Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politie kunnen deelnemen " (Nederlands → Frans) :

Om aan de behoeften te voldoen, biedt het stressteam kosteloos groepssupervisies aan waaraan medewerkers van de geïntegreerde politie kunnen deelnemen.

Afin de satisfaire aux besoins, le stressteam offre des supervisions collectives gratuites auxquelles les collaborateurs de la police intégrée peuvent participer.


B. overwegende dat de vrijgelaten oppositieleden niet aan de volgende presidentsverkiezingen kunnen deelnemen, omdat de deadline voor de registratie van kandidaten een dag voor hun vrijlating afliep; overwegende dat sommigen van de vrijgelaten politici onder toezicht van de politie zijn geplaatst, waardoor hun bewegingsvrijheid ernstig is beperkt, en dat zij zich regelmatig bij de politie moeten melden;

B. considérant qu'aucun des opposants politiques libérés n'a pu se présenter aux élections présidentielles prochaines dans la mesure où le délai de dépôt des candidatures expirait la veille du jour où ils ont été libérés; que les personnalités politiques libérées ont été placées sous surveillance policière, que leurs déplacements sont strictement limités et qu'ils doivent se présenter régulièrement à la police;


Grensoverschrijdende politie-ambtenaren kunnen aan een politie-optreden deelnemen als onderdeel van een politie-eenheid, maar het is tevens mogelijk dat zij op individuele basis grensoverschrijdend optreden.

Les fonctionnaires de police transfrontaliers peuvent prendre part à une intervention policière en tant qu'éléments d'une unité de police, mais une intervention transfrontalière individuelle est également possible.


Volgend op de gesprekken die plaatsvonden tussen de vertegenwoordigers van onze twee regeringen over de Frans-Belgische samenwerking op het gebied van politie en douane, heb ik de eer, op voordracht van mijn regering, u voor te stellen dat, op basis van artikel 14 van het akkoord tussen de regering van de Republiek Frankrijk en de regering van het Koninkrijk België betreffende de grensoverschrijdende samenwerking inzake politie en douane ondertekend in Doornik op 5 maart 2001, de agenten van de bevoegde diensten conform artikel 1 van het bovengenoemde akkoord kunnen deelnemen ...[+++] aan gezamenlijke patrouilles in de grensstreek zoals gedefinieerd wordt in artikel 1 van dat akkoord.

À la suite des entretiens qui se sont déroulés entre des représentants de nos deux gouvernements au sujet de la coopération policière et douanière franco-belge, j'ai l'honneur, d'ordre de mon gouvernement, de vous proposer que, sur la base de l'article 14 de l'accord entre le gouvernement de la République française et le gouvernement du Royaume de Belgique relatif à la coopération transfrontalière en matière policière et douanière signé à Tournai le 5 mars 2001, les agents des services compétents au sens de l'article premier de l'accord précité puissent participer à des patro ...[+++]


De federale politie krijgt het verwijt dat zij steeds de regels bepaalt. De federale politie stelt echter dat ze geen volwaardige gesprekspartners beschikt van het lokale niveau die met kennis van zaken aan de onderhandelingen kunnen deelnemen.

On reproche à la police fédérale de toujours fixer elle-même les règles du jeu. La police fédérale rétorque qu'elle n'a pas d'interlocuteur à part entière représentant le niveau local, qui puisse participer aux négociations en connaissance de cause.


Volgend op de gesprekken die plaatsvonden tussen de vertegenwoordigers van onze twee regeringen over de Frans-Belgische samenwerking op het gebied van politie en douane, heb ik de eer, op voordracht van mijn regering, u voor te stellen dat, op basis van artikel 14 van het akkoord tussen de regering van de Republiek Frankrijk en de regering van het Koninkrijk België betreffende de grensoverschrijdende samenwerking inzake politie en douane ondertekend in Doornik op 5 maart 2001, de agenten van de bevoegde diensten conform artikel 1 van het bovengenoemde akkoord kunnen deelnemen ...[+++] aan gezamenlijke patrouilles in de grensstreek zoals gedefinieerd wordt in artikel 1 van dat akkoord.

À la suite des entretiens qui se sont déroulés entre des représentants de nos deux gouvernements au sujet de la coopération policière et douanière franco-belge, j'ai l'honneur, d'ordre de mon gouvernement, de vous proposer que, sur la base de l'article 14 de l'accord entre le gouvernement de la République française et le gouvernement du Royaume de Belgique relatif à la coopération transfrontalière en matière policière et douanière signé à Tournai le 5 mars 2001, les agents des services compétents au sens de l'article premier de l'accord précité puissent participer à des patro ...[+++]


De federale politie krijgt het verwijt dat zij steeds de regels bepaalt. De federale politie stelt echter dat ze geen volwaardige gesprekspartners beschikt van het lokale niveau die met kennis van zaken aan de onderhandelingen kunnen deelnemen.

On reproche à la police fédérale de toujours fixer elle-même les règles du jeu. La police fédérale rétorque qu'elle n'a pas d'interlocuteur à part entière représentant le niveau local, qui puisse participer aux négociations en connaissance de cause.


Sinds 2014 kunnen alle personeelsleden van de geïntegreerde politie deelnemen aan de opleiding "holocaust, politie en mensenrechten" in de kazerne Dossin.

Depuis 2014, l'ensemble des membres du personnel de la police intégrée peuvent participer à la formation "Holocauste, police et droits de l'homme", organisée à la caserne Dossin.


12. veroordeelt alle terroristische activiteiten, die duizenden doden onder de burgerbevolking, de politie, Afghaanse helpers en de internationale troepen tot gevolg hebben gehad, en feliciteert de Afghaanse bevolking, in het bijzonder de Afghaanse vrouwen, die intimidatie en bedreigingen hebben getrotseerd om hetzij als kandidaten, hetzij als verkiezingspersoneel, plaatselijke waarnemers of kiezers, aan het verkiezingsproces te kunnen deelnemen;

12. condamne tous les actes terroristes qui ont causé la mort de civils, de policiers, de travailleurs sociaux nationaux et de soldats des forces internationales et félicite la population afghane, en particulier les femmes afghanes, qui ont fait fi des intimidations et des menaces pour pouvoir participer aux élections, que ce soit comme candidates, comme membres de bureaux électoraux, comme observatrices locales ou comme électrices;


Politieambtenaren kunnen alleen aan de werkzaamheden van de eenheid deelnemen wanneer de politie overeenkomstig het rechtsstelsel van de lidstaat ook belast is met taken die tot de zogenoemde justitiële eenheden behoren.

Les officiers de police ne peuvent participer aux travaux de l'unité que lorsque, dans le système juridique de l'État membre concerné, la police est également chargée de missions qui sont du ressort d'unités dites judiciaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie kunnen deelnemen' ->

Date index: 2023-07-08
w