Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personen die stadionverbod hebben gekregen » (Néerlandais → Français) :

Art. 36. § 1. Kosten gelinkt aan de doelgroep kunnen subsidiabel zijn op volgende 2 manieren : a) Optie reële kosten : onder AMIF (Verordening (EU) No 516/2014 ) zijn door de eindbegunstigde voor de doelgroepen gedane aankopen en door de eindbegunstigde verrichte terugbetalingen van door de doelgroepen gemaakte kosten in het kader van bijstand subsidiabel onder de volgende voorwaarden : - de eindbegunstigde bewaart de nodige informatie en bewijsstukken tot bewijs van het feit dat de personen die die bijstand krijgen, overeenstemmen ...[+++]

Art. 36. § 1. Les frais liés au groupe cible pourront être éligibles de deux manières : a) Option coûts réels : dans le règlement AMIF (Règlement (UE) n° 516/2014 ), les achats réalisés par le bénéficiaire final en vue de venir en aide aux groupes cibles ainsi que les remboursements par le bénéficiaire final des dépenses effectuées par les groupes cibles sont éligibles aux conditions suivantes : - le bénéficiaire final conserve les informations et justificatifs nécessaires attestant que les personnes qui reçoivent cette aide relèven ...[+++]


Nationaliteit van personen die asiel hebben gekregen.

Les nationalités des personnes ayant obtenu l'asile.


De richtlijn kende echter ook een status toe aan personen die hulp hebben gekregen bij illegale immigratie.

Par contre, la directive accordait également un statut aux personnes qui ont fait l'objet d'une aide à l'immigration clandestine.


De toestand van Sürya is bijzonder moeilijk aangezien drie personen hun opzegging hebben gekregen.

La situation de Sürya est particulièrement difficile puisque trois personnes sont en préavis.


De richtlijn kende echter ook een status toe aan personen die hulp hebben gekregen bij illegale immigratie.

Par contre, la directive accordait également un statut aux personnes qui ont fait l'objet d'une aide à l'immigration clandestine.


Zou u de cijfergegevens kunnen bezorgen van het aantal personen zonder wettige verblijfplaats in het land die tussen 2012 en vandaag zijn gearresteerd door de politie in het arrondissement Leuven, indien mogelijk opgedeeld volgens de volgende parameters: 1. per politiezone; 2. per nationaliteit; 3. hoeveel personen meer dan één keer opgepakt werden; 4. hoeveel er een bevel tot verlaten van het grondgebied hebben gekregen; 5. hoeve ...[+++]

Pourriez-vous me fournir des données chiffrées concernant le nombre de personnes sans résidence légale en Belgique qui ont été arrêtées par la police dans l'arrondissement de Louvain au cours de la période de 2012 à ce jour, en les répartissant selon les critères suivants: 1. la zone de police; 2. la nationalité; 3. arrestation multiple ou non; 4. délivrance ou non d'un ordre de quitter le territoire; 5. accueil ou non au centre d'accueil 127 bis.


Zou u de cijfergegevens kunnen bezorgen van het aantal personen zonder wettige verblijfplaats in het land die tussen 2012 en vandaag zijn gearresteerd door de politie in Halle-Vilvoorde, indien mogelijk opgedeeld volgens de volgende parameters: 1. per politiezone; 2. per nationaliteit; 3. hoeveel personen meer dan één keer opgepakt werden; 4. hoeveel er een bevel tot verlaten van het grondgebied hebben gekregen; 5. hoeve ...[+++]

Pourriez-vous me fournir des données chiffrées concernant le nombre de personnes sans résidence légale en Belgique qui ont été arrêtées par la police à Hal-Vilvorde au cours de la période de 2012 à ce jour, en les répartissant selon les critères suivants: 1. la zone de police; 2. la nationalité; 3. arrestation multiple ou non; 4. délivrance ou non d'un ordre de quitter le territoire; 5. accueil ou non au centre d'accueil 127 bis.


De personen die in de opvangstructuren van Fedasil en de partners worden opgevangen, komen overeen met de begunstigden die voorzien zijn in de opvangwet van 12 januari 2007, met name vooral asielzoekers tijdens de procedure maar ook vluchtelingen die een beschermingsstatuut hebben gekregen (aan het einde van hun opvangtraject), NBMV (niet-begeleide minderjarige vreemdelingen), uitgeprocedeerde asielzoekers (die nog binnen de termij ...[+++]

Les personnes accueillies dans les structures d'accueil du réseau de Fedasil et de ses partenaires correspondent aux bénéficiaires prévus par la loi accueil du 12 janvier 2007, à savoir principalement des demandeurs d'asile en cours de procédure mais aussi des réfugiés ayant obtenu un statut de protection (en fin de trajet d'accueil), des MENA (mineurs étrangers non accompagnés), des demandeurs d'asile déboutés (qui sont encore dans un délai pour introduire un recours, qui sont encore dans le délai d'un ordre de quitter le territoire ou qui sont en prolongation temporaire de l'accueil).


Dat is het geval met bepaalde categorieën vreemdelingen, van wie de aanwezigheid op het grondgebied wordt geduld hoewel ze geen geldige verblijfsvergunning meer hebben : het gaat om personen van wie het verzoek tot regularisering om humanitaire redenen (artikel 9, derde lid) nog wordt onderzocht, personen die het verblijf of de vestiging geweigerd werd zonder dat ze evenwel bevel kregen het grondgebied te verlaten, en personen van wie de verblijfsvergunning is verlopen maar die evenmin het bevel hebben gekregen het grondg ...[+++]

C'est le cas pour certaines catégorie d'étrangers dont la présence est tolérée sur le territoire en dépit du fait qu'ils ne disposent plus d'un titre de séjour valable : les personnes ayant introduit une demande de régularisation pour des motifs humanitaires (article 9, alinéa 3) toujours à l'examen, les personnes ayant fait l'objet d'une décision de refus de séjour ou d'établissement sans ordre de quitter le territoire, les personnes dont le titre de séjour est venu à expiration mais qui n'ont pas reçu l'ordre de quitter le territoire.


De tuchtprocedures ten aanzien van personen die een opdracht hebben gekregen in een andere entiteit van de rechterlijke orde worden voortaan ingesteld door de korpschef of de hiërarchische meerdere van de entiteit waarin zij de opdracht hebben gekregen.

Les procédures disciplinaires à l'encontre de personnes faisant l'objet d'une délégation dans une autre entité de l'ordre judiciaire seront désormais déclenchées par le chef de corps ou le supérieur hiérarchique de l'entité dans lesquelles elles sont déléguées.


w