Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politie een dergelijk verbod opleggen " (Nederlands → Frans) :

In de deelstaat Nordrhein-Westfalen kan de politie een dergelijk verbod opleggen van tien dagen, dat ophoudt te bestaan op het ogenblik dat de rechter bij voorlopige maatregel een uithuisplaatsing beveelt.

Dans le Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, la police peut imposer pendant dix jours une telle interdiction, laquelle cesse de produire ses effets au moment où le juge ordonne une mesure provisoire d'éloignement.


De burgemeester kan dergelijk verbod niet opleggen aan personen die, blijkens het bevolkings- of vreemdelingenregister, in de aangewezen straat zijn ingeschreven.

— Le bourgmestre ne peut pas imposer une telle interdiction à une personne qui est inscrite dans cette rue au registre de la population ou au registre des étrangers.


De burgemeester kan dergelijk verbod niet opleggen aan personen die, blijkens het bevolkings- of vreemdelingenregister, in de aangewezen straat zijn ingeschreven.

— Le bourgmestre ne peut pas imposer une telle interdiction à une personne qui est inscrite dans cette rue au registre de la population ou au registre des étrangers.


Bijgevolg moet de gemeentelijke dienst die instaat voor de afgifte van de uittreksels uit het strafregister telkens contact opnemen met de lokale politie wanneer een uittreksel uit het register van het model bedoeld in het tweede lid van artikel 596 Sv. wordt aangevraagd, teneinde na te gaan of een dergelijk verbod door de onderzoeksrechter werd uitgesproken.

En conséquence, le service communal chargé de délivrer les extraits de casier judiciaire doit interroger le service de police local à chaque fois qu'un extrait de casier de ce modèle visé à l'article 596 al.2 CIC est demandé afin de contrôler si une telle interdiction a été prononcée par le juge d'instruction.


« Art. 23. In hoofdstuk II, afdeling 7, onderafdeling 3, van dezelfde wet wordt een artikel 30bis ingevoegd luidende als volgt : ' Art. 30 bis. Op advies van de raad van toezicht en na minstens een maand op voorhand de Raad voor het Verbruik, opgericht bij koninklijk besluit van 20 februari 1964 tot oprichting van een Raad voor het verbruik, om advies te hebben verzocht, kan het directiecomité van de FSMA, onverminderd de bevoegdheden van de minister die de Economie onder zijn bevoegdheden heeft, reglementen bepalen die, rekening houdend met de belangen van de afnemers van financiële producten of diensten : 1° een ...[+++]

« Art. 23. Dans le chapitre II, section 7, sous-section 3, de la même loi, il est inséré un article 30bis rédigé comme suit : ' Art. 30 bis. Sur avis du conseil de surveillance et après avoir sollicité au moins un mois à l'avance l'avis du Conseil de la Consommation, créé par l'arrêté royal du 20 février 1964 instituant un Conseil de la consommation, le comité de direction de la FSMA peut, sans préjudice des compétences dévolues au ministre ayant l'Economie dans ses attributions, arrêter des règlements qui, tenant compte des intérêts des utilisateurs de produits ou services financiers : 1° interdisent ou subordonnent à des conditions re ...[+++]


Artikel 23 van de wet van 30 juli 2013 voegt in de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, een artikel 30bis in, dat bepaalt : « Op advies van de raad van toezicht en na minstens een maand op voorhand de Raad voor het Verbruik, opgericht bij koninklijk besluit van 20 februari 1964 tot oprichting van een Raad voor het verbruik, om advies te hebben verzocht, kan het directiecomité van de FSMA, onverminderd de bevoegdheden van de minister die de Economie onder zijn bevoegdheden heeft, reglementen bepalen die, rekening houdend met de belangen van de afnemers van financiële producten of diensten ...[+++]

L'article 23 de la loi du 30 juillet 2013 insère, dans la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, un article 30bis qui dispose : « Sur avis du conseil de surveillance et après avoir sollicité au moins un mois à l'avance l'avis du Conseil de la Consommation, créé par l'arrêté royal du 20 février 1964 instituant un Conseil de la consommation, le comité de direction de la FSMA peut, sans préjudice des compétences dévolues au ministre ayant l'Economie dans ses attributions, arrêter des règlements qui, tenant compte des intérêts des utilisateurs de produits ou services financiers : 1° int ...[+++]


36. Zou het principiële verbod van mededingingsverstorende praktijken worden losgekoppeld van de voor niet-eerbiediging hiervan voorziene sancties, dan zou dus de doeltreffendheid worden ontnomen aan het handelen van de autoriteiten die zijn belast met het toezicht op de naleving van dit verbod en met het opleggen van sancties voor dergelijke praktijken.

36. Dissocier le principe de l'interdiction des pratiques anticoncurrentielles des sanctions prévues en cas d'inobservation de celui-ci reviendrait dès lors à priver d'effectivité l'action des autorités chargées de surveiller le respect de cette interdiction et de sanctionner de telles pratiques.


Artikel 1. In zijn hoedanigheid van ambtenaar bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu wordt de heer Moray, Henri, benoemd tot de ambtenaar bevoegd voor het opleggen van een administratieve boete overeenkomstig artikel 5 van de wet van 6 juli 2011 tot instelling van een verbod op reclame voor ingrepen van medische esthetiek en tot regeling van de informatie over ...[+++]

Article 1. En sa qualité de fonctionnaire au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, M. Moray Henri est désigné comme le fonctionnaire compétent pour infliger une amende administrative conformément à l'article 5 de la loi du 6 juillet 2011 interdisant la publicité et réglementant l'information relatives aux actes d'esthétique médicale.


Alle lidstaten van de Europese Unie zouden een dergelijk verbod moeten opleggen na de snelle herziening van Richtlijn 76/769/EEG van de Raad inzake de beperking van het op de markt brengen van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten.

Tous les États membres de l’Union européenne devraient imposer une interdiction de ce genre à la suite d’une précédente modification de la directive 76/769/CEE du Conseil concernant la limitation de la mise sur le marché de certaines substances et préparations dangereuses.


Vreest de minister niet dat door het opleggen van dergelijke boetes aan internetgebruikers die kritisch en ietwat scherp commentaar leveren op het optreden van de politie, de vrijheid van meningsuiting sterk beperkt wordt als het over de politie gaat?

Ne craignez-vous pas que le fait d'infliger de telles amendes à des internautes qui postent des commentaires critiques et quelque peu caustiques sur l'action policière, risque de réduire à très peu de choses la liberté d'expression quand il s'agit de la police ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie een dergelijk verbod opleggen' ->

Date index: 2025-07-04
w