Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politie voldoende aandacht » (Néerlandais → Français) :

281. betreurt de vaststelling van de Rekenkamer dat de Commissie en de EDEO niet voldoende aandacht hebben besteed aan de fungibiliteit van de PEGASE-financiering; spreekt zijn bezorgdheid uit in verband met de eveneens door de Rekenkamer vermelde risico's dat directe financiële steun in het kader van het PEGASE-programma door de Palestijnse autoriteit zou kunnen worden gebruikt ter vervanging van haar eigen begroting ter ondersteuning van haar component steun voor ambtenaren en gepensioneerde, inclusief mogelijke financiering van politie- en veilig ...[+++]

281. déplore, au regard des constatations de la Cour des comptes, que la Commission et le SEAE n'aient pas accordé une attention suffisante à la fongibilité du financement de PEGASE; fait part de son inquiétude quant aux risques également évoqués par la Cour des comptes en ce qui concerne l'utilisation de PEGASE par l'Autorité palestinienne comme substitut à son propre budget afin de soutenir le volet «aide aux fonctionnaires et aux retraités» de ses politiques, notamment en finançant éventuellement la police et le personnel de sécurité, qui ne sont pas éligibles à l'AFD de PEGASE; demande que la Commission veille à ce que le financeme ...[+++]


281. betreurt de vaststelling van de Rekenkamer dat de Commissie en de EDEO niet voldoende aandacht hebben besteed aan de fungibiliteit van de PEGASE-financiering; spreekt zijn bezorgdheid uit in verband met de eveneens door de Rekenkamer vermelde risico's dat directe financiële steun in het kader van het PEGASE-programma door de Palestijnse autoriteit wordt gebruikt ter vervanging van haar eigen begroting ter ondersteuning van haar beleidscomponent gemeenschappelijk veiligheidsbeleid, inclusief financiering van politie- en veiligheidsperso ...[+++]

281. déplore, au regard des constatations de la Cour des comptes, que la Commission et le SEAE n'aient pas accordé une attention suffisante à la fongibilité du financement de PEGASE; fait part de son inquiétude quant aux risques également évoqués par la Cour des comptes en ce qui concerne l'utilisation de PEGASE par l'Autorité palestinienne comme substitut à son propre budget afin de soutenir le volet "politique étrangère et de sécurité commune" de ses politiques, notamment en finançant la police et le personnel de sécurité, qui ne sont pas éligibles à l'AFD de PEGASE;


Politie en overheid moeten ervoor zorgen dat bij specifieke mediaprojecten op het gebied van de politievoorlichting voldoende aandacht wordt besteed aan de politie.

La police et les autorités devraient veiller à ce que, dans les projets spécifiques des médias, il soit dûment tenu compte des informations communiquées par la police.


Daarom mogen we het belang niet onderschatten van de noodzaak om meer vrouwen een rol te geven bij vredesinitiatieven, in de diplomatie en de politie, om ervoor te zorgen dat slachtoffers voldoende aandacht en hulp krijgen, en om uiteindelijk misschien het aantal slachtoffers terug te dringen.

C’est pourquoi nous ne pouvons pas sous-estimer la nécessité pour les femmes d’être présentes, en plus grand nombre, dans le rétablissement de la paix, la diplomatie et les forces de police afin de s’assurer que les victimes bénéficient d’une attention adaptée et d’aider, au final, à réduire le nombre de victimes.


16. roept daarom op onder andere ook de volgende stappen te nemen: een wijziging van de Bulgaarse grondwet om te zorgen voor een duidelijker scheiding van de verantwoordelijkheden en een grotere doeltreffendheid bij de vervolging van en het onderzoek naar misdaad; meer controle en verantwoording van de openbare aanklager en diens plaatsvervangers; verbeterde maatregelen ter vergemakkelijking van het onderzoek naar corruptie in het rechtswezen, in het bijzonder door te hameren op meer samenwerking binnen en tussen de afzonderlijke organen, een beter stelsel voor de benoeming van rechters, hogere salarissen, meer middelen en snellere promotiekansen bij de politie en voldoe ...[+++]

16. demande donc des mesures supplémentaires comportant ce qui suit: modification de la Constitution bulgare, pour assurer un partage plus net des responsabilités et une plus grande efficacité des poursuites et enquêtes dans les affaires criminelles; meilleur contrôle et plus grande responsabilité du procureur général et de ses adjoints; dispositions améliorées tendant à faciliter les enquêtes dans les affaires de corruption au sein de l'appareil judiciaire, en particulier en recommandant instamment une coopération accrue au sein des organismes respectifs et entre ceux-ci; système amélioré de nomination des juges; amélioration des ré ...[+++]


16. roept daarom op ook de volgende stappen te nemen: grondwetswijzigingen om te zorgen voor een duidelijker scheiding van de verantwoordelijkheden en een grotere doeltreffendheid bij de vervolging van en het onderzoek naar misdaad; meer controle en rekenplichtigheid van de openbare aanklager en diens plaatsvervangers; verbeterde maatregelen ter vergemakkelijking van het onderzoek naar corruptie in het rechtswezen, in het bijzonder door te hameren op meer samenwerking binnen en tussen de afzonderlijke organen, een beter stelsel voor de benoeming van rechters, hogere salarissen, meer middelen en snellere promotiekansen bij de politie en voldoende aandac ...[+++]

16. demande donc des mesures supplémentaires: modification de la Constitution, pour assurer un partage plus net des responsabilités et une plus grande efficacité des poursuites et enquêtes dans les affaires criminelles; meilleur contrôle et plus grande responsabilité du procureur général et de ses adjoints; dispositions améliorées tendant à faciliter les enquêtes dans les affaires de corruption au sein de l'appareil judiciaire, en particulier en recommandant instamment une coopération accrue au sein des organismes respectifs et entre ceux-ci; système amélioré de nomination des juges; amélioration des rémunérations, des ressources et ...[+++]


Politie en overheid verzekeren zich ervan bij specifieke mediaprojecten dat de politie voldoende aandacht ontvangt op het gebied van de politievoorlichting.

La police et les autorités devraient veiller à ce que, dans les projets spécifiques des médias, il soit dûment tenu compte des informations communiquées par la police.


Ik benadruk nogmaals dat ook voldoende aandacht moet gaan naar het " hoe" van deze aanpak. Dit pleit voor een lange termijn cultuurveranderingsproces om de politie verder te ontwikkelen tot een gemeenschapsgerichte politiedienst.

J'insiste pour qu'une attention suffisante soit également accordée à l'aspect " comment" de cette approche, ce qui s'inscrit dans un plaidoyer pour un processus de changement culturel à long terme afin de poursuivre le développement de la police en un service de police orienté vers la communauté.


Voorts blijft het onderzoek vaak beperkt tot een analyse van de samenwerkingsmethoden en wordt niet voldoende aandacht besteed aan de noodzakelijke opneming daarvan in de politie- en justitiestelsels van de lidstaten.

De surcroît, la recherche demeure généralement limitée à une analyse des méthodes de coopération et n'accorde pas une attention suffisante à sa nécessaire intégration dans les systèmes policiers et judiciaires des États membres.


Er moet met name aandacht besteed worden aan de bestrijding van piraterij en namaak, met name via een doelmatig politie- en justitieapparaat met voldoende personeel en middelen.

Une attention particulière doit être également consacrée à la lutte contre le piratage et la contrefaçon, notamment grâce à des services de police disposant d'effectifs suffisants et à un appareil judiciaire efficace.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie voldoende aandacht' ->

Date index: 2021-02-22
w