Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politie zullen snel " (Nederlands → Frans) :

Door zowel informatie kruislings in verschillende databanken te controleren als de toegang van rechtshandhavingsfunctionarissen te stroomlijnen, zullen de nieuwe instrumenten de grenswachten of de politie snel waarschuwen wanneer iemand zich van verschillende of valse identiteiten bedient.

En procédant au recoupement simultané des informations des différentes bases de données et en simplifiant l'accès des services répressifs, ils permettront d'alerter rapidement les garde-frontières ou la police si une personne utilise plusieurs identités ou une fausse identité.


Wat de informatie betreft, meent spreker dat de burgemeesters niet zo snel zullen aanvaarden dat hun gemeentelijke politiekorpsen, die op een verdienstelijke wijze dicht bij de bevolking staan, zonder meer worden opgenomen in een eengemaakte federale politie onder het bevel van een enkel federaal hoofd.

Au niveau de l'information, il ne voit pas les bourgmestres admettre demain l'intégration de leurs polices communales, qui ont le mérite d'être près de la population, dans une police unique fédérale, sous le commandement d'un seul chef fédéral.


Wat de informatie betreft, meent spreker dat de burgemeesters niet zo snel zullen aanvaarden dat hun gemeentelijke politiekorpsen, die op een verdienstelijke wijze dicht bij de bevolking staan, zonder meer worden opgenomen in een eengemaakte federale politie onder het bevel van een enkel federaal hoofd.

Au niveau de l'information, il ne voit pas les bourgmestres admettre demain l'intégration de leurs polices communales, qui ont le mérite d'être près de la population, dans une police unique fédérale, sous le commandement d'un seul chef fédéral.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit enerzijds overgangsbepalingen betreft met betrekking tot de stelsels van verlof voorafgaand aan de pensionering die reeds door bepaalde gemeenten waren ingevoerd en diegene die zullen worden ingevoerd door, naar gelang van het geval, de gemeenteraad of de politieraad, op grond van artikel 238 van de voormelde wet van 7 december 1998 en anderzijds, bepalingen bevat die bepaalde statutaire aspecten van toepassing op de personeelsleden van de lokal ...[+++]

Vu que la requête d'un traitement urgent est motivée par la circonstance que le présent arrêté comporte, d'une part, des dispositions transitoires réglant le passage entre les régimes de congé prélalable à la pension déjà instaurés par certaines communes et ceux qui seront instaurés, selon le cas, par le conseil communal ou par le conseil de police, sur base de l'article 238 de la loi précitée du 7 décembre 1998 et, d'autre part, des dispositions fixant certains aspects statutaires applicables aux membres du personnel de la police locale bénéficiant, au plus tard depuis le 1 avril 2001, d'un congé préalable à la pension instauré par un r ...[+++]


Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de streefdatum van de inplaatsstelling van de lokale politiekorpsen 1 januari 2002 is; dat derhalve, in uitvoering van dit koninklijk besluit en gelet op de erin gestelde termijnen, zo snel mogelijk en uiterlijk vóór voormelde datum de vereiste personeelsbewegingen moeten worden uitgevoerd, opdat het aantal leden van de federale politie die zullen overgaan naar het o ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la date escomptée pour la mise en place des corps de la police locale est le 1 janvier 2002 ; que, par conséquent, en exécution du présent arrêté royal et eu égard aux délais y afférants, les mouvements de personnel doivent être exécutés aussi vite que possible et au plus tard avant la date susmentionnée, de telle sorte que le nombre de membres du personnel de la police fédérale qui passeront dans le cadre opérationnel des corps respectifs de la police locale, corresponde avec l'effectif exigé ;


- De geplande structurele hervormingen van justitie en politie zullen snel te beperkt blijken als ze niet gepaard gaan met een economische ommekeer en een gedragswijziging.

- Les réformes structurelles de la justice et de la police envisagés connaîtront vite des limites si elles ne s'accompagnent pas d'un changement économique et de comportement.


De lidstaten zullen informatie en ervaring uitwisselen over de wijze waarop snel inzetbare politie-eenheden kunnen worden gevormd, onder meer door gebruikmaking van vooraf bepaalde politie-eenheden die actief deelnemen aan het nationale politiewerk, en toch op korte termijn beschikbaar zijn voor politieopdrachten.

Les États membres échangeront les informations et les expériences acquises sur les méthodes permettant de mettre en place des forces de police à déploiement rapide, par le biais notamment du recours à des forces de police préalablement choisies qui, tout en participant activement au travail de police sur le plan national, seraient rapidement disponibles pour des missions de police.


Sinds maandag 19 oktober 2009 beschikt de directeur-coördinator van de federale politie te Brussel over vijftig extra manschappen die snel bij incidenten zullen ingezet worden.

Depuis le lundi 19 octobre 2009, le directeur coordonnateur de la police fédérale de Bruxelles dispose de 50 policiers supplémentaires qui pourront être engagés rapidement lors d'incidents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie zullen snel' ->

Date index: 2021-01-18
w