Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiek moet overgaan " (Nederlands → Frans) :

" Daarnaast moet de Staat zijn belang in Belgacom afbouwen, het BIPT (de Belgische regulator voor de postdiensten en telecommunicatie, red) moet daadkrachtig optreden en de politiek moet overgaan tot actie" .

En outre, l'État doit mettre progressivement un terme à sa participation dans Belgacom, l'IBPT (le régulateur belge pour les services postaux et les télécommunications) doit intervenir énergiquement et le politique doit passer à l'action.


Ze is van mening dat de politiek moet overgaan tot werkelijke en reële investeringen in de industrie, ook in periodes van crisis, ook op het Europese niveau.

Elle estime que, même en période de crise, les responsables politiques doivent réaliser des investissements réels et effectifs dans l'industrie, au niveau européen également.


Ze is van mening dat de politiek moet overgaan tot werkelijke en reële investeringen in de industrie, ook in periodes van crisis, ook op het Europese niveau.

Elle estime que, même en période de crise, les responsables politiques doivent réaliser des investissements réels et effectifs dans l'industrie, au niveau européen également.


50. herinnert eraan dat het oostelijke nabuurschap van strategisch belang is; verzoekt om meer inspanningen en een sterker politiek engagement om de doelstellingen van het oostelijk partnerschap te verwezenlijken, zoals bepaald in de Verklaring van Praag en de conclusies van de top van Warschau, en zoals gememoreerd in de gezamenlijke mededeling „Oostelijk partnerschap: een routekaart voor de top in het najaar van 2013” van 15 mei 2012, te weten versnelling van de politieke associatie en economische integratie, en verbeterde mobiliteit van burgers in een veilige, goed beheerde omgeving; is van mening dat de Unie in het bijzonder met de ...[+++]

50. rappelle l'importance stratégique du voisinage oriental; demande d'intensifier les efforts et l'engagement politique en vue de la réalisation des objectifs du partenariat oriental, tel qu'énoncés dans la déclaration de Prague et les conclusions du sommet de Varsovie et rappelés dans la déclaration commune «Partenariat oriental: une feuille de route pour le sommet de l'automne 2012» du 15 mai 2012, à savoir, notamment une accélération de l'association politique et l'intégration économique, et le renforcement de la mobilité des cit ...[+++]


50. herinnert eraan dat het oostelijke nabuurschap van strategisch belang is; verzoekt om meer inspanningen en een sterker politiek engagement om de doelstellingen van het oostelijk partnerschap te verwezenlijken, zoals bepaald in de Verklaring van Praag en de conclusies van de top van Warschau, en zoals gememoreerd in de gezamenlijke mededeling "Oostelijk partnerschap: een routekaart voor de top in het najaar van 2013" van 15 mei 2012, te weten versnelling van de politieke associatie en economische integratie, en verbeterde mobiliteit van burgers in een veilige, goed beheerde omgeving; is van mening dat de Unie in het bijzonder met de ...[+++]

50. rappelle l'importance stratégique du voisinage oriental; demande d'intensifier les efforts et l'engagement politique en vue de la réalisation des objectifs du partenariat oriental, tel qu'énoncés dans la déclaration de Prague et les conclusions du sommet de Varsovie et rappelés dans la déclaration commune "Partenariat oriental: une feuille de route pour le sommet de l'automne 2012" du 15 mai 2012, à savoir, notamment une accélération de l'association politique et l'intégration économique, et le renforcement de la mobilité des cit ...[+++]


Meer bepaald moet, als de Europese politieke partij of Europese politieke stichting rechtspersoonlijkheid verkrijgt naar het recht van de lidstaat waar haar zetel is gevestigd, dit beschouwd worden als omzetting van Europese rechtspersoonlijkheid en moeten de individuele rechten en verplichtingen van de gewezen Europese juridische entiteit overgaan naar de nationale juridische entiteit.

Plus particulièrement, si le parti politique européen ou la fondation politique européenne acquiert la personnalité juridique en vertu du droit de l'État membre de son siège, cette acquisition devrait être considérée comme une conversion de la personnalité juridique européenne et tous les droits et obligations individuels liés à l'ancienne entité juridique européenne devraient être transférés à la nouvelle entité juridique nationale.


7. benadrukt dat Wit-Rusland voor het aangaan van een echte dialoog met de EU moet overgaan tot de tenuitvoerlegging van de resterende bepalingen in het 'non-paper' van de Commissie, "What the EU could bring to Belarus" ("Wat de EU zou kunnen betekenen voor Wit-Rusland"), waaronder de eis tot vrijlating van alle politieke gevangenen, afschaffing van de doodstraf, garantie van vrije media, onafhankelijkheid van het gerecht en respect voor de democratische waarden en de basisrechten van het Wit-Russische volk;

7. souligne que pour s'engager dans la voie d'un dialogue de fond avec l'UE, le Belarus doit satisfaire aux autres conditions établies dans le non-document "Ce que l'UE pourrait apporter au Belarus", entre autres la libération de tous les prisonniers politiques, l'abolition de la peine de mort, la liberté des médias, l'indépendance du pouvoir judiciaire ainsi que le respect des valeurs démocratiques et des droits fondamentaux du peuple bélarussien;


7. benadrukt dat Wit-Rusland voor het aangaan van een echte dialoog met de EU moet overgaan tot de tenuitvoerlegging van de resterende bepalingen in het 'non-paper' van de Commissie, "What the European Union could bring to Belarus" ("Wat de EU zou kunnen betekenen voor Wit-Rusland"), waaronder de eis tot vrijlating van alle politieke gevangenen, afschaffing van de doodstraf, garantie van vrije media en van de vrijheid van meningsuiting, onafhankelijkheid van het gerecht en respect voor de democratische waarden en ...[+++]

7. souligne que pour s'engager dans la voie d'un dialogue de fond avec l'Union, le Belarus doit satisfaire aux autres conditions établies dans le "non-document" intitulé "Ce que l'Union européenne pourrait apporter au Belarus", entre autres la libération de tous les prisonniers politiques, l'abolition de la peine de mort, la liberté des médias et la liberté d'expression, l'indépendance du pouvoir judiciaire ainsi que le respect des valeurs démocratiques et des droits fondamentaux du peuple bélarussien;


41. is van mening dat de Commissie moet overgaan tot herziening van haar voorstellen voor de Financiële Vooruitzichten voor na 2006, die tot stand kwamen onder de vorige Commissie, zodat rekening kan worden gehouden met de politieke ontwikkelingen die sinds het afgelopen voorjaar hebben plaatsgehad, en de voorrangspunten van de nieuwe Commissie kunnen worden uitgevoerd (consistent met de onderhavige resolutie), en zodat de financieringsperiode in overeenstemming kan worden gebracht met de duur van het mandaat van ...[+++]

41. estime que la Commission devrait réviser ses propositions relatives aux perspectives financières pour après 2006 - publiées par sa devancière -, de manière qu'elles tiennent compte des évolutions politiques intervenues depuis le printemps dernier, mettre en œuvre les priorités politiques de la nouvelle Commission (en conformité avec la présente résolution) et ajuster la période de financement pour l'aligner sur la durée des mandats du Parlement et de la Commission;




Anderen hebben gezocht naar : politiek moet overgaan     sterker politiek     over en     overgaan     europese politieke     bepaald     juridische entiteit overgaan     alle politieke     moet     politieke     commissie     commissie moet overgaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiek moet overgaan' ->

Date index: 2024-02-16
w