Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plenaire vergadering van gisteren heeft ingrid betancourt " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de plenaire vergadering van gisteren heeft Ingrid Betancourt uit Latijns-Amerika en Frankrijk gezegd dat ze droomt van een Latijns-Amerika dat net zo kan samenwerken en verenigd is als de Europese Unie.

Durant la séance plénière d’hier, la Latino-américaine et Française Ingrid Betancourt a déclaré qu’elle rêvait d’une Amérique latine capable de coopérer et d’être aussi unie que l’Union européenne.


In zijn toespraak in de plenaire vergadering van gisteren zei de heer Schulz nadrukkelijk dat noch de voorzitter van de Commissie noch de voorzitter van de Europese Raad het recht heeft de rol van het Parlement te bagatelliseren.

Lors de la séance plénière d’hier, M. Schulz a souligné énergiquement que ni le président de la Commission ni celui du Conseil européen n’avaient le droit de déprécier le rôle du Parlement.


Zij beweerde namelijk dat ik gisteren het woord heb mogen voeren over de opheffing van mijn immuniteit, wat niet klopt. Dit Parlement heeft dus een van zijn leden een essentieel recht op bescherming ontnomen zonder dat de belanghebbende zelf of iemand die het voor hem had willen opnemen, hierover in de plenaire vergadering heeft mogen spreken, niet in een debat, noch via een stemverklaring of op welke andere wijze dan ook.

Ce Parlement a donc privé d’une protection essentielle l’un de ses membres sans que personne ne soit admis à s’exprimer sur ce sujet en assemblée plénière, ni l’intéressé, ni ceux qui auraient pu prendre sa défense, ni en débat, ni en explication de vote, ni à quelque titre que ce soit.


(PT) Gisteren zou de hymne van Europa hier in de plenaire vergadering de achtergrond hebben kunnen vormen voor de tranen van Ingrid Betancourt.

– (PT) Hier, lors de la plénière, l’hymne européen aurait pu constituer une toile de fond aux larmes d’Ingrid Betancourt.


Ik zou de heer Barón Crespo toch willen vragen om terug te nemen wat hij gisteren in de plenaire vergadering heeft gezegd. Helaas staat dat niet in de notulen van de vergadering.

Toutefois, je voudrais demander à M. Barón Crespo de retirer les insinuations qu’il a proférées hier en plénière et qui ne sont malheureusement pas reprises dans le procès-verbal.


Het Bureau heeft tijdens zijn vergadering van gisteren voorgesteld om dit wetsontwerp, overeenkomstig artikel 55, tweede lid, van het Reglement, om dringende redenen, onmiddellijk in plenaire vergadering te bespreken (Instemming)

Lors de sa réunion d'hier, le Bureau a proposé de passer à la discussion immédiate, pour des motifs d'urgence, de ce projet de loi, conformément à l'article 55, alinéa 2, du Règlement (Assentiment)


Als de beslissing werd genomen op grond van artikel 69.2, d), namelijk over vragen die betrekking hebben op een aanhangige rechtsvordering, dan vraag ik me af waarom de heer Laeremans van het Vlaams Belang in de plenaire vergadering van 23 mei 2013 een mondelinge vraag heeft mogen stellen die hij letterlijk heeft ingeleid als volgt: " Gisteren raakte be ...[+++]

Comme la décision a été prise en vertu de l'article 69, §2, d), à savoir parce qu'elle avait trait à une procédure judiciaire en suspens, je m'interroge sur la raison pour laquelle M. Laeremans du Vlaams Belang a pu poser, en séance plénière le 23 mai 2013, une question orale dont il avait justifié le dépôt ainsi : « Hier on a appris que le Conseil supérieur de la Justice avait décidé la suspension de l'un de ses membres parce que l'intéressée était sous le coup d'une inculpation».


- Ik benadruk dat mevrouw Lizin hier gisteren in plenaire vergadering gedurende een uur en vijftien minuten verslag heeft uitgebracht.

- Je voudrais insister sur le fait que Mme Lizin a fait rapport hier, en séance plénière, pendant une heure et quinze minutes.


- Gisteren heeft de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en de Landsverdediging het tijdens de plenaire vergadering van 13 november teruggezonden ontwerp opnieuw onderzocht.

- La commission des Relations extérieures et de la Défense a réexaminé ce projet de loi lors de sa séance du 26 novembre, à la suite du renvoi par la séance plénière du 13 novembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenaire vergadering van gisteren heeft ingrid betancourt' ->

Date index: 2025-04-17
w