Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politie biedt eveneens psychosociale bijstand » (Néerlandais → Français) :

De psychosociale dienst stressteam van de Federale Politie biedt eveneens psychosociale bijstand aan alle personeelsleden van de geïntegreerde politie in de vorm van een permanent bereikbaar telefonisch loket.

Le stressteam, service psychosocial de la police fédérale, offre également un soutien psychosocial à tous les membres du personnel de la police intégrée sous la forme d’une permanence téléphonique accessible 24 heures/24.


Ook beschikt de federale politie over een Stressteam dat gratis individuele psychosociale hulp biedt aan de leden van de verschillende diensten.

Par ailleurs, la police fédérale dispose d'un Stressteam qui offre un appui psychosocial individuel gratuit aux membres des différents services.


40. prijst Turkije voor zijn voortdurende bijstand aan de naar schatting 1,6 miljoen vluchtelingen uit Irak en Syrië, en voor handhaving van zijn open-grenzenbeleid voor humanitaire doeleinden; is ingenomen met de in oktober 2014 aangenomen richtlijn tijdelijke bescherming, die vluchtelingen een veilige, legale status biedt en hen in staat stelt een identiteitskaart te ontvangen en toegang te verkrijgen tot de arbeidsmarkt; dringt er bij de EU op aan haar financiële steun voor humanitaire hulp aan Syrische en Iraakse vluchtelingen i ...[+++]

40. félicite la Turquie pour l'assistance qu'elle n'a eu de cesse d'apporter à quelque 1,6 millions de réfugiés provenant d'Iraq et de Syrie, et pour avoir ouvert sa frontière à des fins humanitaires; salue la directive sur la protection temporaire adoptée en octobre 2014, qui accorde aux réfugiés un statut juridique et leur permet d'obtenir une carte d'identité et d'accéder au marché du travail; demande à l'Union de continuer à financer l'aide humanitaire apportée aux réfugiés syriens et iraquiens en Turquie; fait valoir que les camps de réfugiés ont atteint leur capacité maximale et que le fait de devoir trouver un logement fait peser une énorme pression sur la vie des réfugiés ainsi que sur les ressources dont ils disposent; estime q ...[+++]


39. prijst Turkije voor zijn voortdurende bijstand aan de naar schatting 1,6 miljoen vluchtelingen uit Irak en Syrië, en voor handhaving van zijn open-grenzenbeleid voor humanitaire doeleinden; is ingenomen met de in oktober 2014 aangenomen richtlijn tijdelijke bescherming, die vluchtelingen een veilige, legale status biedt en hen in staat stelt een identiteitskaart te ontvangen en toegang te verkrijgen tot de arbeidsmarkt; dringt er bij de EU op aan haar financiële steun voor humanitaire hulp aan Syrische en Iraakse vluchtelingen i ...[+++]

39. félicite la Turquie pour l'assistance qu'elle n'a eu de cesse d'apporter à quelque 1,6 millions de réfugiés provenant d'Iraq et de Syrie, et pour avoir ouvert sa frontière à des fins humanitaires; salue la directive sur la protection temporaire adoptée en octobre 2014, qui accorde aux réfugiés un statut juridique et leur permet d'obtenir une carte d'identité et d'accéder au marché du travail; demande à l'Union de continuer à financer l'aide humanitaire apportée aux réfugiés syriens et iraquiens en Turquie; fait valoir que les camps de réfugiés ont atteint leur capacité maximale et que le fait de devoir trouver un logement fait peser une énorme pression sur la vie des réfugiés ainsi que sur les ressources dont ils disposent; estime q ...[+++]


In relatie tot artikel 2, is voorgeschreven dat de commandant van de eenheid of de ambtenaar die de grensoverschrijdende politie-bijstand biedt, de beslissing van de zendstaat hieromtrent zo snel mogelijk in zijn bezit krijgt.

Il est prescrit, en relation avec l'article 2, que le commandant de l'unité ou le fonctionnaire qui offre l'assistance policière transfrontalière soit informé, aussi rapidement que possible, de la décision prise en la matière par l'État expéditeur.


Daar waar artikel 27 WPA met betrekking tot de bestuurlijke doorzoeking van gebouwen onbebouwde zones en transportmiddelen in geval van ernstig of nakend gevaar voor rampen, onheil of schadegevallen of wanneer de lichamelijke integriteit van personen ernstig wordt bedreigd, deze bevoegdheid voorbehoudt aan politieambtenaren, kent de wet (artikel 44/13 WPA) de bevoegdheid toe tot bijstand van de agenten van politie aan de politieambtenaren bij de uitvoering van die doorzoekingen van gebouwen en transportmiddelen.Hoewel artikel 44/13, 1 ...[+++]

Alors que l'article 27 LFP relatif à la fouille administrative de bâtiments, de moyens de transport et de zones non bâties en cas de danger grave et imminent de calamités, de catastrophes ou de sinistres, ou lorsque la vie ou l'intégrité physique de personnes est gravement menacée, réservait cette compétence aux fonctionnaires de police, la loi (l'article 44/13 LFP) confère aux agents de police la tâche d'assister les fonctionnaires de police dans l'exécution de ces fouilles. Si l'article 44/13, 1°, LFP mentionne les bâtiments et les moyens de transport, l'assistance des agents de police peut également être requise pour la fouille de zon ...[+++]


Voor de politie- en inspectiediensten, maar eveneens voor de andere besturen, is het van kapitaal belang dat punt 5 van de richtlijnen van 13 januari 1997 betreffende de bijstand aan slachtoffers van mensenhandel strikt wordt nageleefd :

Pour les services de police et d'inspection, mais également pour les autres administrations, il est d'une importance capitale que le point 5 des instructions du 13 janvier 1997 concernant l'aide aux victimes de la traite des être humains soit de stricte application.


1. Elk lid van de geïntegreerde politie kan zonodig psychosociale bijstand genieten.

1. Chaque membre de la police intégrée peut si besoin en est bénéficier d'une assistance psychosociale.


De lokale politie biedt de sociale inspectie en de inspectie van het ministerie van Mobiliteit bijstand voor de controles van de nodige vergunningen en de naleving van de sociale wetgeving.

En ce qui concerne les homologations et les licences requises, mais aussi le respect des lois sociales, la police locale a prêté et prête main forte aux contrôles de l'inspection sociale et de l'inspection du ministère de la Mobilité.


Buiten haar gewone taken biedt de federale politie ook ondersteuning op logistiek en operationeel gebied, voert ze opdrachten uit voor de politiezones, zoals het sociaal secretariaat, medische bijstand, en kan ze tegen kostprijs opdrachten uitvoeren op verzoek van het hoofd van de politiezone.

Enfin, je voudrais rappeler qu'outre ses missions propres, la police fédérale a un rôle extrêmement important d'appui, que ce soit sur le plan logistique ou opérationnel, et ce sans tenir compte de missions exercées pour le compte des zones de police et que j'ai rappelé tout à l'heure comme le secrétariat social ou le service médical ou encore de missions qui pourraient être accomplies et rémunérées à prix coûtant à la demande des responsables de zone de police.


w