Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaats hoeft aangezien " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte hoeft dit artikel niet opnieuw erop te wijzen dat de rechter zich kan begeven naar de plaats waar de beschermde persoon zich bevindt, aangezien deze mogelijkheid al is opgenomen in artikel 623, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek.

Enfin, il n'y a pas lieu de rappeler dans cet article que le juge peut se rendre sur le lieu où se trouve la personne protégée puisque cette faculté est déjà prévue à l'article 623, alinéa 2, du Code judiciaire.


Ten slotte hoeft dit artikel niet opnieuw erop te wijzen dat de rechter zich kan begeven naar de plaats waar de beschermde persoon zich bevindt, aangezien deze mogelijkheid al is opgenomen in artikel 623, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek.

Enfin, il n'y a pas lieu de rappeler dans cet article que le juge peut se rendre sur le lieu où se trouve la personne protégée puisque cette faculté est déjà prévue à l'article 623, alinéa 2, du Code judiciaire.


In de eerste plaats hoeft, aangezien de betrokken dienst voldoet aan de criteria voor de kwalificatie als televisieomroepdienst, geen rekening te worden gehouden met de gevolgen van deze kwalificatie voor de aanbieder van de dienst.

D’une part, dès lors que le service concerné remplit les critères permettant de le qualifier de service de radiodiffusion télévisuelle, il n’y pas lieu de prendre en considération les conséquences de cette qualification pour le prestataire du service.


Steun voor de verrijking met sacharose, zonder dat dit ook maar hoeft te worden aangegeven op het etiket om de consumenten voor te lichten, rooiingen in plaats van bodemsanering, de Europawijde overdracht van aanplantrechten: dit zijn allemaal praktijken die wij, als Europeanen en vooral als Italianen, onaanvaardbaar vinden aangezien zij afbreuk zullen doen aan de kwaliteit en de goede naam van een product dat als geen ander wereld ...[+++]

Soutenir l'enrichissement au saccharose sans même en exiger la mention sur l'étiquette pour informer le consommateur; préférer l'arrachage à la réhabilitation des terres; permettre la circulation des droits de plantation dans l'UE: ce sont là toutes des pratiques que nous, Européens et en particulier Italiens, trouvons inacceptables. Ces mesures nuiront en effet à la qualité et à l'image de l'un des produits qui représentent le mieux la qualité de l'agriculture européenne aux yeux du monde.


Steun voor de verrijking met sacharose, zonder dat dit ook maar hoeft te worden aangegeven op het etiket om de consumenten voor te lichten, rooiingen in plaats van bodemsanering, de Europawijde overdracht van aanplantrechten: dit zijn allemaal praktijken die wij, als Europeanen en vooral als Italianen, onaanvaardbaar vinden aangezien zij afbreuk zullen doen aan de kwaliteit en de goede naam van een product dat als geen ander wereld ...[+++]

Soutenir l'enrichissement au saccharose sans même en exiger la mention sur l'étiquette pour informer le consommateur; préférer l'arrachage à la réhabilitation des terres; permettre la circulation des droits de plantation dans l'UE: ce sont là toutes des pratiques que nous, Européens et en particulier Italiens, trouvons inacceptables. Ces mesures nuiront en effet à la qualité et à l'image de l'un des produits qui représentent le mieux la qualité de l'agriculture européenne aux yeux du monde.




Anderen hebben gezocht naar : plaats     ten slotte hoeft     zich bevindt aangezien     eerste plaats     eerste plaats hoeft     plaats hoeft aangezien     rooiingen in plaats     hoeft     onaanvaardbaar vinden aangezien     plaats hoeft aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats hoeft aangezien' ->

Date index: 2023-07-04
w