Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personen uit sociaaleconomisch minder geprivilegieerde groepen " (Nederlands → Frans) :

Het is erg belangrijk dat we de deelname van personen uit sociaaleconomisch minder geprivilegieerde groepen aan dergelijke preventieacties opvoeren.

Il est capital de faire en sorte que les personnes issues des groupes socioéconomiquement défavorisés soient davantage associées à ce type d'actions de prévention.


Sommige groepen in de samenleving hebben in het bijzonder te kampen met schooluitval, met name armere sociaaleconomische milieus en kwetsbare groepen, zoals onder toezicht gestelde jongeren en personen met een lichamelijke of geestelijke handicap of andere speciale onderwijsbehoeften[10].

Certains groupes dans la société sont particulièrement touchés par l’abandon scolaire, notamment les personnes issues des milieux socioéconomiques les plus pauvres et des groupes vulnérables, comme les jeunes provenant de l’assistance publique, les personnes souffrant de handicaps physiques ou mentaux ou ayant d’autres besoins spécifiques en matière d’éducation (SEN)[10].


De doubleerpercentages van kinderen uit minder bevoorrechte sociaaleconomische groepen liggen aanzienlijk hoger en de langetermijnresultaten van zittenblijvers zijn vaak geringer dan die van zwakke leerlingen die niet doubleren.

Les taux de redoublement sont nettement plus élevés parmi les enfants issus de groupes socio-économiques moins favorisés et les résultats à long terme des redoublants sont souvent inférieurs à ceux des élèves faibles n'ayant pas redoublé.


De solidariteit met minder geprivilegieerde personen die onze hulp nodig hebben om te overleven en een waardig leven te leiden, is daar de meest waardevolle van.

La plus précieuse d’entre elles est la solidarité envers ceux qui n’ont pas eu notre chance et qui ont besoin de notre aide pour survivre et vivre dans la dignité.


Burgers en gezinnen in staat te stellen weloverwogen keuzes te maken met betrekking tot voeding en lichaamsbeweging, en aan alle leeftijden en sociaaleconomische groepen, met name aan de meest kwetsbare personen, zoals kinderen, adolescenten en ouderen, informatie te verstrekken over de impact van leefgewoontes op de gezondheid en over de mogelijkheden die zij hebben om betere keuzes te maken inzake voeding en meer lichaamsbeweging te hebben.

donner aux citoyens et aux familles les moyens de faire des choix en toute connaissance de cause en matière d’alimentation et d’activité physique, en fournissant des informations destinées à toutes les catégories d’âge et à tous les groupes socioéconomiques, notamment les plus vulnérables, tels que les enfants, les adolescents et les personnes âgées, concernant les effets des modes de vie sur la santé et les possibilités d’améliorer leurs choix aliment ...[+++]


13. verzoekt de Raad en de Commissie met de Indische regering zo spoedig mogelijk samen te werken om de situatie van de minder geprivilegieerde lagen van de bevolking, met name vrouwen, kinderen en kansarme groepen van personen zoals Dalits en Adivasis te verbeteren, en vraagt dat elke van deze toekomstige activiteiten bijdraagt aan het beëindigen van discriminatie op grond van geslacht of kaste, waar deze ook plaatsvinden;

13. demande au Conseil et à la Commission de donner la priorité à la coopération avec le gouvernement indien afin d'améliorer la situation des groupes de population défavorisés, en particulier celle des femmes, des enfants et des groupes désavantagés comme les Dalits ou les Adivasis et demande que les futures activités en la matière contribuent à mettre un terme aux discriminations sur la base du sexe ou de la caste, où qu'elles se produisent.


10. verzoekt de Commissie en de Raad met de Indische regering zo spoedig mogelijk samen te werken om de situatie van de minder geprivilegieerde lagen van de bevolking, met name vrouwen, kinderen en kansarme groepen van personen zoals Dalits en Adivasis te verbeteren;

10. demande au Conseil et à la Commission de donner la priorité à la coopération avec le gouvernement indien afin d'améliorer la situation des groupes de population défavorisés, en particulier celle des femmes, des enfants et des groupes désavantagés comme les Dalits ou les Adivasis;


De Commissie heeft van Europese en nationale parlementsleden, strafpleiters, burgers en groepen uit het maatschappelijk middenveld bemerkingen ontvangen waarin een aantal problemen in verband met de werking van het EAB werden aangekaart: geen recht op wettelijke vertegenwoordiging in de uitvaardigende staat tijdens de overleveringsprocedure in de uitvoerende staat; detentievoorwaarden in sommige lidstaten, soms gecombineerd met lange voorlopige hechtenis voor overgeleverde personen en de niet-eenvormige toepassing van een evenredighe ...[+++]

La Commission a reçu des protestations émanant de parlementaires européens et nationaux, d'avocats de la défense, de citoyens et de groupes de la société civile, qui dénoncent plusieurs problèmes en ce qui concerne le fonctionnement du mandat d'arrêt européen: l'absence d'un droit de représentation juridique dans l'État émetteur pendant le déroulement de la procédure de remise dans l'État d'exécution; les conditions de détention dans certains États membres combinées parfois à de très longues durées de détention provisoire ...[+++]


De economische en sociale participatie en de bescherming van kwetsbare personen, kinderen en minder bedeelde en gemarginaliseerde groepen is een belangrijke dimensie van deze prioriteiten.

Une dimension importante de ces priorités est l'insertion économique et sociale et la protection des personnes vulnérables, des enfants et des groupes défavorisés et marginalisés.


De totale kosten van de betrokken maatregelen bedragen 1 690,73 miljoen ecu. De LEADER-aanpak Hoofddoel van het communautaire initiatief LEADER is communautaire steun te verlenen aan plaatselijke groepen die via samenwerking tussen plaatselijke partners (individuele burgers die de plaatselijke bevolking vertegenwoordigen, personen die als gevolg van officiële verkiezingen een vertegenwoordigende functie bekleden, maatschappelijke groeperingen en beroepsorganisaties, verenigingen, enz.) een geïntegreerd ...[+++]

- La démarche LEADER L'Initiative Communautaire LEADER II a essentiellement pour but d'apporter une contribution de la Communauté à des "groupes d'action locale" qui ont conçu eux-mêmes, en réunissant l'ensemble des partenaires locaux (représentants de la population, élus, organismes socio-professionnels, associations, etc.), un programme de développement intégré fondé sur la valorisation des ressources locales d'un petit territoire rural bien identifié (moins de 100 000 habitants en général).


w