Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op de hoogte blijven van het politieke landschap
Politiek landschap

Traduction de «politieke landschap heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van het politieke landschap

se tenir au courant de la situation politique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De fragmentering van het politieke landschap heeft tot heel wat institutionele impasses geleid.

La fragmentation du paysage politique a provoqué de nombreux blocages institutionnels.


Het politieke landschap in een land dat het stemrecht aan vreemdelingen heeft toegekend, ondergaat dus geen ingrijpende wijzigingen, aangezien de vreemde bevolkingsgroep ook bestaat uit personen met uiteenlopende socio-economische belangen.

Cela signifie que le paysage politique du pays introduisant ce droit de vote aux étrangers ne s'en trouve pas bouleversé, la population étrangère comportant des personnes aux intérêts socio-économiques divers.


Op het Atomiumoverleg over de hervorming van het gerechtelijk landschap, in aanwezigheid van negen politieke partijen opgestart eind oktober, heeft de minister van Justitie Stefaan De Clerck beslist om de debatten voorlopig op te schorten.

Lors de la concertation Atomium concernant la réforme du paysage judiciaire, qui a été entamée fin octobre en présence des neuf partis politiques, le ministre de la Justice Stefaan De Clerck a décidé de suspendre provisoirement les débats.


De ervaring van Tunesië toont aan dat versplintering van het politieke landschap het quotasysteem heeft verzwakt.

L'expérience de la Tunisie montre que la fragmentation du paysage politique affaiblissait de système des quotas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat met het oog op het politieke landschap dat na de recente gebeurtenissen van de Arabische lente in het zuidelijke Middellandse Zeegebied is ontstaan een verandering in de benadering door de EU en een sterker partnerschap met deze landen vereist was en overwegende dat in de benadering door de EU iedere vorm van een intensiever partnerschap gekoppeld was aan een daadwerkelijk democratiseringsproces en eerbiediging van de regels van de rechtsstaat in deze landen (meer-voor-meer benadering); overwegende dat de Commissie deze nieuwe EU-benadering in haar recente mededelingen duidelijk ...[+++]

A. considérant que le nouveau paysage politique qui s'est dessiné dans le Sud de la Méditerranée à la suite des récents événements du printemps arabe nécessitait un changement d'approche de l'Union et un partenariat plus fort avec ces pays et que l'approche de l'Union a subordonné toute forme de partenariat plus étroit à un processus réel de démocratisation et d'établissement de l'état de droit dans ces pays (approche "plus pour plus"); que cette nouvelle approche de l'Union a été clairement définie par la Commission dans ses communications récentes; que le Maroc a progressé de façon radicale ces derniers mois sur la voie d'un processu ...[+++]


Dat heeft het politieke landschap in de regio op spectaculaire wijze veranderd en de machtswisseling heeft de buitenwereld in onzekerheid gebracht over de vraag met wie ze zou moeten en kunnen onderhandelen en met wie ze een relatie moet of kan ontwikkelen.

Ce changement de pouvoir a plongé dans la perplexité le monde extérieur, personne ne sachant plus avec qui on devrait ou pourrait négocier et établir des relations.


6. wijst erop dat de verkiezingsuitslag, die het politieke landschap in Palestina diepgaand heeft veranderd en geradicaliseerd, in de eerste plaats aangeeft dat het Palestijnse volk een ingrijpende hervorming wenst, en tevens de weerslag is van de moeilijke levensomstandigheden onder de bezetting en een duidelijke afspiegeling van de kritiek op en de grieven tegen het vorige bestuur;

6. fait observer que le résultat des élections, qui a provoqué un bouleversement et une radicalisation de la scène politique en Palestine, est avant tout une expression de l'aspiration du peuple palestinien à une réforme profonde, est aussi une conséquence de la difficulté de ses conditions de vie sous l'occupation, et reflète fortement le ressentiment à l'encontre de l'ancienne administration;


Dat heeft geleid tot ideologische of politieke polarisering over concrete politieke problemen, die door de aanwezigheid van het Vlaams Belang in het Vlaamse politieke landschap niet is verzacht.

Cette attitude a engendré, concernant des problèmes politiques concrets, une polarisation idéologique ou politique, que la présence du Vlaams Belang dans le paysage politique flamand n'a pas tempérée.


De manier waarop hij destijds zijn partij heeft hervormd, heeft een blijvende invloed op ons politieke landschap.

La manière dont il a, en son temps, réformé son parti a une influence durable sur notre paysage politique.


Hij heeft dat vroeger dan iedereen gezien en zich persoonlijk voor de metamorfose van het politieke landschap ingezet.

Il l'a compris avant tout le monde et s'est investi personnellement dans cette métamorphose du paysage politique.




D'autres ont cherché : politiek landschap     politieke landschap heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke landschap heeft' ->

Date index: 2021-08-06
w