Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Hijs- of hefgereedschap
Hijs- of hefhulpstuk
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Traduction de «wat hij gisteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

utiliser des équipements de levage maritime




dagen waarop hij gewerkt heeft

journées de travail effectif


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een journalist van De Tijd verklaart dat hij gisteren kennis gekregen heeft van een brief van het Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten (Comité I), waarin een negatief advies staat over een recent gesloten protocol tussen de Veiligheid van de Staat (VSSE) en de Nationale Bank van België (NBB).

Un journaliste du journal De Tijd déclare qu'il a eu connaissance, hier, d'une lettre du Comité permanent de contrôle des services de renseignement et de sécurité (Comité R) contenant un avis négatif au sujet d'un protocole d'accord conclu récemment par la Sûreté de l'Etat (VSSE) et la Banque Nationale de Belgique (BNB).


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans heeft gisteren een brief naar de Poolse minister van Buitenlandse zaken gestuurd waarin hij hem en de Poolse minister van Justitie nogmaals uitnodigt zo snel mogelijk in Brussel bijeen te komen om de dialoog nieuw leven in te blazen.

Par ailleurs, le premier vice-président M. Frans Timmermans a adressé hier une lettre au ministre polonais des affaires étrangères dans laquelle il renouvelait l'invitation faite à ce dernier et au ministre polonais de la justice de se réunir à Bruxelles dès que possible afin de relancer le dialogue.


Wat de gebeurtenissen van gisteren betreft, denkt hij dat er in het centrum 127bis een medisch dossier moet zijn over de personen die daar worden vastgehouden.

En ce qui concerne les événements de la veille, il estime qu'il doit exister au centre 127bis un dossier médical sur les personnes y détenues.


Hoe verheugd ik ook ben dat hij gisteren een motie van vertrouwen kreeg, de Griekse regering zal toch ook besluiten moeten nemen over rechtvaardige maatregelen in deze crisis.

Je suis ravie qu’il ait obtenu, hier, la confiance de son parlement, mais le gouvernement grec devra aussi adopter des programmes équitables face à la crise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter afsluiting zou ik de vicepremier van de Servische regering, de heer Đelić, willen feliciteren met de verklaring die hij gisteren heeft afgelegd tegenover de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement, dat Servië een historisch compromis inzake Kosovo wil sluiten.

Pour conclure, je voudrais féliciter le vice-président du gouvernement serbe, M. Đelić, pour la déclaration qu’il a faite hier à la commission des affaires étrangères du Parlement européen, et dans laquelle il disait que la Serbie cherchait un compromis historique sur le Kosovo.


Ik vind dat de heer Barroso geen gelijk had toen hij gisteren in zijn interview met La Repubblica zei dat het niet voorstelbaar is dat de autoriteiten van de Europese Unie integratie in de praktijk moeten stimuleren.

Je pense que M. Barroso se trompait quand il a dit dans son interview d'hier pour La Repubblica qu'il était inconcevable que les autorités de l'Union européenne doivent promouvoir l'intégration sur le terrain.


Ik begrijp dat hij gisteren jarig was.

J'ai cru comprendre qu'il avait eu son anniversaire hier.


Ik wil de heer Barroso ook feliciteren met de maatregel die hij gisteren heeft genomen, toen hij de Europese energiegiganten een halt toeriep, die hun industriële spierbundels gebruiken om de concurrentie te belemmeren en de markt te verstoren.

Je félicite également M. Barroso pour son action d’hier visant à mettre un frein aux pratiques des géants de l’énergie en Europe, qui utilisent leur puissance industrielle pour entraver la concurrence et perturber les règles du marché.


Hij bevestigt dus wat ik gisteren heb gezegd in de Kamercommissie Infrastructuur.

Il confirme donc les déclarations que j'ai faites hier en commission de l'Infrastructure de la Chambre des représentants.


Gelukkig heeft de SP.A - wat dat punt betreft, althans - de steun van de voorzitter van SPIRIT, de heer Lambert, die gisteren in De Morgen verklaarde dat hij de tarieven, de juiste voorwaarden wenst te kennen.

Heureusement - en tout cas sur ce point - le SP.A a reçu le soutien du président de SPIRIT, M. Lambert, qui déclarait hier dans De Morgen qu'il souhaitait connaître les tarifs et les conditions exactes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat hij gisteren' ->

Date index: 2022-05-30
w