Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persoon aan wie de premie be home werd uitbetaald » (Néerlandais → Français) :

De persoon aan wie de premie BE HOME werd uitbetaald, heeft dan een termijn van dertig dagen, te rekenen vanaf de zevende dag volgende op de datum van deze brief om zijn eventuele opmerkingen schriftelijk over te maken.

La personne à qui la prime BE HOME a été payée, a alors un délai de trente jours, à compter du septième jour qui suit la date d'envoi de ce courrier pour transmettre par écrit ses remarques éventuelles.


De beslissing en het verzoek tot betaling van de boete worden aan de persoon aan wie de premie BE HOME werd uitbetaald per aangetekende post kennisgegeven.

La décision et la demande de paiement de l'amende administrative sont notifiées par courrier recommandé à la personne à qui la prime BE HOME a été payée.


Art. 5. § 1. Indien de ambtenaar aangewezen door de regering om administratieve geldboeten op te leggen bedoeld in artikel 38 van de Ordonnantie overweegt om een administratieve geldboete op te leggen overeenkomstig artikel 38 van de Ordonnantie, dan moet hij de persoon aan wie de premie BE HOME werd uitbetaald hiervan per aangetekende post op de hoogte brengen.

Art. 5. § 1. Si le fonctionnaire désigné par le gouvernement pour infliger des amendes administratives visées à l'article 38 de l'Ordonnance envisage d'infliger une amende administrative sur la base de l'article 38 de l'Ordonnance, il doit alors en informer, par courrier recommandé, la personne à qui la prime BE HOME a été payée.


De beslissing tot intrekking van de premie bevat desgevallend ook een verzoek om de ontvangen premie terug te storten binnen tweeënzestig dagen, te rekenen vanaf de dag na de dag waarop de persoon aan wie de premie werd uitbetaald er vermoedelijk kennis heeft van kunnen nemen. Dit wil, tot bewijs van tegendeel, zeggen vanaf de zevende dag volgend op de datum van verzending van de beslissing tot intrekking aan de persoon aan wie de premie ...[+++]

La décision de retrait de la prime comporte aussi, le cas échéant, une demande de remboursement de la prime reçue, dans les soixante-deux jours à compter du jour qui suit le jour auquel la personne à qui la prime a été payée a pu, en tout vraisemblance, avoir connaissance de cette décision, c'est-à-dire, sauf preuve contraire, le septième jour qui suit la date d'envoi de la décision de retrait à la personne à laquelle la prime a ét ...[+++]


De beslissing tot intrekking van de premie bevat desgevallend ook een verzoek om de ontvangen premie terug te storten binnen twee maanden, te rekenen vanaf de dag na de dag waarop de persoon aan wie de premie werd uitbetaald er vermoedelijk kennis heeft van kunnen nemen. Dit wil, tot bewijs van tegendeel, zeggen vanaf de zevende dag volgend op de datum van verzending va ...[+++]

La décision de retrait de la prime comporte aussi, le cas échéant, une demande de remboursement de la prime reçue, dans les deux mois à compter du jour qui suit le jour auquel la personne à qui la prime a été payée a pu, en tout vraisemblance, avoir connaissance de cette décision, c'est-à-dire, sauf preuve contraire, le septième jour qui suit la date d'envoi de la décision de retrait à la personne à laquelle la prime a été payée, t ...[+++]


Art. 8. Behalve indien de kredietnemer, met het oog op de vastgoedoperatie waarvoor krediet wordt toegekend, voor de toekenning van één van de krachtens de artikelen 160 tot 164 van de Code ingestelde premies werd aanvaard, moet hij de volgende documenten aan de kredietinstelling overhandigen : 1° een getuigschrift van het bevoegde bestuur van de Federale Overheidsdienst Financiën in verband met de rechten op één of meerdere woningen die hij, zijn echtgenote of de persoon ...[+++]

Art. 8. Sauf s'il a été déclaré admissible, pour l'opération immobilière donnant lieu à l'octroi du crédit, au bénéfice d'une des primes instituées en vertu des articles 160 à 164 du Code, l'emprunteur est tenu de fournir à l'institution de crédit les documents suivants : 1° une attestation de l'administration compétente du Service Public Fédéral Finances relative aux droits que lui, son conjoint ou la personne avec laquelle il vi ...[+++]


Art. 44. Om aanspraak te kunnen maken op de uitbetaling van de premie voor jonge kinderen, moet de persoon aan wie de premie wordt uitbetaald :

Art. 44. Pour pouvoir bénéficier du paiement de la prime pour les jeunes enfants, la personne à qui la prime est payée doit :


3. a) Ontvangen de Belgische vissersschepen een premie voor medewerking? b) Indien ja, op welke basis wordt deze premie uitbetaald (per bigbag, per ton, enzovoort)? c) Wie financiert deze premie en hoeveel werd reeds uitbetaald sinds de start van het project in 2007, indien mogelijk, en alleszins de jongste vijf jaar?

3. a) Les bateaux de pêche belges reçoivent-ils une prime pour cette collaboration? b) Dans l'affirmative, sur quelle base cette prime est-elle octroyée (par conteneur, par tonne, etc.)? c) Qui finance cette prime et quel montant a déjà été versé depuis le lancement du projet en 2007, ou tout du moins au cours des cinq dernières années?


56. neemt nota van het feit dat in 2012 per persoon nog gemiddeld 8 526 EUR werd uitbetaald voor aan het eind van het dienstverband niet opgenomen verlofdagen en dat dit bedrag in 2013 was teruggelopen tot 5 986 EUR; roept de EDEO op de maatregelen te nemen die nodig zijn om de kosten hiervan verder terug te dringen;

56. constate que le paiement des droits à congé annuel non utilisés à la fin du service s'élevait encore, en 2012, à 8 526 EUR en moyenne par personne et qu'il est tombé à 5 986 EUR en 2013; demande au SEAE de prendre des mesures pour continuer à réduire ces coûts;


Die beslissing is in het belang van de deelnemers: wie voor de test was geslaagd, behoudt het voordeel van zijn slagen; de persoon voor wie de beslissing van niet-slagen werd geannuleerd en die zich voor een nieuwe gecertificeerde opleiding inschrijft - of zich intussen al heeft ingeschreven - behoudt als validatie-datum voor de berekening van de premie de datum van zijn oorspronkelijke inschrijving.

Cette décision préserve les intérêts des participants : ceux qui avaient réussi le test conservent le bénéfice de leur réussite ; ceux dont la décision d'échec a été annulée et qui s'inscrivent - ou se sont déjà inscrits entretemps - à une nouvelle formation certifiée conservent, comme date de validité pour le calcul de la prime, la date de leur inscription initiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon aan wie de premie be home werd uitbetaald' ->

Date index: 2021-11-16
w