Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "philippe busquin mij had opgevolgd " (Nederlands → Frans) :

"De proefactie Kennisregio's biedt mij de gelegenheid de nadruk te leggen op het belang van de regio's voor de gezamenlijke Europese inspanning om de achterstand op onze concurrenten wat betreft het investeren in onderzoek en het benutten van kennis in te lopen", aldus Philippe Busquin, Europees commissaris voor onderzoek".

M. Philippe Busquin, membre de la Commission européenne responsable de la Recherche, a fait la déclaration suivante: "L'action pilote 'Régions de la connaissance' me fournit une autre occasion de souligner l'importance des régions dans les efforts européens collectifs en vue de rattraper nos concurrents dans le domaine des investissements pour la recherche et de l'exploitation des connaissances.


Commissaris Philippe Busquin had de heer Andrew Gould, topman van Schlumberger France, uitgenodigd om een groep van vooraanstaande bedrijfsleiders in het leven te roepen die bereid zijn de situatie van vrouwelijke onderzoekers in hun bedrijven te verbeteren.

Le commissaire Philippe Busquin a invité M. Andrew Gould, le PDG de Schlumberger France, à créer un groupe de présidents directeurs généraux désireux d'améliorer la situation des femmes chercheurs dans leurs entreprises.


Nadat Philippe Busquin mij had opgevolgd, heeft hij de door mij gebaande weg grotendeels voortgezet.

Lorsque Philippe Busquin a pris ma succession, il a poursuivi la plupart des lignes que j'avais esquissées.


Im Namen des Rates der Deutschsprachigen Gemeinschaft möchten wir sie höflichst bitten, den Geehrten, der Frau Senatorin Mayence-Goossens sowie den Herren Senatoren Olivier, Lallemand und Busquin, die herzlichsten Glückwünsche unseres Parlaments zu ihrem Jubiläum übermitteln zu wollen ». De heer Norbert De Batselier, voorzitter van het Vlaams Parlement liet mij het volgende telegram geworden : « Mede namens het Bureau van het Vlaams Parlement en de Vlaamse volksvertegenwoordigers, sluit ik mij aan bij de hulde die de Senaat op 11 maart 1999 brengt aan mevrouw Jacqueline Mayence-Goossens en de heren Roger Lallemand en ...[+++]

Monsieur Norbert De Batselier, président du Parlement flamand m'a fait parvenir le télégramme suivant : « Mede namens het Bureau van het Vlaams Parlement en de Vlaamse volksvertegenwoordigers, sluit ik mij aan bij de hulde die de Senaat op 11 maart 1999 brengt aan mevrouw Jacqueline Mayence-Goossens en de heren Roger Lallemand en Philippe Busquin naar aanleiding van de viering van hun twintig jarig parlementair mandaat; een speciale eerbetuiging richt het Vlaams Parlement graag tot zijn eerste ondervoorzit ...[+++]


- Dames en heren, ik had de eer het volgende telegram van Zijne Majesteit de Koning te ontvangen: « Ik sluit mij van harte aan bij de hulde die de Senaat vandaag brengt aan de heer Marc Olivier naar aanleiding van zijn 25-jarig parlementair mandaat, en aan mevrouw Jacqueline Mayence-Goossens en de heren Roger Lallemand en Philippe Busquin voor hun 20-jarig mandaat.

- Mesdames, messieurs, j'ai eu l'honneur de recevoir de Sa Majesté le Roi le télégramme suivant : « Je m'associe bien volontiers à l'hommage que le Sénat rend aujourd'hui à M. Marc Olivier à l'occasion de ses vingt-cinq ans de mandat parlementaire et à Mme Jacqueline Mayence-Goossens et MM. Roger Lallemand et Philippe Busquin pour leurs vingt ans de mandat.


Ik heb van de heer Raymond Langendries, voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, het volgende telegram ontvangen : « Namens de Kamer van volksvertegenwoordigers sluit ik mij graag aan bij de hulde die tijdens deze buitengewone vergadering gebracht wordt aan de heer Marc Olivier ter gelegenheid van zijn 25 jaar parlementair mandaat, en aan mevrouw Jacqueline Mayence-Goossens en de heren Philippe Busquin en Roger Lallemand ter gelegenheid van hun 20 jaar parlementair mandaat.

J'ai reçu de M. Raymond Langendries, président de la Chambre des Représentants, le télégramme suivant : « Au nom de la Chambre des Représentants, je m'associe volontiers à l'hommage qui est rendu en cette séance extraordinaire à M. Marc Olivier pour ses vingt-cinq ans de mandat parlementaire ainsi qu'à Mme Jacqueline Mayence-Goossens et à MM. Philippe Busquin et Roger Lallemand pour leurs vingt ans de mandat parlementaire.


Philippe Moureaux heeft voor mij steeds deel uitgemaakt van het beeld dat ik van de politiek had.

Pour moi, Philippe Moureaux a toujours été un élément du tableau que je me faisais de la politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'philippe busquin mij had opgevolgd' ->

Date index: 2025-08-12
w