Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaats daarvan toch " (Nederlands → Frans) :

Ik kon niet ingaan op het voorstel van uw Commissie Milieubeheer om de bevoegdheid "duurzame ontwikkeling" toe te wijzen aan de vicevoorzitter voor Groei en Investeringen. In plaats daarvan heb ik Frans Timmermans gevraagd om in te staan voor dit bijzonder belangrijke aspect van ons gezamenlijk optreden. Een groot deel van zijn werk zou er immers toch al uit bestaan toe te zien op de naleving van het Handvest van de grondrechten, waarin onder meer het in artikel 3 van het Verdrag omschreven be ...[+++]

Je ne pouvais pas suivre en ses propositions, votre commission de l’environnement qui voulait que la compétence «développement durable» soit attribuée au vice-président en charge de la croissance et des investissements: j’ai choisi de demander à Frans Timmermans de prendre soin de cet aspect particulièrement important de notre action collective, parce que la charte des droits fondamentaux, observation de laquelle dépendra une bonne partie du travail de Monsieur Timmermans, prévoit déjà le respect du développement durable, tout comme l’article 3 du traité le prescrit.


Maar het antwoord op onderfinanciering moet toch niet worden gezocht in bijdragen van de particuliere sector met alle verstorende gevolgen voor het onderwijs van dien, of in het opleggen van dusdanige collegegelden dat honderdduizenden in Europa geen toegang tot universitair onderwijs hebben. In plaats daarvan moet via staatsinvesteringen adequaat gefinancierd onderwijs op alle niveaus gratis worden aangeboden.

La réponse au sous-financement n’est assurément pas d’inviter le secteur privé, avec tous les effets de distorsion que cela aurait sur l’éducation, ni d’imposer des frais de scolarité qui bloqueraient l’accès à des centaines de milliers d’étudiants en Europe, mais bien que l’État investisse dans un enseignement gratuit et suffisamment financé à tous les niveaux.


In het algemeen vindt de EPLP dat dit verslag de mogelijkheden van de EU-staten om effectief maar humaan met de terugkeer van inwoners uit derde landen die illegaal in de EU verblijven om te gaan, niet heeft vergroot, maar in plaats daarvan het toch al ingewikkelde en zeer gevoelige onderwerp nog eens extra moeilijk heeft gemaakt.

Globalement, l’EPLP estime que ce rapport ne renforce pas les capacités des États membres à traiter efficacement mais humainement du retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier dans l’UE mais, au lieu de cela, ajoute des charges supplémentaires à une question compliquée et à forte charge émotionnelle.


Ik heb dat destijds ook al gezegd. De Commissie heeft in plaats daarvan iets gedaan wat veel moeilijker is: ze heeft de lidstaten er onder de gegeven moeilijke omstandigheden toe gebracht toch een begin te maken met een gecoördineerd Europees toerismebeleid.

Je l’avais dit à l’époque et ce que la Commission a fait à la place est bien plus difficile, c’est-à-dire persuader les États membres, dans les circonstances actuelles très difficiles, qu’ils devraient néanmoins se mettre à établir une politique européenne du tourisme coordonnée.


Door middel van een dergelijke "anticipatie" van uitgaven kunnen de corresponderende bedragen van de begroting 2003 worden afgetrokken en komt er in plaats daarvan ruimte voor de vastgestelde aanvullende uitgaven, terwijl toch het financiële maximum voor dat jaar kan worden gehandhaafd.

Par cette "anticipation" des dépenses, les montants correspondants pouvaient être réduits dans le budget 2003 et, à leur place, les exigences supplémentaires identifiées pouvaient être introduites tout en respectant le plafond financier de l'exercice.


De rapporteur is het eens met het standpunt van de Commissie dat individuele organisaties een zeer belangrijke rol op dit gebied spelen maar is toch, in tegenstelling tot de Commissie, van mening dat een, de gehele EU omvattende informatiecampagne over biologische diversiteit niet de meest effectieve manier is om de bewustwording te verhogen. Hij bepleit daarom dat de Gemeenschap in plaats daarvan steun geeft aan reeds bestaande initiatieven op het gebied van informatieverstrekking over het mi ...[+++]

Le rapporteur souscrit au point de vue de la Commission quant à l'importance du rôle de différentes organisations dans ce contexte mais, contrairement à elle, il estime qu'une campagne d'information sur la diversité biologique au niveau de l'UE ne constitue pas le moyen le plus efficace d'accroître la prise de conscience. En lieu et place, il souhaite que l'UE soutienne les initiatives déjà prises en matière d'information environnementale, dans le cadre de l'Agenda 21 au niveau local, par exemple.


Wat denkt de minister over het systeem waarbij die Indische werknemers onder het mom van een stage soms voor enkele maanden naar hier worden gebracht, maar in plaats daarvan toch dag en nacht aan het werk zijn als informaticus?

Et que pense-t-il du système grâce auquel ces travailleurs indiens, sous le couvert d'un stage, viennent ici parfois pendant plusieurs mois mais travaillent en fait jour et nuit comme informaticiens ?




Anderen hebben gezocht naar : investeringen in plaats     plaats daarvan     immers toch     hebben in plaats     onderfinanciering moet toch     in plaats     daarvan het toch     heeft in plaats     toe gebracht toch     plaats     terwijl toch     gemeenschap in plaats     toch     in plaats daarvan toch     plaats daarvan toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats daarvan toch' ->

Date index: 2024-11-26
w