Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politici geen respect opbrengen » (Néerlandais → Français) :

Door het feit dat de politici zich binden aan de uitslag van de referenda brengen ze meer respect op voor de bevolking en zal de bevolking op haar beurt meer respect opbrengen voor de politici.

Du fait que les hommes politiques s'engagent à tenir compte du résultat des référendums, ils respectent davantage la population, laquelle éprouvera à son tour un plus grand respect à leur égard.


Het potentialiteitsaspect blijft een reden om het embryo met « respect » te benaderen omdat het embryo iets « des mensens » is ­ zoals we ook respect opbrengen voor het stoffelijk overschot van een medemens, alhoewel er geen menselijk leven meer is.

Cette potentialité reste une raison d'approcher l'embryon avec « respect », parce que l'embryon « participe de l'humain »; de même que nous traitons aussi avec respect la dépouille mortelle d'un semblable, bien qu'il n'y ait plus vie humaine.


Het potentialiteitsaspect blijft een reden om het embryo met « respect » te benaderen omdat het embryo iets « des mensens » is ­ zoals we ook respect opbrengen voor het stoffelijk overschot van een medemens, alhoewel er geen menselijk leven meer is.

Cette potentialité reste une raison d'approcher l'embryon avec « respect », parce que l'embryon « participe de l'humain »; de même que nous traitons aussi avec respect la dépouille mortelle d'un semblable, bien qu'il n'y ait plus vie humaine.


– (PT) De huidige ontwikkelingen in talloze Arabische landen, met name in Tunesië en Egypte, zijn demonstraties die een plaats zullen krijgen in de geschiedenis van de bevrijding van volkeren uit de klauwen van autoritaire regimes die geen respect opbrengen voor de grondregels van de democratische samenleving: rechtsstaat en bescherming van de mensenrechten.

– (PT) Les événements qui se déroulent dans plusieurs pays arabes, notamment en Tunisie et en Égypte resteront inscrits dans l’histoire de la libération des peuples du joug de régimes autoritaires qui ne respectent pas les règles fondamentales d’une société démocratique: l’état de droit et la défense des droits de l’homme.


Nu heeft president Klaus geen excuus meer en moet hij respect opbrengen voor de democratie en voor het parlement dat hem gekozen heeft en het Verdrag van Lissabon reeds heeft goedgekeurd.

Le président Klaus n’a désormais plus aucune excuse et doit respecter la démocratie et le parlement qui l’a élu, lequel a déjà approuvé le traité de Lisbonne.


Het Turkse volk zal geen respect kunnen opbrengen voor ons Europeanen, die grootgebracht zijn in een andere mentaliteit en met een ander waardenstelsel, als het geen respect voor de vrouwen en nationale minderheden in het eigen land weet op te brengen.

Le peuple turc ne pourra pas nous respecter, nous les Européens qui avons grandi dans un esprit différent et à l’intérieur d’un système de valeurs différent, s’il ne peut respecter ses femmes et ses minorités nationales.


Politici die gisteren en eergisteren inzake het verslag-Fava terecht nog hamerden op de mensenrechten en zwaaiden met het volkenrecht, hebben het nu plots over de noodzaak van respect voor de Chinese soevereiniteit. Over de illegale bezetting en daaropvolgende annexatie van Tibet geen woord. Over de massale mensenrechtenschendingen, geen woord. Over de steeds verdergaande uitsluiting van de Tibetanen van het bestuur van hun gebied, geen woord. Over het in 2005 gelanceerde ...[+++]

Les responsables politiques qui, hier et avant-hier, ont brandi, dans le cadre de l’examen du rapport Fava, le droit international et ont insisté - avec raison - sur le respect des droits de l’homme parlent tout à coup de la nécessité de respecter la souveraineté de la Chine sans souffler mot de l’occupation illégale du Tibet et de son annexion qui a suivi, des violations massives des droits de l’homme, de l’exclusion croissante des Tibétains de leur gouvernement local ou du programme Namdrang Rangdrik, lancé en 2005, obligeant les Ti ...[+++]


Indien politici geen respect opbrengen voor de bevolking, dan kunnen zij moeilijk enig respect verwachten vanwege die bevolking.

Si les hommes politiques ne témoignent d'aucun respect envers la population, il ne leur faut guère escompter un quelconque respect de ladite population.


Als de Franstaligen geen respect meer moeten opbrengen voor de Grondwet, dan moeten de Vlamingen evenmin schrik hebben om die Grondwet in haar geheel opzij te schuiven.

Si les francophones ne doivent plus montrer aucun respect pour la Constitution, les Flamands ne doivent alors pas avoir peur de la mettre de côté.


4. a) Heeft de halfslachtige houding van de autoriteiten niet tot gevolg dat welbekende jongeren geen respect meer opbrengen voor de politie en agenten ongehinderd mogen beroven van hun wapen? b) Wordt het niet te gevaarlijk om nog langer patrouilles van twee man uit te sturen in de Brusselse kanaalzone? c) Wanneer volgt de grote kuis in de beruchte wijken van onze hoofdstad?

4. a) L'ambiguïté de l'attitude des autorités n'a-t-elle pas pour conséquence que certains jeunes, bien connus, ne témoignent plus d'aucun respect pour les policiers et dérobent impunément leur arme? b) N'est-il pas devenu trop dangereux d'encore envoyer des patrouilles de deux hommes dans la zone du canal de Bruxelles? c) Quand procédera-t-on à l'assainissement des quartiers mal famés de notre capitale?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politici geen respect opbrengen' ->

Date index: 2023-05-23
w