Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaatsing van dit systeem is reeds gedeeltelijk gebeurd » (Néerlandais → Français) :

De plaatsing van dit systeem is reeds gedeeltelijk gebeurd en de registratie van de hoofdtellers « elektriciteit » is gepland voor januari 2008.

L'installation de ce système est déjà partiellement réalisée et l'enregistrement des compteurs principaux « électricité » est prévue pour janvier 2008.


De plaatsing van dit systeem is reeds gedeeltelijk gebeurd en de registratie van de hoofdtellers « elektriciteit » is gepland voor januari 2008.

L'installation de ce système est déjà partiellement réalisée et l'enregistrement des compteurs principaux « électricité » est prévue pour janvier 2008.


— Er mag ook geen vergunningsstelsel worden ingevoerd voor de conceptie en plaatsing van het systeem dat verder gaat dan de reeds bestaande regels inzake alarmsystemen.

— On ne peut pas non plus soumettre la conception et l'installation du dispositif de surveillance à un système d'autorisation qui aurait une portée plus large que les règles en vigueur en ce qui concerne les systèmes d'alarme.


— Er mag ook geen vergunningsstelsel worden ingevoerd voor de conceptie en plaatsing van het systeem dat verder gaat dan de reeds bestaande regels inzake alarmsystemen.

— On ne peut pas non plus soumettre la conception et l'installation du dispositif de surveillance à un système d'autorisation qui aurait une portée plus large que les règles en vigueur en ce qui concerne les systèmes d'alarme.


Op voorstel van de aanvrager of van ambtswege kan de overheid die de bebouwingsvergunning verstrekt van de omtrek van de vergunning uitsluiten, alle of sommige kavels die niet geheel of gedeeltelijk bestemd zijn voor het optrekken van een woning of de plaatsing van een vaste of verplaatsbare installatie die geheel of gedeeltelijk gebruikt kan worden voor bewoning of die voor die bestemming ongeschikt zijn wegens een technische of e ...[+++]

A la suggestion du demandeur ou d'office, l'autorité qui délivre le permis d'urbanisation peut exclure du périmètre du permis tous ou certains des lots non destinés, en tout ou en partie, à la construction d'une habitation ou au placement d'une installation fixe ou mobile pouvant être utilisée, en tout en partie, pour l'habitation ou inaptes à cette destination pour une raison technique ou juridique ou encore déjà construits ou utilisés pour le placement d'une installation fixe ou mobile au sens de l'article D.IV. 4, § 1 , 1°, lorsqu'elle estime qu'il n'y a pas d'intérêt à imposer des prescriptions relatives à ceux-ci.


Dat is reeds gebeurd gedeeltelijk op grond van de impliciete bevoegdheden van de gemeenschappen inzake leefmilieu.

Cela a déjà été fait en partie sur la base des compétences implicites des communautés en matière d'environnement.


Op voorstel van de aanvrager of van ambtswege kan de overheid die de bebouwingsvergunning verstrekt van de omtrek van de vergunning uitsluiten, alle of sommige kavels die niet geheel of gedeeltelijk bestemd zijn voor het optrekken het bouwen van een woning of de plaatsing van een vaste of verplaatsbare installatie die geheel of gedeeltelijk gebruikt kan worden voor bewoning of die voor die bestemming ongeschikt zijn wegens een tech ...[+++]

A la suggestion du demandeur ou d'office, l'autorité qui délivre le permis d'urbanisation peut exclure du périmètre du permis tous ou certains des lots non destinés, en tout ou en partie, à la construction d'une habitation ou au placement d'une installation fixe ou mobile pouvant être utilisée, en tout en partie, pour l'habitation ou inaptes à cette destination pour une raison technique ou juridique ou encore déjà construits ou utilisés pour le placement d'une installation fixe ou mobile au sens de l'article 84, § 1, 1°, lorsqu'elle estime qu'il n'y a pas d'intérêt à imposer des prescriptions relatives à ceux-ci.


Dat het aldus noodzakelijk was de gebruikers en de betrokken diensten op tijd te verwittigen, zodat elk misverstand bij de overschakeling naar het nieuwe systeem kon vermeden worden, wat inmiddels reeds gebeurde bij omzendbrief nr. 546 d.d. 17 juni 2004, maar dat uiteraard ook de regelgeving terzake zo vlug mogelijk dient aangepast te worden;

Qu'il était donc nécessaire d'avertir à temps les utilisateurs et les services concernés, afin d'éviter toute confusion lors du passage au nouveau système, qui a déjà été fait au moyen de la circulaire n° 546 du 17 juin 2004, mais que la réglementation concernée doit être adaptée aussi tôt que possible;


Dat het aldus noodzakelijk was de gebruikers en de stafdiensten op tijd te verwittigen, zodat elk misverstand bij de overschakeling naar het nieuwe systeem kon vermeden worden, wat inmiddels reeds gebeurde bij omzendbrief nr. 543 d.d. 26 februari 2004, maar dat uiteraard ook de regelgeving terzake zo vlug mogelijk dient aangepast te worden;

Qu'il était donc nécessaire d'avertir à temps les utilisateurs et les services d'encadrement, afin d'éviter toute confusion lors du passage au nouveau système, qui a déjà été fait au moyen de la circulaire n° 543 du 26 février 2004, mais que la réglementation concernée doit être adaptée aussi tôt que possible;


Overwegende dat een notificatie gebeurde, via het Europese " Consom Alert" -systeem, referte 7011/98, betreffende een damesfiets, model " Venus" , van het merk Emmelle, vervaardigd door Moore Large & Co Ltd en in gedeeltelijk geassembleerde staat geleverd;

Considérant qu'une notification a été transmise, via le système européen " Consom Alert" , référence 7011/98, relative à une bicyclette de dame, modèle " Venus" , de la marque Emmelle, fabriquée par Moore Large & Co Ltd et livrée partiellement assemblée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsing van dit systeem is reeds gedeeltelijk gebeurd' ->

Date index: 2025-05-17
w