Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poetsploeg het betrof telkens franstalige medewerkers » (Néerlandais → Français) :

- 3 aanwervingen gebeurden in het kader van een tijdelijke ondersteuning van de poetsploeg; het betrof telkens Franstalige medewerkers die voor een korte periode zijn aangeworven.

- 3 recrutements sont intervenus en vue d'apporter un appui temporaire à l'équipe de nettoyage. Il s'agissait dans tous les cas de membres du personnel francophones embauchés pour une courte période.


Fase I betrof de aanwerving van 49 medewerkers. De Nederlandstalige kandidaten zijn benoemd, maar aangezien er niet voldoende Franstalige kandidaten beschikbaar waren, heeft de aanwerving vertraging opgelopen.

En ce qui concerne la phase I qui concernait 49 collaborateurs, les nominations ont eu lieu du côté néerlandophone mais, en raison du manque de candidats immédiatement disponibles dans la réserve francophone, l'engagement a subi du retard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poetsploeg het betrof telkens franstalige medewerkers' ->

Date index: 2021-10-28
w