Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politie kunnen immers » (Néerlandais → Français) :

De gegevens van bestuurlijke politie kunnen immers nuttig zijn, onder meer om het gevaarlijk karakter van de persoon te beoordelen. Na afloop van deze termijnen van 3 of 5 jaar of wanneer de voorwaarden inzake de uitzonderingen niet meer vervuld zijn, worden de gegevens en informatie gearchiveerd.

Passé ces délais de 3 ou 5 ans, ou lorsque les conditions pour les exceptions ne sont plus remplies, les données et informations sont archivées.


De politie geeft immers, wellicht onbewust, mee gehoor aan het handvol antiholebibetogers door het signaal te geven dat kussende mannen of vrouwen inderdaad voor sommigen als een provocatie kunnen worden beschouwd.

La police emboîte en effet le pas, peut-être involontairement, à la poignée de manifestants anti-lesbigays, en faisant clairement savoir que des hommes ou des femmes qui s’embrassent peuvent en effet être considérés comme une provocation aux yeux de certains.


Met PUMA kunnen alle personeelsleden van de geïntegreerde politie immers over het hele land contact opnemen met elkaar, kan men een agenda delen en heeft men toegang tot het internet indien de politiezones dat toestaan.

En effet, PUMA offre un contact national à tous les membres du personnel de la police intégrée, permet la gestion d'un agenda de manière partagée et bénéficie d'un accès à internet à la discrétion des zones de police.


Voor de registratie van geweld tegen politiemensen wordt immers gebruik gemaakt van verschillende databanken (door de lokale politie, de federale politie, het Comité P en de Algemene Inspectie), waartussen geen automatische linken kunnen worden gelegd.

Pour l'enregistrement de la violence contre des policier, différentes banques de données sont utilisées (par la police locale, la police fédérale, le Comité P et l'Inspection Générale) et celles-ci ne permettent pas d'établir des liens automatiques entre elles.


2. Zal het feit dat voor die taken een beroep wordt gedaan op externe bedrijven op termijn geen aanzienlijke meerkosten genereren? Er zullen immers middelen voor moeten worden ingezet die op een nuttigere manier zouden kunnen worden besteed, namelijk om de deskundigen die in haar eigen rangen worden opgeleid bij de politie te houden.

2. Ce type de recours à des entreprises extérieures ne constituerait-il pas, à terme, un surcoût important, mobilisant des moyens qui pourraient être plus utilement employés à retenir au sein de la police fédérale les experts qu'elle forme elle-même?


Vooral in het Schengen-gebied zou het erg vreemd zijn als we de burgers lastig zouden vallen met politie of douaneautoriteiten, we weten immers dat dergelijke grotere vrachtwagens ook met andere methoden kunnen worden doorgelicht.

Il serait très étrange, surtout au sein de l’espace Schengen, que nous nous tracassions à effectuer des inspections policières ou douanières, puisque nous savons qu’il existe plusieurs autres méthodes pour examiner le contenu des gros camions.


In artikel 18, lid 1 maakt de rapporteur duidelijk dat de politie net als nu het recht moet hebben op toegang tot de signaleringen ter fine van weigering, omdat de betrokken personen zich immers op het grondgebied van de lidstaten kunnen bevinden.

À l'article 18, paragraphe 1, votre rapporteur précise que les services de police devraient être en droit d'accéder aux signalements à des fins de non-admission car il faut être conscient du fait que ces personnes peuvent déjà se trouver sur le territoire des États membres.


De persoonsgegevens van het repertorium inzake motorvoertuigen zijn immers verwerkt voor de doeleinden van de politie over het wegverkeer, de verkeersveiligheid en de administratieve politie, zodat deze inlichtingen wettelijk door de burgemeester als hoofd van de administratieve politie kunnen aangevraagd worden.

En effet, les données à caractère personnel du répertoire matricule des véhicules à moteur sont traitées pour des finalités de police de la circulation routière, de sécurité routière et de police administrative si bien que ces renseignements peuvent légalement être demandés par le bourgmestre en sa qualité de chef de la police administrative.


Ik geeft echter toe dat wij niet over voldoende politie-eenheden beschikken - hetgeen wij overigens ten zeerste betreuren - om de voor de periode na de militaire interventie geplande acties uit te voeren. Wij zijn er tot dusver immers niet in geslaagd interetnische mechanismen te ontwikkelen die de veiligheid van alle bevolkingsgroepen kunnen garanderen, met name wat de toegang tot de ziekenhuizen betreft.

Je voudrais vous dire cependant que nous ne possédons malheureusement pas les capacités en matière de forces de police - liées aux contributions des États membres - pour pouvoir garantir ce que nous avons proposé quant à l'action postérieure à l'action militaire, à savoir la construction de mécanismes d'articulation interethnique suffisamment sûrs pour les différentes populations, notamment pour l'accès aux installations hospitalières.


De politie had immers de opdracht kunnen krijgen een einde te maken aan die censuurpraktijken.

La police aurait pu être chargée de mettre fin à ces pratiques de censure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie kunnen immers' ->

Date index: 2021-08-06
w