Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke onderwerp aangezien " (Nederlands → Frans) :

Ik zou het uitermate teleurstellend vinden als onze eerste stemming over dit zeer technische en uitermate politieke onderwerp (aangezien de hele toekomst van onze betrekkingen met de ACS-landen ervan afhangt) zou uitdraaien op de goedkeuring van het verslag-Schröder.

Je serais extrêmement déçu si la première expression de notre institution sur ce sujet à la fois très technique et hautement politique (puisque tout l’avenir de nos relations avec les pays ACP est en jeu) devait se solder par l’adoption du rapport de M. Schröder.


31. verzoekt de bevoegde instellingen van de EU het onderwerp religieuze tolerantie in de samenleving aan te kaarten in de politieke dialoog met Pakistan, aangezien deze kwestie van cruciaal belang is voor de langetermijnstrijd tegen religieus extremisme;

31. demande aux institutions compétentes de l'Union européenne d'inscrire dans leur dialogue politique avec le Pakistan la question de la tolérance religieuse dans la société, qui revêt une importance primordiale pour une lutte à long terme contre l'extrémisme religieux;


Dit is wat wij nastreven in de hoop dat de Raad en de Commissie hun verantwoordelijkheidsgevoel in de praktijk zullen tonen, aangezien dit geen vaag politiek onderwerp is, maar een zaak van de volksgezondheid.

C’est ce que nous recherchons dans l’espoir que le Conseil et la Commission montreront en pratique leur sens des responsabilités, car il ne s’agit pas d’une question politique fumeuse, mais d’un problème de santé publique.


Ik juich het initiatief van onze collega toe, aangezien het milieu een bijzonder belangrijk onderwerp is, dat een grensoverschrijdende politieke of juridische structuur vereist waarmee bemiddeld kan worden in politieke geschillen over natuurlijke hulpbronnen.

Je salue l’initiative de notre collègue, dans la mesure où l’environnement est une thématique particulièrement importante: il est nécessaire de mettre en place une structure transfrontalière, politique ou juridique qui pourrait faire office d’intermédiaire dans la confrontation politique à propos des ressources naturelles.


Ik juich het initiatief van onze collega toe, aangezien het milieu een bijzonder belangrijk onderwerp is, dat een grensoverschrijdende politieke of juridische structuur vereist waarmee bemiddeld kan worden in politieke geschillen over natuurlijke hulpbronnen.

Je salue l’initiative de notre collègue, dans la mesure où l’environnement est une thématique particulièrement importante: il est nécessaire de mettre en place une structure transfrontalière, politique ou juridique qui pourrait faire office d’intermédiaire dans la confrontation politique à propos des ressources naturelles.


Tijdens de besprekingen over de omvang en de samenstelling van de Commissie, eveneens een politiek zeer gevoelig onderwerp, werd bevestigd dat het de algemene wens is te kunnen beschikken over een sterk en doeltreffend college, aangezien dat in een uitgebreide en dus complexere Unie absoluut onontbeerlijk is.

Pour ce qui est de la taille et de la composition de la Commission - sujet d'une grande sensibilité politique - les discussions ont confirmé la volonté générale de disposer d'un collège fort et efficace, absolument nécessaire dans une Union élargie et donc plus complexe.


Aangezien dit een zeer belangrijk politiek onderwerp is, wil ik in de plenaire vergadering herhalen wat ik in de commissie heb gezegd.

Comme il s'agit d'un sujet politique d'une importance majeure, je tiens à répéter en séance plénière ce que j'ai dit en commission.


De belastingautoriteiten van het Groothertogdom zijn evenwel niet erg te vinden voor de door België voorgestelde oplossing. b) Aangezien de situatie op het niveau van de administraties geblokkeerd lijkt te zijn, wordt er thans naar een oplossing gezocht op het politieke vlak. c) Het probleem is momenteel het onderwerp van bespreking tussen de heer Juncker, eerste minister en minister van Financiën van het Groothertogdom Luxemburg e ...[+++]

Les autorités fiscales du Grand-Duché ne se sont cependant pas montrées très favorables à la solution proposée par la Belgique. b) Étant donné que la situation semble bloquée du côté des administrations, une solution est actuellement recherchée sur le plan politique. c) Le problème fait actuellement l'objet de discussions entre M. Juncker, premier ministre et ministre des Finances du Grand-Duché de Luxembourg, et moi-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke onderwerp aangezien' ->

Date index: 2022-11-16
w