Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke moed heeft » (Néerlandais → Français) :

Dit voorstel van resolutie zou een grotere maatschappelijke waarde hebben indien daarin ook de door mij geschetste problematiek van onderzorg in de meest ruime betekenis van het woord wordt opgenomen en indien men de politieke moed heeft om ook de hieraan gerichte, niet sanctionerende maar aanmoedigende beleidsmaatregelen te koppelen.

Cette proposition de résolution aurait une valeur sociétale plus importante si on y intégrait la problématique du manque de soins donnés aux personnes âgées et si on avait la volonté politique d'y associer des mesures non sanctionnantes, mais incitatives.


Een lid feliciteert de minister omdat die de politieke moed heeft opgebracht om een ontwerp dat in de Kamer was goedgekeurd, toch op fundamentele punten te willen wijzigen.

Un membre félicite le ministre, parce qu'il a eu le courage politique de modifier, sur des points tout de même fondamentaux, un projet qui avait été adopté à la Chambre.


Dit voorstel van resolutie zou een grotere maatschappelijke waarde hebben indien daarin ook de door mij geschetste problematiek van onderzorg in de meest ruime betekenis van het woord wordt opgenomen en indien men de politieke moed heeft om ook de hieraan gerichte, niet sanctionerende maar aanmoedigende beleidsmaatregelen te koppelen.

Cette proposition de résolution aurait une valeur sociétale plus importante si on y intégrait la problématique du manque de soins donnés aux personnes âgées et si on avait la volonté politique d'y associer des mesures non sanctionnantes, mais incitatives.


18. benadrukt dat er procedures nodig zijn opdat klokkenluiders geheime toezichtprogramma's aan het licht kunnen brengen zonder dat zij juridische gevolgen hoeven te vrezen; vraagt de lidstaten, in samenspraak met de EDEO, politiek asiel te verlenen aan Edward Snowden, die de moed heeft gehad deze grootschalige en stelselmatige schending van de grondrechten aan het licht te brengen, en zijn aanvraag snel te behandelen;

18. met en exergue la nécessité de procédures permettant aux lanceurs d'alerte de dévoiler l'existence de systèmes de surveillance secrets sans craindre de conséquences juridiques; invite les États membres, en coordination avec le SEAE, à offrir l'asile politique à Edward Snowden, qui a eu le courage de dévoiler une telle situation de violation systématique et à grande échelle des droits fondamentaux, ainsi qu'à traiter sa demande rapidement;


1. betuigt zijn solidariteit met het Tunesische volk dat, gedreven door een gewettigd verlangen naar democratie en de eis van betere sociale omstandigheden en meer werkgelegenheid, zijn land naar een historische politieke ommekeer heeft gevoerd; looft in dit verband de moed en vastberadenheid van het Tunesische volk tijdens de betogingen en betuigt zijn medeleven aan de families van de slachtoffers en zijn solidariteit aan degenen die gewond zijn geraakt;

1. exprime sa solidarité avec le peuple tunisien qui, poussé par des aspirations démocratiques légitimes et l'exigence d'une amélioration des conditions sociales et d'accès au travail, a mené son pays à un tournant politique historique; salue à cet égard son courage et sa détermination lors des manifestations et exprime ses condoléances aux familles des victimes et sa solidarité aux blessés;


Maar wij weten dat het Parlement, zelfs in de slechtste tijden van de schandalen die de Commissie-Santer in opspraak brachten, nooit de politieke moed heeft gehad de instelling die het symbool is van de Europese superstaat, te laten vallen.

Mais on sait que, même aux pires moments des scandales qui avaient éclaboussé la Commission Santer, il n’a jamais eu le courage politique de désavouer l’«institution-symbole» du super-État européen.


3. wijst op de menselijk en politieke moed van Imre Nagy, de hervormingsgezinde communistische minister-president van Hongarije, die de elementaire expressie van de wil van het volk goed heeft begrepen, en accepteerde de politieke leider te zijn van de volksopstand voor vrijheid en democratie en die in 1958 op schandelijke wijze werd geëxecuteerd;

3. salue le courage dont a fait preuve, sur les plans humain et politique, Imre Nagy, Premier ministre communiste‑réformateur, qui a bien compris l'expression élémentaire de la volonté du peuple et a accepté d'être le leader politique de la révolution populaire pour la liberté et la démocratie, avant d'être honteusement exécuté en 1958;


Ik vraag de heer Berenguer: wil hij dat de Commissie nog meer politieke moed heeft?

Je pose la question à M. Berenguer : souhaite-t-il que la Commission fasse preuve de plus de courage politique ?


Kennelijk kunnen zij niet verkroppen dat na een lange periode van onverantwoord omspringen met belastinggelden, nu plots een Vlaams bestuur is aangetreden dat zowaar de politieke moed heeft om de financiële problemen van de gemeente aan te pakken.

Ils ne peuvent accepter qu'après une longue période de gaspillage irresponsable de l'argent des contributions, une administration flamande ait maintenant le courage de s'attaquer aux problèmes financiers de la commune.


Ik hoop dat de minister dan dezelfde politieke moed zal tonen als ze reeds in andere dossiers heeft getoond.

J'espère que la ministre fera alors preuve du même courage politique que celui qu'elle a déjà montré dans d'autres dossiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke moed heeft' ->

Date index: 2022-08-28
w