Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke actualiteit zoals reeds gebeurd » (Néerlandais → Français) :

Het is inderdaad van het grootste belang dat deze informele raad een formeel gemeenschappelijk standpunt kan innemen over de huidige politieke actualiteit, zoals reeds gebeurd is op 21 september 2001.

Il est en effet de la plus haute importance que ce conseil informel puisse prendre une position commune formelle sur l'actualité politique, comme il l'a déjà fait le 21 septembre 2001.


Door deze complexe situatie moet bij het bepalen van het niveau van de streefcijfers rekening worden gehouden met het toepassingsgebied van de definitie van recycling voor de verschillende materialen, zoals reeds is gebeurd bij de herziening van de streefcijfers in de verpakkingsrichtlijn, en met de specifieke kenmerken van elk materiaal.

En raison de ces complexités, le niveau des objectifs devrait être fixé en tenant compte du champ de la définition du recyclage pour les différents matériaux, comme cela a déjà été le cas lors de la révision de la directive sur les emballages, ainsi que des caractéristiques propres à chaque matériau.


Maar zoals reeds is aangegeven in de mededeling moet, wanneer wordt onderzocht of een bepaalde dienst in de universele dienst moet worden opgenomen, een marktgebaseerde analyse van de vraag naar en de beschikbaarheid van die dienst worden gecombineerd met een politieke afweging van de maatschappelijke en economische wenselijkheid ervan, waarbij met name rekening wordt gehouden met de doelstelling van het voorko ...[+++]

Cependant, comme cela a été expliqué dans la communication, la décision d'inclure ou non un service donné dans le champ d'application du service universel lors d'un tel réexamen devra prendre en considération une analyse de la demande et de l'offre de ce service, combinée à une évaluation politique de son utilité sociale et économique, tenant compte en particulier de l'objectif de promotion de l'intégration sociale dans la société du savoir dans l'ensemble de l'Europe.


Gezien de overeenkomsten van de drie stoffen zowel wat de intrinsieke eigenschappen als de industriële toepassing ervan betreft, en om te zorgen voor een consistente regelgevingsaanpak, acht de Commissie het passend het besluit over de opname van DMF in bijlage XIV uit te stellen, zoals reeds is gebeurd voor DMAC toen de Commissie de aanbeveling van het Agentschap van 17 januari 2013 beoordeelde.

Compte tenu des similitudes entre ces trois substances, en ce qui concerne tant leurs propriétés intrinsèques que leurs applications industrielles, et afin de garantir la cohérence de l'approche réglementaire, la Commission estime qu'il convient de reporter la décision relative à l'inclusion du DMF dans l'annexe XIV, comme cela a déjà été fait pour le DMAC lorsque la Commission a examiné la recommandation de l'Agence du 17 janvier 2013.


Naast deze drie grote projecten is er evenwel ook ruimte voor fiscale gunstmaatregelen ten aanzien van specifieke sectoren, zoals reeds gebeurd is voor de bouwsector door een verlaging van het BTW-tarief op renovatiewerken.

Outre ces trois grands projets, des secteurs spécifiques peuvent toutefois aussi bénéficier de mesures fiscales favorables, comme cela s'est déjà fait pour le secteur de la construction, par une baisse du taux de la TVA sur les travaux de rénovation.


Vorig jaar pleitte het Vlaams Instituut voor de Logistiek (VIL) dan ook voor experimenteren met LZV's op het wegennet van dit land, zoals reeds gebeurd is in Nederland, Finland, Zweden en Duitsland.

L'année dernière, l'Institut flamand de logistique (VIL) a dès lors plaidé pour que l'on expérimente les écocombis sur le réseau routier de notre pays, comme cela a déjà été fait aux Pays-Bas, en Finlande, en Suède et en Allemagne.


Tijdens deze ateliers en stages kunnen kinderen op een educatieve en interactieve manier worden betrokken bij de politieke actualiteit en de werking van een politieke instelling zoals de Senaat;

Au cours de ces ateliers et de ces stages, les enfants pourront être associés d'une manière éducative et interactive à l'actualité politique et au fonctionnement d'une institution politique telle que le Sénat;


Gezien evenwel de snelheid waarmee de technologie en de markten ontwikkelen, moet een politiek initiatief zoals eEurope nu reeds worden gelanceerd om bepaalde beleidslijnen eerder dan volgens de huidige planning op snelheid te brengen.

Toutefois, compte tenu de la rapidité de l'évolution des technologies et des marchés, une initiative politique telle que eEurope doit être lancée dès maintenant pour faire progresser certaines politiques au-delà du calendrier actuel.


Zoals reeds is gezegd in hoofdstuk 1, leveren de Europese NGO-netwerken, door nationale NGO's aan te moedigen samen te werken om gemeenschappelijke doelen te verwezenlijken, een essentiële bijdrage aan de totstandkoming van een "Europese publieke opinie" die gewoonlijk beschouwd wordt als een eerste vereiste voor de realisering van een werkelijke politieke eenheid in Europa.

Ainsi que nous l'avons indiqué au premier chapitre, en encourageant les ONG nationales à collaborer pour atteindre des objectifs communs, les réseaux européens d'ONG apportent une contribution vitale à la formation d'une "opinion publique européenne", généralement considérée comme une condition préalable à l'établissement d'une véritable entité politique européenne.


Zou men in de wetgeving van 1968 geen uitzondering kunnen opnemen zoals reeds gebeurd is voor de Vereniging van Middenstandsorganisaties opdat de NCK een erkende organisatie wordt ?

Ne serait-il pas possible d'inclure dans la législation de 1968 une exception, comme cela a déjà été fait pour l'Union des classes moyennes, afin que la CNC devienne une organisation reconnue ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke actualiteit zoals reeds gebeurd' ->

Date index: 2023-05-18
w