Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «planning de eerder gemaakte beleidskeuzes wijzigt » (Néerlandais → Français) :

(15 bis) Rekening houdend met het beginsel van bevoegdheidstoedeling dat overeenkomstig artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie de bevoegdheden van de Unie afbakent, beletten de vaststelling van het begrotingskader voor de middellange termijn en de goedkeuring van de meerjarenbegrotingsplanning niet dat een pas verkozen regering binnen het tijdsbestek van de planning de eerder gemaakte beleidskeuzes wijzigt volgens haar eigen prioriteiten.

(15 bis) Compte tenu du principe d'attribution qui régit la délimitation des compétences de l'Union au titre de l'article 5 du traité sur l'Union européenne, la mise en place d'un cadre budgétaire à moyen terme et l'adoption de la planification budgétaire pluriannuelle n'empêche pas un gouvernement nouvellement élu pendant la période de temps couverte par la planification de modifier les précédentes options retenues de manière à tenir compte de ses propres priorités.


Bovendien geven de bestreden bepalingen uitvoering aan de beleidskeuzes die eerder werden gemaakt in het marien ruimtelijk plan, om het verlenen van domeinconcessies voor de bouw en exploitatie van installaties voor energieopslag en voor de transmissie van elektriciteit in de Belgische zeegebieden in welbepaalde zones toe te laten, en betreffen zij dus niet de grote lijnen van het nationaal energiebeleid zodat de overlegverplichting vervat in artikel 6, § 3, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 evenmin van toepassing is.

En outre, les dispositions attaquées exécutent les choix politiques effectués antérieurement dans le plan d'aménagement des espaces marins, d'autoriser l'octroi de concessions domaniales pour la construction et l'exploitation d'installations de stockage d'énergie et de transmission d'électricité dans les espaces marins belges, dans des zones déterminées, et elles ne concernent donc pas les grands axes de la politique énergétique nationale, de sorte que l'obligation de concertation énoncée à l'article 6, § 3, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 ne s'applique pas non plus.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewus ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]


Het moet mogelijk worden gemaakt om visumaanvragen in een eerder stadium in te dienen, aangezien b.v. grote groepen of toeristen al vroeg met de planning van hun reis beginnen.

Il faut que l'introduction d'une demande de visa puisse se faire plus tôt, notamment parce que les grands groupes ou les touristes organisent en général leurs voyages très tôt.


Ze zouden moeten voortbouwen op onze eerdere successen, waarbij de gemaakte fouten worden erkend en ervoor wordt gezorgd dat we een ambitieus toekomstgericht plan formuleren voor een mondiaal herstel berustend op gemeenschappelijke doelstellingen van gemeenschappelijke waarden, en een gemeenschappelijke koers kunnen uitzetten.

Il faut se fonder sur les victoires du passé, en reconnaissant les échecs et en veillant à concevoir ensemble un plan d’avenir ambitieux pour une reprise mondiale basée sur des objectifs communs de valeurs communes, avec une trajectoire commune.


Een belangrijke beperking voor 2006 is dat degenen die ICES van gegevens en deskundige bijstand voorzien, de nationale instellingen voor visserijonderzoek, reeds lang van tevoren een planning hebben gemaakt voor de inzet van hun middelen, en dat het eerder verstrekken van gegevens of het verschuiven van vergaderingen derhalve moeilijk is.

Il existe néanmoins une contrainte de taille pour 2006. En effet, les instituts nationaux de recherche halieutique, fournisseurs des données et analyses servant au travail du CIEM, ont déjà prévu de longue date l’utilisation de leurs ressources. Il leur est donc difficile de fournir ces données plus tôt que prévu ou de reprogrammer des réunions déjà planifiées.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op h ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]


- Steunmaatregel nr. NN 9/93 - Sector : staal. Corporacion de la Siderurgica Integral (CSI) - Spanje De Commissie heeft de Raad voorgesteld met eenparigheid van stemmen krachtens artikel 95 van het EGKS-Verdrag zijn goedkeuring te hechten aan steun tot een bedrag van 2.817 miljoen ecu voor Corporacion de la Siderurgica Integral (CSI), waarbij als belangrijkste voorwaarden zijn gesteld : - de aangekondigde stillegging van produktiecapaciteit moet daadwerkelijk doorgang vinden en niet ongedaan kunnen worden gemaakt, - de warmwalserij in Ansio moet 18 maanden eerder gesloten ...[+++]

- Aide d'Etat N° NN 9/93 - Secteur: Acier. Corporacion de la Siderurgica Integral (CSI). - Espagne La Commission a décidé de proposer au Conseil d'autoriser à l'unanimité, au titre de l'article 95 du traité CECA, une aide de 2 817 Mecus à la Corporacion de la Siderurgica Integral (CSI) à condition notamment: - que les fermetures de capacité de production annoncées soient réellement pratiquées et irréversibles, - que la fermeture du laminoir à chaud d'Ansio soit avancée de 18 mois, - que l'investissement prévu à Sestao soit majoritairement et réellement assuré par le secteur privé, - que la mise en oeuvre du plan annoncé par les autorités ...[+++]


Recentelijk werden nog een aantal beleidskeuzes gemaakt. Het ging hier om volgende technische omzetting van een eerder genomen princiepsbeslissing: - de opname van financiële derivaten als vordering in de aggregaten met betrekking tot de berekening van de overheidsschuld; - de afspraak om de rente-uitgaven desgevallend als geconsolideerde rente-uitgaven op te nemen; - de afspraak om bij betalingsverplichtingen die in een andere valuta uitgedrukt zijn, de regel aan te houden dat voor de omrekening naar de eigen munt de marktkoers van ...[+++]

Des options ont été prises récemment encore concernant la mise en oeuvre technique d'une décision de principe antérieure: - la prise en compte des dérivés financiers pour la comptabilisation des agrégats de la dette publique; - l'acceptation de considérer, le cas échéant, les dépenses d'intérêt comme des dépenses d'intérêt consolidées; - l'accord prévoyant qu'en cas d'obligations de paiement dans une autre monnaie, la transposition en monnaie nationale se fait sur la base du cours en vigueur le dernier jour de l'année.


2.1. Actieplannen van de CDO zelf De opdracht van deze cel is meervoudig en omvat onder meer het opstellen van een ontwerp van actieplan voor het Departement, de studie van de sociale, economische en leefmilieugevolgen van de beleidsopties inzake mobiliteit en vervoer vooraleer de uiteindelijke beleidskeuzes gemaakt worden; de sensibilisering van de diverse diensten van het Departement inzake duurzame ontwikkeling; uitvoering van de maatregelen vervat in het Federaal Plan Duurzame Ontwikkeling I en II (FPDO I II); voorbereiding van ...[+++]

2.1. Plans d'action CDD même La mission de cette Cellule est multiple et comprend notamment la rédaction d'un projet de plan d'action pour le Département; l'étude des effets sociaux, économique et environnementaux d'une politique des transports proposée avant la prise de décisions finales; la sensibilisation des différents services du Département au développement durable; l'exécution des mesures du Plan Fédéral de Développement Durable (PFDD) I et II en cours ; la préparation du PFDD III (2009-2012); le suivi de la durabilité des marchés publics du Département ainsi que le suivi de l'exécution de la politique en matière de gestion environnementale inter ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'planning de eerder gemaakte beleidskeuzes wijzigt' ->

Date index: 2025-11-09
w