Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiediensten over een afdoende rechtsbescherming beschikken " (Nederlands → Frans) :

Rekening houdende met het voorgaande ben ik dan ook van oordeel dat de personeelsleden van de politiediensten over een afdoende rechtsbescherming beschikken.

Sur la base de ce qui précède, j'estime que la protection juridique dont bénéficient les membres du personnel des services de police est suffisante.


De medische wetenschap moet dan ook over afdoende ontplooiingskansen beschikken.

La science médicale doit dès lors disposer de possibilités de développement suffisantes.


Het is van belang dat politiediensten over een internationaal netwerk beschikken dat vlotter en efficiënter werkt dan het criminele netwerk.

Il importe que les services de police disposent d'un réseau international qui fonctionne plus rapidement et plus efficacement que le réseau criminel.


Als dat zo is, moeten wij er alleszins voor zorgen dat de politiediensten over die technieken kunnen beschikken en ze kunnen gebruiken.

Si tel est le cas, nous devons en tout cas veiller à ce que les services de police puissent disposer de ces techniques et les utiliser.


Spreker is in dat opzicht ook gekant tegen de eis van de politiediensten over bijzondere opsporingsmethodes te beschikken in de prospectieve fase.

À cet égard, l'intervenant est opposé à la demande formulée par les services de police de disposer des méthodes particulières de recherche au cours de la phase prospective.


Alle lokale politiediensten alsook de federale wegpolitie beschikken over de toepassing ISLP-verkeer.

Tous les services de police locale ainsi que la police fédérale disposent de l’application ISLP-circulation.


Art. 39. § 1. In artikel 15, § 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 3° worden de woorden "beschikken over een afdoende praktijkervaring op het vlak van de energieprestatie van gebouwen, zoals bedoeld in het opleidingsprotocol voor de desbetreffende specialiteit" vervangen door de woorden "minstens tien EPB-certificaten hebben opgesteld in de desbetreffende specialiteit voor zover, voor iedere opleider, het aantal ingetrokken EPB-certificaten niet meer bedraagt dan tien procent van het total ...[+++]

Art. 39. § 1. A l'article 15, § 1 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 3°, les mots « disposent d'une expérience pratique probante dans le domaine de la performance énergétique des bâtiments, telle que précisée dans le protocole de la formation propre à la spécialité concernée » sont remplacés par les mots « ont établi au moins dix certificats PEB dans la spécialité concernée pour autant que, pour tout formateur, la proportion des certificats PEB révoqués ne dépasse pas dix pourcent du nombre total de certificats PEB qu'il a émis »; 2° Il est ajouté un point 4° rédigé comme suit : « 4° La formation ...[+++]


Elke efficiënt discriminatiebeleid moet uiteindelijk beschikken over een afdoend handhavingsinstrument.

Toute politique efficiente de lutte contre les discriminations doit en fin de compte bénéficier d'un d'instrument efficace pour en garantir l'application.


Zoals hoger werd vermeld, beschikken de politiediensten niet over gestructureerde gegevens over het soort wapens, noch kan een overzicht worden gegeven van welke wapens waar in beslag werden genomen.

Comme il a été mentionné plus haut, les services de police ne disposent pas de données structurées sur le type d’armes et on ne peut pas non plus donner un aperçu de quelles armes ont été saisies où.


1. a) Kan u bevestigen of alle politiediensten en provinciale wapendiensten ondertussen kunnen beschikken over het NCWR? b) Zo neen, hoeveel en welke diensten beschikken nog niet over de nieuwe toepassing? c) Wanneer zullen alle diensten dan wel met het NCWR zijn uitgerust?

1. a) Pouvez-vous confirmer que le NRCA a effectivement été mis à la disposition de tous les services de police et services provinciaux des armes? b) Dans la négative, combien de services n'en disposent pas encore et quels sont-ils? c) Quand tous les services seront-ils effectivement équipés du NRCA?


w