C. overwegende dat de ministers van Binnenlandse Zaken van de EU tijdens een informele bijeenkomst over terrorismebestrijding op 30 januari 2015 in Riga zijn overeengekomen om de samenwerking tussen politie en veiligheidsdiensten te intensiveren, de uitwisseling van informatie over gevaarlijke personen te verbeteren en gezamenlijke maatregelen te nemen tegen de illegale handel in vuurwapens en terrorismefinanciering;
C. considérant que, lors d'une réunion informelle consacrée à la lutte contre le terrorisme qui s'est tenue à Riga le 30 janvier 2015, les ministres de l'intérieur de l'Union européenne sont convenus de renforcer la coopération entre les services de police et de sécurité, d'améliorer l'échange d'informations sur les individus dangereux et de prendre des mesures communes pour lutter contre la diffusion d'armes à feu illégales et le financement du terrorisme;