Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personen een ongehinderde doortocht bieden " (Nederlands → Frans) :

Er is dus aanzienlijke vooruitgang geboekt, maar de lidstaten die hun streefcijfer nog lang niet hebben gehaald en de lidstaten die nog niemand hebben hervestigd in het kader van de EU-regeling moeten hun inspanningen zo snel mogelijk opvoeren. Zij moeten bijdragen aan de gezamenlijke inspanningen om personen die internationale bescherming nodig hebben, een veilige en legale doortocht naar de EU te bieden en de verklaring EU–Turkij ...[+++]

Si des progrès importants ont été accomplis, il convient que les États membres qui sont encore loin d'atteindre leurs objectifs et les États membres qui n'ont encore procédé à aucune réinstallation au titre des programmes de l'UE intensifient leurs efforts pour procéder à des réinstallations dès que possible afin de contribuer aux efforts conjoints visant à offrir des voies d'entrée sûres et légales dans l'UE aux personnes ayant besoin d'une protection internationale et à mettre en œuvre la déclaration UE-Turquie.


Wandelondersteuningen moeten personen een ongehinderde doortocht bieden.

Les soutènements marchants doivent permettre une circulation sans entraves des personnes.


Wandelondersteuningen moeten personen een ongehinderde doortocht bieden.

Les soutènements marchants doivent permettre une circulation sans entraves des personnes.


2. verzoekt de Belarussische autoriteiten om de vastgehouden oppositiefiguren onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten, om gedetineerden ongehinderd toegang te geven tot familieleden en medische zorg en om ervoor te zorgen dat de in het kader van de rechtszaak betreffende de massale onlusten beschuldigde personen een eerlijk en rechtvaardig proces krijgen; dringt er bij de Belarussische autoriteiten op aan Syarhiej Kavalenka onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten en hem de noodzakelijke medische zorg te ...[+++]

2. demande aux autorités biélorusses de libérer immédiatement et sans conditions les figures de l'opposition actuellement en détention, de permettre aux détenus de contacter librement leurs proches et d'avoir un accès libre aux soins médicaux, et de garantir un procès juste et équitable aux personnes accusées dans la procédure pénale ouverte contre les émeutes collectives; presse les autorités biélorusses de libérer Syarhiej Kavalenka immédiatement et sans conditions, et de lui apporter les soins médicaux dont il a besoin;


Wandelondersteuningen moeten blootgestelde personen een ongehinderde doortocht bieden.

Les soutènements marchants doivent offrir une circulation sans entraves aux personnes exposées.


5° de interne auditoren de waarborg te bieden van ongehinderde toegang tot de informatie waarover de dienst beschikt en die zij nodig achten voor de uitvoering van hun opdracht, tot de personen bij wie de informatie berust, ongeacht hun hiërarchisch niveau, alsook tot de plaatsen en lokalen waar de activiteiten van de dienst uitgevoerd worden;

5° garantir aux auditeurs internes un accès sans entraves aux informations que le Service détient et qu'ils jugent utiles, aux personnes qui les détiennent, quel que soit leur niveau hiérarchique, ainsi qu'aux sites et locaux où les activités du Service sont exercées,


Teneinde personen met een handicap de mogelijkheid te bieden ongehinderd in de Europese Unie te reizen, werd in april 1998 een Europese parkeerkaart voor mensen met een handicap ingevoerd.

Pour leur permettre de voyager sans encombre dans l'Union européenne, une carte européenne de stationnement destinée aux personnes handicapées a été instaurée en avril 1998.


De Raad bevestigt zijn verbintenis hulp te bieden bij de verlichting van het leed van de door de oorlog getroffen Angolese bevolking, met name dat van de vluchtelingen en de in eigen land ontheemde personen; de hulporganisaties moeten veilige en ongehinderde toegang tot deze mensen kunnen hebben.

Le Conseil a confirmé sa volonté de contribuer à atténuer les souffrances de la population angolaise touchée par la guerre, en particulier des réfugiés et des personnes déplacées dans leur propre pays, en tenant compte de la nécessité pour les organismes de secours de pouvoir accéder à ces populations sans restrictions et en toute sécurité.


Wandelondersteuningen moeten de blootgestelde personen de mogelijkheid van een ongehinderde doortocht bieden.

Les soutènements marchant doivent offrir une circulation sans entraves aux personnes exposées.


- Teneinde personen met een handicap de mogelijkheid te bieden ongehinderd in de Europese Unie te reizen, werd in april 1998 een Europese parkeerkaart voor mensen met een handicap ingevoerd.

- Afin de leur permettre de voyager sans encombre dans l'Union européenne, une carte européenne de stationnement a été instaurée en avril 1998 pour les personnes handicapées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen een ongehinderde doortocht bieden' ->

Date index: 2024-02-07
w