Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke leven zich in onze samenleving integreren " (Nederlands → Frans) :

Spreker is voorstander van een stelsel waarbij vreemdelingen die zich permanent in België vestigen en wensen deel te nemen aan het politieke leven, zich in onze samenleving integreren en assimileren. De naturalisatie is daarbij het sluitstuk van een geslaagde integratie.

L'intervenant est partisan d'un système dans lequel les étrangers qui s'établissent en Belgique de manière permanente et qui souhaitent participer à la vie politique, s'intègrent dans la société par assimilation, la naturalisation étant le couronnement d'une intégration réussie.


Spreker is voorstander van een stelsel waarbij vreemdelingen die zich permanent in België vestigen en wensen deel te nemen aan het politieke leven, zich in onze samenleving integreren en assimileren. De naturalisatie is daarbij het sluitstuk van een geslaagde integratie.

L'intervenant est partisan d'un système dans lequel les étrangers qui s'établissent en Belgique de manière permanente et qui souhaitent participer à la vie politique, s'intègrent dans la société par assimilation, la naturalisation étant le couronnement d'une intégration réussie.


Naarmate onze samenleving zich steeds meer ontwikkelt in de richting van een "informatiemaatschappij", raken we automatisch steeds meer afhankelijk van op technologie gebaseerde producten en diensten in ons dagelijks leven.

La société actuelle étant en train de devenir une «société de l'information», les produits et services informatiques conditionnent de plus en plus directement notre vie quotidienne.


Kern van dit voorstel is dat vreemdelingen, wier aanvraag tot het bekomen van de status van vluchteling definitief werd afgewezen door de bevoegde diensten, maar die zich ondertussen tijdens de onbehoorlijk lange duurtijd van de procedure (van minimum twee jaar) op een ernstige manier hebben weten te integreren in onze samenleving, een regularisatie kunnen bekomen.

La proposition est fondée sur le principe suivant lequel les étrangers dont la demande de reconnaissance de la qualité de réfugié a été rejetée définitivement par les services compétents, mais qui, dans l'intervalle, en raison de la durée déraisonnable de la procédure (avec un minimum de deux ans), sont parvenus à s'intégrer dans une large mesure dans notre société, peuvent obtenir une régularisation de leur situation.


Uit een antwoord op een eerder gestelde parlementaire vraag aan de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding (schriftelijke vraag nr. 5-9985 van 2 oktober 2013), geeft de geachte staatsecretaris aan dat migratie verscheidene aspecten omvat en één van de eerste prioriteiten is ervoor te zorgen dat de migrant zich zo goed en zo snel mogelijk in onze samenleving kan integreren.

Dans une réponse à une question parlementaire à la secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté (question écrite n° 5-9985 du 2 octobre 2013), la secrétaire d'État indique que la migration recouvre plusieurs aspects et que l'une des priorités consiste à veiller à ce que le migrant puisse s'intégrer le mieux possible et le plus rapidement possible dans notre société.


De mensen moeten in onze samenleving integreren, de jongeren bijvoorbeeld door gekwalificeerde opleidingen te volgen, waardoor ze zich persoonlijk en beroepsmatig beter kunnen ontplooien.

Notre société doit être intégrative et à l’égard des jeunes, notamment en leur fournissant une éducation et des formations appropriées, de manière à favoriser leur épanouissement professionnel et personnel.


Ook hier is een gemeenschappelijke aanpak nodig. Wij moeten ervoor zorgen dat de onderdanen van derde landen zich in onze samenleving integreren. In deze context is het van wezenlijk belang dat hun rechten en plichten gewaarborgd worden, met name het recht van verblijf en het recht op onderwijs en op arbeid. Bovendien moeten wij voorkomen dat zij het slachtoffer worden van economische, sociale of culturele discriminatie.

Il faut une approche commune qui assure l’intégration des ressortissants de pays tiers dans nos sociétés, qui garantit leurs droits et définit leurs obligations en matière de séjour, d’accès à l’éducation et à l’emploi et veille à ce qu’ils ne fassent pas l’objet de discrimination aux niveaux économique, social et culturel.


12. vraagt spoedige en eerlijke uitvoering van de maatregelen voor personen die de hoedanigheid van vluchteling of humanitaire bescherming gekregen hebben om te zorgen dat ze onder aanvaardbare omstandigheden kunnen leven, zich doeltreffend in het sociaal en politiek leven kunnen integreren en actief en volledig deel kunnen hebben aan de beslissingen binnen de ...[+++]

12. demande une application rapide et équitable des mesures visant les personnes qui ont obtenu le statut de réfugié ou une protection humanitaire afin de favoriser des conditions de vie décentes, une réelle intégration dans la vie sociale et politique, ainsi qu'une participation active et entière aux choix de la communauté d'accueil;


12. vraagt spoedige en eerlijke uitvoering van de maatregelen voor personen die de hoedanigheid van vluchteling of humanitaire bescherming gekregen hebben om te zorgen dat ze onder aanvaardbare omstandigheden kunnen leven, zich doeltreffend in het sociaal en politiek leven kunnen integreren en actief en volledig deel kunnen hebben aan de keuzen van de ...[+++]

12. demande une application rapide et équitable des mesures visant les personnes qui ont obtenu le statut de réfugié ou de protection humanitaire afin de favoriser des conditions de vie décentes, une réelle intégration dans la vie sociale et politique, ainsi qu'une participation active et entière aux choix de la communauté d'accueil;


Een deel van hen wil zich in de Libanese samenleving integreren, maar belangrijke politieke krachten in Libanon verzetten zich hiertegen.

Une partie d’entre elle souhaite l’intégration dans la société libanaise mais d’importantes forces politiques du Liban s’y opposeront.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke leven zich in onze samenleving integreren' ->

Date index: 2021-06-28
w