijden en stabiliteit en welvaart aan deze en gene zijde van de nieuwe grenzen van d ...[+++]

Le Conseil européen de Copenhague des 12 et 13 décembre 2002 a confirmé que l'élargissement de l'Union européenne représentait une occasion importante de faire progresser les relations avec les pays voisins sur la base de valeurs politiques et économiques communes, et que l'Union européenne demeurait résolue à éviter la formation de nouveaux clivages en Europe et à promouvoir la stabilité et la prospérité à l'intérieur et au-delà des nouvelles frontières de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke stabiliteit blijft' ->

Date index: 2025-03-05
w