Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaats daarvan gewoon » (Néerlandais → Français) :

Het Parlement zou hierin het voortouw moeten nemen, maar blijft in plaats daarvan gewoon naar believen geld uitgeven.

Le Parlement devrait montrer la voie.


Dit Verdrag houdt ook rekening met de signalen van de Franse en Nederlandse burgers die het oude Verdrag hebben verworpen; daarom heeft het nieuwe Verdrag in tegenstelling tot de oude tekst niet meer het karakter van een grondwet en legt het in de Verdragen van de Europese Unie geen Europees overheidsbeleid vast; dit valt in plaats daarvan gewoon onder het dagelijks democratisch gebeuren in de EU.

Ce traité tient compte, également, des messages des peuples français et néerlandais qui ont rejeté l’ancien traité, en ne retenant plus le caractère constitutionnel du texte initial et en ne figeant pas, au niveau des traités de l’Union, un ensemble de politiques publiques européennes qui relèveront du fonctionnement courant de la démocratie européenne.


Maar in de plaats daarvan veroordelen we de burgers van Zuid-Europa tot jaren van armoede en deflatie. We zadelen de belastingbetalers van Noord-Europa op met een enorme schuldenberg, gewoon om een aantal personen gezichtsverlies te besparen.

Au lieu de cela, nous condamnons les populations du sud de l’Europe à des années de pauvreté et de déflation, et encombrons les contribuables du nord de l’Europe d’une énorme dette, et tout cela, pour sauver la face de quelques uns.


Het recht op goede zorg in alle lidstaten zou een prioriteit moeten zijn, maar in plaats daarvan is het uitgangspunt van de Commissie een markt waarop zorg ook maar gewoon handelswaar is.

Le droit à de bons soins de santé dans tous les États membres devrait constituer une priorité essentielle, au lieu de cela la Commission part d’un marché dans lequel les soins de santé sont traités comme une marchandise.


Ik stel voor om paragraaf 15 gewoon te laten vallen en in plaats daarvan paragraaf 27 bis uit het amendement van de heer Elles op te nemen.

Je vous propose de supprimer complètement le paragraphe 15 et de le remplacer par le paragraphe 27 bis de M. Elles.


Waarom niet gewoon drie in plaats van twee senatoren laten aanwijzen door de Franse taalgroep van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, en in de plaats daarvan slechts negen, en geen tien, senatoren laten aanwijzen door het parlement van de Franse Gemeenschap?

Pourquoi ne pas simplement faire désigner trois et non deux sénateurs par le groupe francophone du parlement régional bruxellois, plus dix et non neuf par le parlement de la Communauté française ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats daarvan gewoon' ->

Date index: 2025-01-10
w