Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persoonlijke aangelegenheid werd gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer werd gevraagd.

L'avis de la Commission de la protection de la vie privée a été sollicité.


Ten slotte begonnen veel van de 166 geanalyseerde chronologische gespreksoverzichten met herhaalde uitnodigingen (soms tot 30 keer) vanwege de verdachte, die aan de jongere vroeg zijn webcam aan te zetten, en die voortgezet werden met boodschappen waarin om een persoonlijke ontmoeting werd gevraagd.

Enfin, parmi les 166 historiques de conversation analysés, beaucoup commençaient par des invitations répétées (parfois jusqu'à 30 fois) de la part du suspect demandant à la jeune personne d'allumer sa webcam et se poursuivaient avec des messages demandant une rencontre en personne.


Ten slotte begonnen veel van de 166 geanalyseerde chronologische gespreksoverzichten met herhaalde uitnodigingen (soms tot 30 keer) vanwege de verdachte, die aan de jongere vroeg zijn webcam aan te zetten, en die voortgezet werden met boodschappen waarin om een persoonlijke ontmoeting werd gevraagd.

Enfin, parmi les 166 historiques de conversation analysés, beaucoup commençaient par des invitations répétées (parfois jusqu'à 30 fois) de la part du suspect demandant à la jeune personne d'allumer sa webcam et se poursuivaient avec des messages demandant une rencontre en personne.


3. Wat het avenant betreft dat in 2014 gesloten werd tussen België en Zwitserland (en dat door Zwitserland werd goedgekeurd, maar nog niet door het Belgische Parlement werd aangenomen), wordt er in het protocol in punt 6. b) in verband met artikel 26 gepreciseerd dat er overeengekomen wordt dat de fiscale autoriteiten van de verzoekende Staat de volgende inlichtingen aan de fiscale autoriteiten van de aangezochte Staat meedelen: - de identiteit van de persoon waarop de controle en het onderzoek betrekking hebben; - de periode waarop ...[+++]

3. En ce qui concerne l'avenant conclu en 2014 entre la Belgique et la Suisse (voté par la Suisse mais non encore adopté parlementairement par la Belgique), le protocole précise en son point 6. b) relatif à l'article 26, qu'"il est entendu que les autorités fiscales de l'État requérant fournissent les informations suivantes aux autorités fiscales de l'État requis: -l'identité de la personne faisant l'objet du contrôle et de l'enquête; -la période visée par le demande; -l'objet fiscal de la demande; -dans la mesure où ils sont connus, le nom et l'adresse de toute personne présumée être en possession des renseignements requis.


Aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer werd gevraagd advies te geven over de artikelen 1 en 2.

L'avis de la Commission de la protection de la vie privée a été demandé sur les articles 2 et 3.


« Op schriftelijke vragen om inlichtingen van persoonlijke aard die een nader onderzoek van het dossier vergen, zal de DOSZ een passend antwoord geven met informatie en, indien het werd gevraagd door de verzekerde, met advies, binnen een termijn van 38 werkdagen voor het jaar 2006.

« Aux demandes écrites de renseignements à caractère personnel nécessitant un examen plus approfondi du dossier, l'OSSOM fournira une réponse appropriée avec des informations et, si l'assuré le demande, des conseils, dans un délais de 38 jours ouvrables pour 2006.


Het geachte lid stelt echter drie voorbeelden voor, waar bij twee ervan deze wettelijke verplichting niet wordt gerespecteerd aangezien een verlof voor persoonlijke aangelegenheid werd gevraagd.

Or, l'honorable membre présente trois exemples dont deux ne respectent pas cette obligation légale puisqu'ils ont demandé un congé pour convenance personnelle.


Art. 29. Op schriftelijke vragen om inlichtingen van persoonlijke aard die een nader onderzoek van het dossier vergen, zal de DOSZ een passend antwoord geven met informatie en, indien het werd gevraagd door de verzekerde, met advies, binnen een termijn van :

Art. 29. Aux demandes écrites de renseignements à caractère personnel nécessitant un examen plus approfondi du dossier, l'OSSOM fournira une réponse appropriée avec des informations et, si l'assuré le demande, du conseil, dans un délai de :


Met betrekking tot het advies van de Raad van State merken de verzoekende partijen op dat het advies binnen een termijn van drie dagen was gevraagd en dat het betrekking had op een voorontwerp van wet dat honderd veertig artikelen bevatte, wat een uitgebreide controle heeft verhinderd; zij voeren aan dat in de aangelegenheid van de heffingen op de omzet van de farmaceutische ondernemingen, de preventieve controle door de Raad van State vaak werd vermeden, ...[+++]

Concernant l'avis du Conseil d'Etat, les requérantes soulignent que l'avis était demandé dans un délai ne dépassant pas trois jours et qu'il portait sur un avant-projet de loi comptant cent quarante articles, ce qui a empêché un contrôle exhaustif; elles relèvent que dans la matière des cotisations sur le chiffre d'affaires imposées aux entreprises pharmaceutiques, le contrôle préventif du Conseil d'Etat a souvent été évité, soit parce que les textes étaient introduits sous forme d'amendement, soit parce qu'ils faisaient l'objet d'une demande d'avis dans les trois jours.


- zoals gevraagd werd door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer met betrekking tot de verplichting van het betrokken personeel om het vertrouwelijke karakter in acht te nemen van de door het Rijksregister medegedeelde informatie, in haar advies d.d. 4 februari 2000 (punt II, A, 3) werd door het SCK.CEN een « verklaring » medegedeeld ondertekend door de teamleden, die belast zijn met de uitvoering van het onderzoeksproject, waarin zij verklaren dat zij bij de uitvoering van het onderzoek « Mortaliteitsstudie ...[+++]

- comme demandé par la Commission de la protection de la vie privée dans son avis du 4 février 2000 (point II, A, 3) en ce qui concerne l'obligation faite au personnel concerné de respecter le caractère confidentiel des informations communiquées par le Registre national, le CEN.SCK de Mol a communiqué une " déclaration" souscrite par les membres de l'équipe chargés de l'exécution du projet d'enquête, par laquelle ils s'engagent à observer le caractère confidentiel de l'ensemble des informations communiquées par le Registre national lors de l'exécution de l'enquête " Etude de mortalité auprès des travailleurs d'entreprises nucléaires en ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijke aangelegenheid werd gevraagd' ->

Date index: 2021-04-04
w