Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personen trouwens geen speciaal statuut » (Néerlandais → Français) :

De situatie van de persoon die zich prostitueert, moet alle aandacht krijgen. Die persoon hoeft geen speciaal statuut te krijgen, maar wel dezelfde rechten als onverschillig welke andere werknemer.

À partir de ce constat, l'essentiel est alors de s'intéresser à la situation de la personne qui se prostitue, de manière à lui reconnaître, non pas un statut spécial, mais bien les droits auxquels n'importe quel travailleur peut prétendre.


De situatie van de persoon die zich prostitueert, moet alle aandacht krijgen. Deze persoon hoeft geen speciaal statuut te krijgen, maar wel dezelfde rechten als onverschillig welke andere werknemer.

À partir de ce constat, l'essentiel est alors de s'intéresser à la situation de la personne qui se prostitue, de manière à lui reconnaître, non pas un statut spécial, mais bien les droits auxquels n'importe quel travailleur peut prétendre.


De minister van Economie eist een strengere wetgeving op Europees niveau, maar het compromis dat werd gevonden is het systeem van de willekeurige controle. Voor de douane is diamant immers één van de vele importproducten, dat geen speciaal statuut heeft onder de handelsproducten (300).

Si le ministère des Affaires économiques requiert une législation plus stricte au niveau européen, le compromis accepté est le système de contrôle aléatoire, car pour la douane, le diamant concerne un des produits importés parmis d'autres et ne jouit pas d'un statut particulier au sein des produits échangés (300).


Volgens het burgerlijk recht hebben deze personen trouwens geen speciaal statuut zolang de rechtbank van eerste aanleg geen vonnis tot verklaring van afwezigheid heeft uitgesproken.

Suivant le droit civil, ces personnes n'ont d'ailleurs pas de statut spécial tant que le tribunal de première instance n'a pas rendu un jugement de déclaration d'absence.


France Télécom heeft trouwens geen vergoeding ontvangen voor de nadelen van deze regeling, terwijl de onderneming, zoals wordt beklemtoond in haar opmerkingen, nog steeds te maken heeft met structurele nadelen, meerkosten en belemmeringen als gevolg van het statuut dat van toepassing is op de ambtenaren die zij in dienst heeft, wat betreft de uittredingsregelingen of terugkeer naar de overheidsdiensten, inspann ...[+++]

France Télécom n’a d’ailleurs pas été compensée du fait des désavantages subis sous ce régime, alors que, comme le soulignent ses observations, elle supporte encore des désavantages structurels, des surcoûts et rigidités du fait du statut applicable aux fonctionnaires qu’elle emploie pour ce qui est de leviers financiers d’accompagnement des départs ou les retours vers l’administration, d’efforts en matière de formation professionnelle ou de coût salarial supérieur.


Bij de totstandkoming van de wet van 6 januari 2003, had de wetgever uitgesloten dat een operatie van infiltratie kon worden toevertrouwd aan personen die geen daartoe opgeleide en speciaal getrainde politieambtenaren zijn.

Lors de l'élaboration de la loi du 6 janvier 2003, le législateur avait exclu qu'une opération d'infiltration puisse être confiée à des personnes qui ne sont pas des fonctionnaires de police formés et spécialement entraînés à cette fin.


4. Men kan zich afvragen of beroepschauffeurs zoals taxichauffeurs geen speciaal statuut moeten krijgen.

4. On peut se demander si des conducteurs professionnels comme les chauffeurs de taxi ne devraient pas bénéficier d'un statut spécial.


In zijn memorie met verantwoording betoogt de verzoeker in de eerste plaats dat de bij artikel 8 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 voorgeschreven identieke regeling van de gemeenten hem rechtstreeks en ongunstig zou kunnen raken, aangezien « de regeling dus dezelfde zal zijn of nu het gaat om Antwerpen of om Kraainem; de organen van gemeenten met een speciaal statuut dus hun specifiek karakter zullen verliezen; die organen uit natuurlijke personen, met name Franstaligen, zijn samengeste ...[+++]

Dans son mémoire justificatif, le requérant expose tout d'abord que le règlement identique des communes, prescrit par l'article 8 de la loi spéciale du 13 juillet 2001, serait de nature à l'affecter directement et défavorablement, dès lors que « le régime sera donc le même qu'il s'agisse d'Anvers ou de Kraainem; que les organes de communes à statut spécial perdront donc leur spécificité; que ces organes sont composés de personnes physiques, notammen ...[+++]


In zoverre zij de artikelen 2, A, 1°, en 3, A, 1°, niet aanvechten, waartoe zij trouwens geen belang zouden hebben, en geen belang aantonen bij de vernietiging van de artikelen 2, A, 2°, en 3, A, 2°, hebben zij evenmin belang bij de vernietiging van de artikelen 2, A, 4°, en 3, A, 4°, voor zover de desbetreffende rechten ten laste komen van de respectievelijk in het 1° en het 2° beoogde personen.

Dans la mesure où elles n'attaquent pas les articles 2, A, 1°, et 3, A, 1°, à l'annulation desquels elles n'auraient du reste pas d'intérêt, et où elles ne justifient pas d'un intérêt à l'annulation des articles 2, A, 2°, et 3, A, 2°, elles n'ont pas non plus un intérêt à l'annulation de l'article 2, A, 4°, et 3, A, 4°, dans la mesure où les droits dont il s'agit sont mis à charge des personnes visées respectivement aux 1° et 2°.


Deze personen krijgen geen toegang tot posten in de openbare gezondheidszorg in andere regio’s van Spanje omdat er verschillen zijn in het statuut van het personeel van deze regio’s.

Ces personnes ne peuvent pas avoir accès à des postes dans le service public de santé d'autres régions espagnoles en raison d'une différence statutaire entre le personnel des régions concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen trouwens geen speciaal statuut' ->

Date index: 2024-01-02
w