Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaatsen voor uit handen gegeven jongeren » (Néerlandais → Français) :

Binnen de federale gevangenis van Saint-Hubert bevindt zich immers een aparte jeugdentiteit met 50 plaatsen, die op haar beurt is onderverdeeld in 13 plaatsen voor uit handen gegeven jongeren en 37 plaatsen voor de zogenaamde « Everberg-jongeren ».

La prison fédérale de Saint-Hubert compte en effet une entité distincte de 50 places pour les jeunes, qui est subdivisée en 13 places pour jeunes ayant fait l'objet d'un dessaisissement et 37 places pour les jeunes dits d'Everberg.


Binnen de federale gevangenis van Saint-Hubert bevindt zich immers een aparte jeugdentiteit met 50 plaatsen, die op haar beurt is onderverdeeld in 13 plaatsen voor uit handen gegeven jongeren en 37 plaatsen voor de zogenaamde « Everberg-jongeren ».

La prison fédérale de Saint-Hubert compte en effet une entité distincte de 50 places pour les jeunes, qui est subdivisée en 13 places pour jeunes ayant fait l'objet d'un dessaisissement et 37 places pour les jeunes dits d'Everberg.


2. De "uit handen gegeven jongeren" bevinden zich in Tongeren en St-Hubert, onder toezicht van de Gemeenschappen.

2. Les "jeunes dessaisis" se trouvent à Tongres et à Saint-Hubert, sous la surveillance des Communautés.


Onder « centra die bestemd zijn voor de opvang van deze jongeren tot de leeftijd van drieëntwintig » moeten niet enkel de centra worden verstaan die momenteel door de federale overheid worden beheerd, waarin uit handen gegeven jongeren die in voorlopige hechtenis zitten of die hun gevangenisstraf uitzitten en worden overgedragen ...[+++]

Par « centres destinés à accueillir ces jeunes jusqu'à l'áge de vingt-trois ans », il y a lieu d'entendre non seulement les centres qui sont actuellement gérés par l'autorité fédérale, dans lesquels des dessaisis sont en détention préventive ou exécutent leur peine d'emprisonnement et qui sont transférés aux Communautés (Tongres et Saint-Hubert), mais également toute autre institution, autre qu'une prison fédérale, que les Communautés pourraient instituer et dans lesquels les dessaisis pourraient être détenus ou purger une peine de prison.


Onder « centra die bestemd zijn voor de opvang van deze jongeren tot de leeftijd van drieëntwintig » moeten niet enkel de centra worden verstaan die momenteel door de federale overheid worden beheerd, waarin uit handen gegeven jongeren die in voorlopige hechtenis zitten of die hun gevangenisstraf uitzitten en worden overgedragen ...[+++]

Par « centres destinés à accueillir ces jeunes jusqu'à l'áge de vingt-trois ans », il y a lieu d'entendre non seulement les centres qui sont actuellement gérés par l'autorité fédérale, dans lesquels des dessaisis sont en détention préventive ou exécutent leur peine d'emprisonnement et qui sont transférés aux Communautés (Tongres et Saint-Hubert), mais également toute autre institution, autre qu'une prison fédérale, que les Communautés pourraient instituer et dans lesquels les dessaisis pourraient être détenus ou purger une peine de prison.


Dit amendement past bijgevolg artikel 606 van het Wetboek van strafvordering aan, enerzijds door te bepalen dat de plaatsen waarin de uit handen gegeven jongeren gedetineerd zijn of een gevangenisstraf uitzitten, geen « federale » centra maar wel centra van de gemeenschappen zijn en anderzijds door te bepalen dat de jongeren er niet mogen worden opgevangen als ze de lee ...[+++]

Le présent amendement adapte l'article 606 du Code d'instruction criminelle en conséquence, d'une part en prévoyant que les lieux dans lesquels des jeunes dessaisis sont détenus ou exécutent une peine de prison ne sont plus des centres « fédéraux », mais des centres « communautaires », et d'autre part en prévoyant que les jeunes ne peuvent y être accueillis s'ils ont atteint l'áge de vingt-trois ans.


8. Hoeveel van deze minderjarigen werden uit handen gegeven?

8. Parmi les mineurs concernés, combien ont-ils été l'objet d'une mesure de dessaisissement?


9. Hoeveel van deze minderjarigen werden uit handen gegeven?

9. Combien de ces mineurs ont-ils été dessaisis?


Het komt daar op neer dat de zorg met betrekking tot de tijdelijke leegstand uit handen wordt gegeven om zo bijkomende kosten te vermijden die gekoppeld zijn aan verkrotting en verwaarlozing. c) De leegstand gaat over specifieke gebouwen (constructie-eenheden in de databanken van de Regie), maar het boekhoudkundig systeem laat niet toe een opsplitsing te maken van de betalingen van één bepaald gebouw (= constructie-eenheid) ten opzichte van een ganse site (= complex).

Cela revient au fait que le soin concernant l'inoccupation temporaire est donné à un tiers pour ainsi éviter les frais qui sont liés au délabrement et à la négligence. c) L'inoccupation concerne des bâtiments spécifiques (unités de construction dans les bases de données de la Régie), mais le système comptable ne permet pas de faire une division des paiements d'un seul bâtiment déterminé (= unité de construction) par rapport à un site entier (= complexe).


Zo komt vooral bij minderjarigen die uit handen gegeven zijn heel wat logistiek kijken.

Pour les mineurs dessaisis notamment, la logistique serait complexe.




D'autres ont cherché : plaatsen voor uit handen gegeven jongeren     uit     uit handen     uit handen gegeven     bestemd zijn     moeten     waarin uit handen     jongeren     plaatsen     enerzijds door     jongeren er     handen gegeven jongeren     werden uit handen     boekhoudkundig systeem laat     systeem laat     leegstand uit handen     handen wordt gegeven     komt vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsen voor uit handen gegeven jongeren' ->

Date index: 2024-07-25
w