Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaats omdat ontwikkelde economieën zoals " (Nederlands → Frans) :

En ook al is enige nuancering op zijn plaats, omdat ontwikkelde economieën zoals de onze niet zo'n snelle groei per inwoner kunnen hebben als de opkomende economieën, geven die verschillen toch te denken.. Daardoor ontstaat er ongerustheid over de toekomst van onze economieën, onze werkgelegenheid en ons concurrentievermogen.

Et même si l'on doit nuancer, puisque des économies développées comme les nôtres ne peuvent évidemment pas croître aussi rapidement, par habitant, que des économies émergentes, ces écarts donnent quand même matière à réfléchir. D'où une inquiétude sur l'avenir de nos économies, de nos emplois et de notre compétitivité.


Europese exporteurs proberen in toenemende mate niet alleen in de grote economieën van de ontwikkelde wereld, maar ook in opkomende economieën, zoals China, India, Brazilië en Rusland successen te boeken.

Les exportateurs européens cherchent de plus en plus à réussir non seulement dans les grandes économies du monde développé mais également dans les économies émergentes comme la Chine, l’Inde, le Brésil et la Russie.


Compensatie in het kader van het migratiebeleid, zoals verruiming van de visumverstrekking aan derde landen of de quota voor migrerende werknemers, kan op communautair niveau eveneens moeilijk te realiseren zijn, niet in de laatste plaats omdat daarvoor aanzienlijke medewerking van en coördinatie met de lidstaten nodig is.

Cette diminution aurait pour effet de pénaliser les pays qui ne posent pas de problèmes importants en matière de migration. Des mesures compensatoires dans le domaine de la politique d'immigration, telles qu'une politique des visas plus généreuse à l'égard des pays faisant preuve de coopération ou l'augmentation des quotas pour les travailleurs migrants de ces pays, semble tout aussi difficile à négocier au niveau communautaire, en particulier parce qu'elle supposerait un important effort de coopération et de coordination de la part des États membres et entre eux.


De mondialisering heeft enorme voordelen opgeleverd voor de minder ontwikkelde economieën van de wereld en veel kansen gecreëerd voor de Europeanen; De wijdverspreide voordelen gaan echter gepaard met ongelijk verdeelde kosten, zoals is onderstreept in de discussienota van de Commissie over de vraag hoe de mondialisering in goede banen kan worden geleid.

La mondialisation a apporté d'énormes avantages aux économies moins développées de la planète et offert de nombreuses opportunités aux Européens. Toutefois, si les bénéfices sont largement répandus, les coûts, eux, sont souvent supportés de manière inégale, ainsi que l'a souligné la Commission dans son document de réflexion sur la maîtrise de la mondialisation.


De Europese industrie moet gemiddeld hogere elektriciteitsprijzen betalen dan de industrie in andere ontwikkelde economieën zoals de VS, Canada, Mexico en Korea, en dit prijsverschil is het afgelopen decennium toegenomen[8].

En ce qui concerne l’électricité, l’industrie européenne doit faire face à des prix plus élevés, en moyenne, que dans d’autres économies développées telles que les États-Unis, le Canada, le Mexique et la Corée, et l’écart s’est encore creusé au cours de la dernière décennie[8].


Ontwikkelde landen, opkomende economieën zoals China, Brazilië, India en Zuid-Afrika, de Verenigde Naties en de minst ontwikkelde landen zelf moeten de handen ineen slaan en samenwerken met ontwikkelingsbanken, de particuliere sector, stichtingen en het maatschappelijk middenveld.

Les pays développés, les économies émergentes telles que la Chine, le Brésil, l’Inde et l’Afrique du Sud, le système des Nations unies et les PMA eux-mêmes doivent œuvrer de concert, ainsi qu’avec les banques régionales de développement, le secteur privé, les fondations et la société civile.


Zoals in het voorjaar zijn de vooruitzichten een ongelijk herstel, met een robuuste groei in de opkomende economieën, maar een nog steeds broze situatie in verschillende ontwikkelde economieën.

Tout comme au printemps, la reprise s'annonce inégale, avec une forte croissance dans les économies émergentes mais une situation fragile dans plusieurs économies avancées.


Omdat de Raad een krappe termijn had vastgesteld, diende de urgentieprocedure te worden gehanteerd en werd de heer BASTIAN (groep III) als algemeen rapporteur aangewezen. In zijn advies pleit hij voor een een geldigheidsduur van de regeling voor de suikersector tot 2006, in plaats van 2002/2003 zoals door de Commissie is voorgesteld.

En qualité de rapporteur général, suite à la procédure d'urgence demandée par le Conseil, M. BASTIAN s'est prononcé pour une prorogation du règlement sucre jusqu'à l'échéance de 2006 au lieu de 2002/2003 comme le propose la Commission.


Omdat de Raad een krappe termijn had vastgesteld, diende de urgentieprocedure te worden gehanteerd en werd de heer BASTIAN (groep III) als algemeen rapporteur aangewezen. In zijn advies pleit hij voor een een geldigheidsduur van de regeling voor de suikersector tot 2006, in plaats van 2002/2003 zoals door de Commissie is voorgesteld.

En qualité de rapporteur général, suite à la procédure d'urgence demandée par le Conseil, M. BASTIAN s'est prononcé pour une prorogation du règlement sucre jusqu'à l'échéance de 2006 au lieu de 2002/2003 comme le propose la Commission.


Voor de nieuwe lidstaten zal de eerste programmeringsperiode zeer kort zijn omdat zij in het beste geval de jaren 2004-2006 zal omvatten in plaats van zeven jaar zoals bij de huidige lidstaten het geval is.

Pour les nouveaux membres, la première période de programmation sera très brève puisqu'elle couvrira au mieux les années 2004-2006 au lieu de sept ans pour les États membres actuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats omdat ontwikkelde economieën zoals' ->

Date index: 2023-06-08
w