Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieambtenaren die daarmee belast waren " (Nederlands → Frans) :

Gelukkig hebben de politieambtenaren die daarmee belast waren, zich beperkt tot het betrokken proces-verbaal.

Heureusement, les fonctionnaires de police qui en étaient chargés se sont limités à saisir le procès-verbal en question.


Een van de grote problemen van het gelijkekansenbeleid was dat de ambtenaren die daarmee belast waren, ook andere taken hadden.

Un des gros problèmes de la politique d'égalité des chances tenait au fait que les fonctionnaires qui s'en occupaient avaient aussi d'autres fonctions.


Overwegende dat die beslissing op een rekenfout berust die werd gemaakt bij de puntentoekenning door de jury die belast was met het onderzoek van de ingediende aanvragen, en dat de vergissing begaan werd enerzijds op het vlak het vijfde criterium, namelijk het criterium betreffende de theoretische autonomie van de voorgestelde voertuigen volgens de gegevens van de constructeur, en, anderzijds, op het vlak van het zesde criterium, het volume van de kofferruimte van de voorgestelde voertuigen; dat het door de GCV "PIGEON EXPRESS" ingediende voorstel in werkelijkheid in de exploitatie van twee verschillende voertuigen voorzag, een van het ...[+++]

Considérant que cette décision se fonde sur une erreur de calcul des points attribués par le jury chargé d'examiner les demandes introduites en rapport avec les critères concernant l'autonomie théorique des véhicules proposés telle que renseignée par le constructeur, critère n° 5, d'une part et le volume du coffre des véhicules proposés, critère n° 6, d'autre part; que la demande introduite par la S.C.S". PIGEON EXPRESS" proposait en effet l'exploitation de deux véhicules différents, l'un de marque NISSAN LEAF 2.0 et l'autre de marque BYD-E6; que les points attribués à la demande en rapport avec les deux critères précités l'ont été comme si les deux véhicules proposés avaient été tous deux de la marque BYD-E6; que la demande introduite p ...[+++]


Een lid brengt in herinnering dat de aanbevelingen van het Adviescomité bij de voorstelling van de algemene beleidsintenties van de minister belast met het Gelijkekansenbeleid zowel gericht waren op de bevordering van een mainstreamingbeleid als op een daarmee gepaard gaand gelijkekansenbeleid.

Une membre rappelle que les recommandations formulées par le Comité d'avis à l'occasion de la présentation des intentions de politique générale de la ministre de l'Egalité des Chances consistaient d'une part, à encourager une politique de mainstreaming, et d'autre part, à continuer à mener en parallèle une politique spécifique d'égalité des chances.


1° « de personeelsleden » : de personeelsleden van Belgocontrol en de personeelsleden van de voormalige Regie der Luchtwegen die niet tewerkgesteld waren in de diensten belast met grondactiviteiten, titularis van een vaste benoeming of een daarmee gelijkgestelde benoeming door of krachtens een wet.

1° « les membres du personnel » : les membres du personnel de Belgocontrol, ainsi que les membres du personnel de l'ancienne Régie des voies aériennes qui n'étaient pas affectés aux services en charge des activités au sol, titulaires d'une nomination à titre définitif ou d'une nomination y assimilée par ou en vertu d'une loi.


Vanaf 1 januari 2005 zal de financiering door Belgocontrol van haar wettelijke rustpensioenverplichtingen voor haar personeelsleden en de personeelsleden van de voormalige Regie der luchtwegen die niet tewerkgesteld waren in de diensten belast met de grondactiviteiten, titularis van een vaste benoeming of een daarmee gelijkgestelde benoeming door of krachtens een wet (hierna « de personeelsleden » genoemd) gewijzigd worden.

A partir du 1 janvier 2005, sera modifié le financement par Belgocontrol de ses obligations légales de pension de retraite à l'égard des membres de son personnel et du personnel de l'ancienne Régie des voies aériennes qui n'étaient pas affectés aux services en charge des activités au sol, titulaires d'une nomination à titre définitif ou d'une nomination y assimilée par ou en vertu d'une loi (ci-après dénommés « les membres du personnel »).


De wet van 28 december 1983 houdende fiscale en begrotingsbepalingen, die de in het geding zijnde heffing instelde, heeft aan de roerende voorheffing een bevrijdend karakter gegeven, dat de belastingplichtige toestond zijn inkomsten die het voorwerp ervan waren, niet in zijn belastingaangifte te vermelden; zij heeft bepaald dat de andere inkomsten en opbrengsten uit roerende goederen en kapitalen en de daarmee gelijkges ...[+++]

La loi du 28 décembre 1983 portant des dispositions fiscales et budgétaires, qui instaura la cotisation en cause, a donné au précompte mobilier un caractère libératoire, permettant au redevable de s'abstenir de mentionner dans sa déclaration fiscale ceux de ses revenus qui en avaient fait l'objet; elle a prévu que les autres revenus et produits de capitaux et de biens mobiliers et les revenus divers qui y sont assimilés, pour lesquels un précompte mobilier n'a pas été perçu à la source et qui doivent, par conséquent, être déclarés, feraient l'objet d'une taxation distincte au taux du précompte mobilier fixé, à l'époque, à 25 p.c (articl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieambtenaren die daarmee belast waren' ->

Date index: 2024-09-22
w