Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pijler juridische discussies dragen namelijk » (Néerlandais → Français) :

Bij de laatste zitting van de Raad Vervoer, Telecommunicatie en Energie heb ik het volgende onder de aandacht van de ministers kunnen brengen: omdat we te maken hebben met het verlies van mensenlevens, kunnen we niet blijven steken in juridisch geharrewar en discussies over de vraag of dit onderwerp betrekking heeft op de eerste of de derde pijler. Juridische discussies dragen namelijk helaas weinig bij aan het aanpakken en oplossen van ernstige proble ...[+++]

Lors du dernier Conseil «Transports», j’ai rappelé ceci aux ministres: face aux pertes de vies humaines, nous ne pouvons pas perdre de temps en détails juridiques et en discussions sur le premier et le troisième pilier, parce que malheureusement, les discussions juridiques ne contribuent que très peu à résoudre des problèmes aussi graves que les accidents d ...[+++]


Op dat vlak is eenzelfde discussie mogelijk, namelijk over het bestaande juridisch vacuüm over de bevoegdheid van de Raad van State, respectievelijk het Hof van Cassatie, na het mogelijk beroep bij de politierechtbank.

Ces deux problèmes peuvent se ramener à la même question: celle du vide juridique existant à propos de la compétence respectivement du Conseil d'État ou de la Cour de Cassation, après le recours possible devant le tribunal de police.


Op dat vlak is eenzelfde discussie mogelijk, namelijk over het bestaande juridisch vacuüm over de bevoegdheid van de Raad van State, respectievelijk het Hof van Cassatie, na het mogelijk beroep bij de politierechtbank.

Ces deux problèmes peuvent se ramener à la même question: celle du vide juridique existant à propos de la compétence respectivement du Conseil d'État ou de la Cour de Cassation, après le recours possible devant le tribunal de police.


2) Op welke manier en wanneer zal de minister met de Vlaamse regering besprekingen voeren over de door de Vlaamse regering aangehaalde discussiepunten, namelijk : a) de juridische problemen rond de overdracht van het personeel door middel van een koninklijk besluit ; b) het feit dat nog besprekingen gevoerd worden om een aantal onduidelijkheden en twistpunten uit te klaren ; c) het ontbreken van essentiële informatie omtrent het aantal over te dragen personeelsleden en de financiële gevolgen ?

2) De quelle manière et quand la ministre mènera-t-elle des discussions avec le gouvernement flamand sur les points évoqués par celui-ci, à savoir : a) les problèmes juridiques concernant le transfert de personnel par voie d'arrêté royal ; b) le fait que des discussions soient toujours menées en vue de clarifier des imprécisions et points litigieux ; c) le manque d'informations essentielles concernant le nombre de membres de personnel à transférer et les conséquences financières ?


De heer Damar legt uit dat de problematiek van de juridische eenheid van de maatschappij reeds eerder werd besproken, namelijk tijdens de discussies over de herstructureringen in het verlengde van de doelstelling 2005.

M. Damar explique que la problématique de l'unité juridique de la société a déjà été discutée, notamment au cours des discussions à propos des restructurations dans le prolongement de l'objectif 2005.


Op juridisch vlak vertaalt zich dat door het ter discussie stellen van twee fundamentele regels, namelijk het principiële verbod op het gebruik van geweld en het feit dat de hoofdverantwoordelijkheid bij de Veiligheidsraad ligt.

Cela se traduit, sur le plan juridique, par une remise en cause de deux règles fondamentales, l'interdiction par principe du recours à la force et la responsabilité principale du Conseil de sécurité.


In een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei, te weten groeipatronen die de sociale, economische en territoriale samenhang bevorderen en de armen in staat stellen meer bij te dragen tot of een groter voordeel te halen uit de nationale welvaart, wordt benadrukt dat de Unie in haar interne en externe beleid slimme, inclusieve en duurzame groei moet bevorderen door drie pijlers te bundelen, namelijk de economische, de sociale en de milieuaspecten.

Une stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive, c'est-à-dire des modèles de croissance qui renforcent la cohésion sociale, économique et territoriale et permettent aux pauvres d'accroître leur contribution et leur part dans la richesse nationale , souligne la détermination de l'Union à promouvoir une croissance intelligente, durable et inclusive dans ses politiques internes et extérieures en réunissant les trois piliers que sont les dimensions économique, sociale et environnementale.


de EURES-pijler, die activiteiten van EURES ondersteunt , namelijk. de door de EER-staten en de Zwitserse Bondsstaat aangewezen gespecialiseerde diensten, samen met sociale partners, andere dienstverleners op het gebied van werk, en andere belanghebbende partijen, om informatie-uitwisseling en -verspreiding en andere samenwerkingsvormen, zoals grensoverschrijdende partnerschappen, te ontwikkelen om de vrijwillige geografische mobiliteit van werknemers ...[+++]

le volet «EURES», qui appuie les activités menées par EURES, c'est-à-dire les services spécialisés désignés par les États de l'EEE et la Confédération suisse, en collaboration avec les partenaires sociaux, d'autres prestataires de services pour l'emploi et d'autres parties intéressées, pour mettre en place des échanges et une diffusion d'informations ainsi que d'autres formes de coopération, comme les partenariats transfrontaliers, en vue d'encourager la mobilité géographique volontaire des travailleurs dans des conditions équitables et de contribuer à un taux élevé d'emplois durables ...[+++]


De Europese Unie geeft in ieder geval een duidelijk signaal af aan Rusland door de misdaad die is begaan weer in herinnering te brengen en scherp te veroordelen, waarmee voor de aanstaande onderhandelingen over een partnerschaps- en associatieovereenkomst onomwonden duidelijk wordt gemaakt dat een van de pijlers van de EU, namelijk de eerbiediging van de rechten van de mens, niet ter discussie staat.

En tout cas, l’Union européenne envoie un message clair à la Russie en commémorant le crime commis et en le condamnant catégoriquement. Elle indique ainsi sans la moindre équivoque, à l’approche des négociations de partenariat et d’association à venir, que le respect des droits de l’homme, l’un des piliers de l’Union européenne, n’est pas négociable.


Teneinde aan de huidige situatie het hoofd te kunnen bieden heeft de Raad de oprichting van de missie van de Verenigde Naties in Kosovo (UNMIK) resoluut gesteund door aan de dienovereenkomstige begroting bij te dragen en de vierde pijler van de UNMIK, namelijk de verantwoordelijkheid voor het economische herstel, voor zijn rekening te nemen.

Pour faire face à la situation actuelle, le Conseil a fermement appuyé la création de la mission des Nations unies au Kosovo (MINUK), contribuant aux budgets respectifs et prenant à sa charge le quartier général de la MINUK, responsable de la reconstruction et de la reprise économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pijler juridische discussies dragen namelijk' ->

Date index: 2022-12-24
w