De regel die is ingevoerd bij artikel 43 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998, is bedoeld voor functies die als hoofdtaak het vervoer van personen hebben, zoals bus- en taxichauffeurs, ziekenvervoer en dergelijke maar vindt in de interpretatie, zoals vandaag gecontroleerd, een uitbreiding naar wie tijdens het uitoefenen van zijn functie rijdt, zelfs indien alleen onderweg.
La règle instaurée par l'article 43 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 est destinée aux fonctions axées principalement sur le transport de personnes, comme chauffeur de bus ou de taxi, transport de malades, etc.mais est à présent étendue, conformément à l'interprétation qui préside aux contrôles actuels, aux personnes qui circulent dans le cadre de l'exercice de leur fonction, même s'ils sont seuls à bord du véhicule.