Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke boodschap zowel " (Nederlands → Frans) :

Deze boodschap werd zowel op het hoogste politieke niveau[4] als door de jongeren zelf onderschreven: de jongeren willen een grotere rol bij de ontwikkeling van de Europese Unie spelen en zo hun actief Europees burgerschap ontwikkelen[5].

Ce message a été confirmé au niveau politique le plus élevé[4] et par les jeunes eux-mêmes, qui ont en effet exprimé le volonté de jouer un rôle plus important dans le développement de l’Union européenne, et de développer ainsi leur citoyenneté européenne active[5].


Zo kwam de ontradende boodschap dat economische motieven nooit een grond kunnen zijn voor asiel uitgebreid aan bod. b) Er waren zowel in Albanië als Kosovo belangrijke politieke contacten met de ministers van Binnenlandse Zaken waarbij de problematiek en de aanpak ervan werden besproken.

Le message dissuasif visant à persuader que les motifs économiques ne peuvent en aucun cas constituer une raison de demander l'asile, a été largement répercuté. b) Des contacts politiques sont intervenus avec les ministres de l'Intérieur de l'Albanie et du Kosovo pour discuter de ce problème et de son approche.


Deze toename is te wijten aan het feit dat vrouwen beschouwd worden als de dragers van de culturele identiteit en omdat seksueel geweld zowel een symbolische als een politieke boodschap bevat, wordt dergelijk geweld inmiddels als oorlogsstrategie gebruikt.

Cela se produit car les femmes sont considérées comme les garantes de l’identité culturelle et, comme la violence sexuelle véhicule un message à la fois politique et symbolique, elle est devenue une stratégie de guerre.


Het resultaat is een boodschap, zowel naar binnen toe, naar de Palestijnen, als naar buiten toe, naar de internationale gemeenschap, en met name naar ons. Die boodschap zegt ons dat ons beleid ontoereikend is geweest, dat geen druk is uitgeoefend op Israël opdat het de routekaart en de resoluties van de VN zou toepassen voor de bevordering van een politiek proces, en dat wij genoegen hebben genomen met enkel financiële ondersteuning van de Palestijnen.

Le résultat des élections constitue, tant pour les Palestiniens que pour la communauté internationale - et plus particulièrement pour nous-mêmes -, un message indiquant que notre politique est inadéquate, qu’elle n’a pas réussi à faire pression sur Israël au sujet de l’application de la feuille de route et des résolutions des Nations unies favorables à l’engagement d’un processus politique, se contentant d’apporter un soutien financier aux Palestiniens.


Sterker gemeenschappelijk transatlantisch optreden en uitbreiding van onze betrekkingen met de Verenigde Staten behoren tot de programmapunten die tijdens ons voorzitterschap centraal staan. Dat geldt zowel op het politieke en economische vlak als op het vlak van energiezekerheid en klimaatbescherming. Dat moet ook de boodschap zijn van de EU-VS-Top die op 30 april in Washington plaatsvindt.

Le renforcement de l’action commune transatlantique et le développement de nos relations avec les États-Unis sont des éléments centraux de notre présidence, dans les domaines politique et économique ainsi qu’en matière de sécurité énergétique et de lutte contre le changement climatique, et il est prévu que ce soit ce message qui ressorte du sommet UE/États-Unis qui aura lieu à Washington le 30 avril.


Daarom is het wenselijk om een spoedige toetreding van Kroatië te overwegen. Het zou een belangrijke boodschap zijn met een stabiliserende werking in de hele regio, vooral omdat Kroatië nu al, zowel politiek als economisch, in geen enkel opzicht onderdoet voor de twee volgende toetredingslanden.

Il serait grandement souhaitable d’envisager rapidement l’adhésion de la Croatie. Ce faisant, nous enverrions un important message de stabilisation à toute la région, parce que les réalisations de la Croatie aux niveaux politique et économique ne sont en rien inférieures à celles des deux prochains adhérents.


Bij deze gelegenheid heeft de Unie erop gewezen dat haar besluiten dienden te worden beschouwd als een dringende politieke boodschap, zowel ten opzichte van de (toekomstige) regering als van de bevolking van Zuid-Afrika, waarvoor de Unie de belangrijkste donor is, met name via het speciale programma ten behoeve van de slachtoffers van de Apartheid (110 miljoen ecu in 1994, zie MEMO/94/22).

A cette occasion, l'Union a souligné que ses décisions devaient être considérées comme un message politique fort vis-à-vis tant du (futur) gouvernement que de la population de l'Afrique du Sud pour laquelle l'Union est le principal donateur notamment à travers le Programme spécial en faveur des victimes de l'Apartheid (110 millions d'ECU en 1994, cfr. MEMO/94/22).


Ik herinner eraan dat Hamas beschouwd wordt als een terroristische beweging, zowel wegens zijn politieke boodschap als zijn actiemiddelen.

Il faut quand même rappeler que le Hamas est considéré comme un mouvement terroriste ; c'est donc à la fois son message politique et ses moyens d'action qui sont ciblés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke boodschap zowel' ->

Date index: 2023-05-09
w