Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke impasse heeft » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat het arrest Sejdić-Finci van 2009 slechts één van de aanwijzingen vormt dat er aanzienlijke constitutionele hervormingen nodig zijn in BiH en dat er daarbij ook duidelijke indicaties zijn van heropflakkerende etnische spanningen, politieke stagnatie en administratieve versnippering, en overwegende dat de politieke impasse heeft geleid tot een aanhoudend hoge werkloosheid en een zwakke economische groei;

D. considérant que l'arrêt Sejdić-Finci de 2009 n'est qu'une indication de la nécessité de réformes constitutionnelles importantes en Bosnie-Herzégovine, conjointement avec d'autres signes clairs de regain des tensions ethniques, de stagnation politique et de morcellement administratif; que l'impasse politique s'est traduite par un taux de chômage durablement élevé et une faible croissance économique;


Ik hoop dat u er zich ten volle van bewust bent dat dit soort redenering in Bosnië tot een diplomatieke en politieke impasse heeft geleid.

J'espère que vous êtes bien conscient que c'est ce type de raisonnement qui a mené à une impasse diplomatique et politique en Bosnie.


i. betreurt het dat het parlement van Moldavië en de politieke partijen die daarin vertegenwoordigd zijn er nog niet in zijn geslaagd om een nieuwe regering te vormen nadat de motie van wantrouwen op 29 oktober 2015 heeft geleid tot het ontslag van de regering van premier Valeriu Streleț; is van mening dat de huidige politieke impasse in Moldavië een kritiek punt heeft bereikt, waarbij het risico bestaat dat de instellingen van he ...[+++]

i. regrette que le Parlement moldave et les partis politiques qui y sont représentés n'aient pas encore réussi à former un nouveau gouvernement depuis le vote de défiance du 29 octobre 2015, qui a entraîné la démission du gouvernement du Premier ministre Valeriu Streleț; estime que l'impasse politique actuelle en Moldavie a atteint un point critique qui risque de déstabiliser les institutions du pays et de mettre en péril l'économie, la légitimité politique de l'ensemble des partis politiques et la lutte contre la corruption, qui a u ...[+++]


25. maakt zich ernstige zorgen over de feitelijke, stelselmatige politieke instabiliteit die sinds de laatste parlementsverkiezingen van 30 november 2014 nog altijd voortduurt, en is van mening dat de huidige politieke impasse in Moldavië een kritiek punt heeft bereikt, waarbij het risico bestaat dat de instellingen van het land gedestabiliseerd raken en de economie in het gedrang komt, hetgeen ernstige gevolgen heeft voor de instroom van directe buitenlandse investeringen ...[+++]

25. s'inquiète vivement de l'instabilité politique systémique qui se maintient dans les faits depuis les dernières élections législatives du 30 novembre 2014 et estime que l'impasse politique actuelle en Moldavie a atteint un point critique qui risque de déstabiliser les institutions du pays et de mettre en péril l'économie, ce qui a une lourde incidence sur les entrées d'investissements étrangers directs (IED);


De politieke impasse heeft de verslechterende humanitaire situatie in ernstige mate op de spits gedreven.

L'aggravation de la situation humanitaire est cruellement exacerbée par le blocage politique.


De fragmentering van het politieke landschap heeft tot heel wat institutionele impasses geleid.

La fragmentation du paysage politique a provoqué de nombreux blocages institutionnels.


De steeds bitterder wordende politieke impasse heeft tot de onnodige dood van vier mensen geleid.

L’impasse politique actuelle de plus en plus dure a fait quatre victimes inutiles.


G. overwegende dat de huidige politieke impasse in Libanon een verlammende uitwerking heeft op het functioneren van het land; overwegende dat deze politieke crisis een ernstige bedreiging vormt van de broze stabiliteit in Libanon en in de regio als geheel, overwegende dat een stabiel, volledig soeverein, verenigd en democratisch Libanon van cruciaal belang is voor de stabiliteit en de vredevolle ontwikkeling en voor het hele Midden-Oosten,

G. considérant que l'impasse politique dans laquelle le Liban se trouve actuellement paralyse le bon fonctionnement du pays; que cette crise politique constitue une menace redoutable envers la stabilité fragile du Liban et de la région dans son ensemble; qu'un Liban stable, pleinement souverain, uni et démocratique revêt une importance cruciale pour la stabilité et le développement pacifique de l'ensemble du Moyen-Orient,


De EU zal nauw met de OVSE en andere internationale partners blijven samenwerken om de politieke impasse te helpen doorbreken, het onderhandelingsproces te activeren en een eind te maken aan de illegale activiteiten die het conflict met zich mee heeft gebracht.

L'UE continuera à travailler en étroite coopération avec l'OCSE et d'autres partenaires internationaux pour contribuer à sortir de l'impasse politique, à faire progresser les négociations et mettre un terme aux activités illégales liées au conflit.


De Raad heeft het werk van de drie Europese bemiddelaars , dat gericht was op de ontwikkeling van de intra-Togolese dialoog, op de voet gevolgd en is ingenomen met hun bijdrage aan het doorbreken van de politieke impasse in Togo, hetgeen voor de Unie een belangrijk politiek doel is.

Le Conseil a suivi de près le travail des trois facilitateurs européens , destiné à développer le dialogue intertogolais, et se félicite que, grâce à leur contribution, il ait été possible de sortir de l'impasse politique au Togo, ce qui constitue un objectif politique important de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke impasse heeft' ->

Date index: 2024-05-25
w